10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual...
Page 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Page 4
En caso de mal funcionamiento, deje de - Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione. el dispositivo. • Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interrup- tor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al perso-...
Page 5
• Las ilustraciones en este manual se muestran únicamente a efectos orientativos y pueden presentar alguna diferencia con el instrumento. • Las especificaciones y descripciones del presente Manual de instrucciones tienen una función meramente informativa. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
Introducción Introducción Gracias por adquirir el altavoz activo Yamaha serie DXR o el subwoofer activo de la serie DXS. Lea este manual en su totalidad para sacar el máximo partido a la serie DXR/DXS durante el mayor tiempo posible. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Controles y funciones Controles y funciones Panel posterior DXR15, DXR12, DXR10, DXR8 DXS15, DXS12 Jacks INPUT NOTA Se trata de jacks de entrada XLR balanceados (INPUT 1), • Si la tensión de salida del amplificador excede el valor máximo o si jacks de tipo telefónico no balanceados (INPUT 2) y jacks de...
Page 8
Ajuste el interruptor/selector MIC/LINE del altavoz de la serie DXR vinculado a LINE. En el caso de señales estéreo, ponga el control LEVEL del DXR vinculado en posición total- mente vertical para equilibrar los niveles entre los dos DXR. DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Manual de instrucciones...
Page 9
DXR12 es M10 (para un perno de anilla de 18 mm de lon- gitud o menos). El tamaño de los orificios para tornillos del DXR10 y el DXR8 es M8 (para un perno de anilla de 15 mm de longitud o menos). Recuerde que necesitará...
Yamaha recomienda este ajuste si utiliza el DSR118W como un subwoofer junto con el DXR15 o el DXR12. En tal caso, ajuste HPF en 120 Hz.
Page 11
GBM y, a continuación, vinculando el altavoz a otro alta- voz de dos vías mediante el jack LINK OUT. Si desea emitir el sonido en estéreo, ponga el interruptor/selector LINK en la po- sición de estéreo. MONO STEREO DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Manual de instrucciones...
Las frecuencias alta y baja El limitador de salida está activo. un punto inferior al punto en que el indicador están desequilibradas. LIMIT se ilumina ocasionalmente. *No obstante, si algún problema específico persiste, póngase en contacto con su distribuidor Yamaha. DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Manual de instrucciones...
Page 14
POWER FRONT LED DISABLE, POWER Idle Power Consumption 1/8 Power Consumption 110W 120W Power Requirements 100V – 240V, 50Hz/60Hz 0dBu is referenced to 0.775Vrms. *1 Power rating (120V, 25°C). This is total value of individual output power. DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual...
Page 15
References Dimensions DXR15 DXR12 Unit: mm Unit: mm DXR10 DXR8 Unit: mm Unit: mm DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual...
Page 16
References DXS15 DXS12 Unit: mm Unit: mm DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual...
Page 18
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Page 21
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.