hit counter script
Honeywell RCWL330A Installation Instructions Manual

Honeywell RCWL330A Installation Instructions Manual

P4 premium portable plus wireless chime and push
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RCWL330A
P4 Premium Portable Plus Wireless Chime and Push
69-2148EFS_A.indd 1
(51459SL)
Installation
Instructions
69-2148EFS-01
3/20/2008 9:34:24 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell RCWL330A

  • Page 1 RCWL330A (51459SL) P4 Premium Portable Plus Wireless Chime and Push 69-2148EFS_A.indd 1 Installation Instructions 69-2148EFS-01 3/20/2008 9:34:24 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installation Instructions Contents Checking pack contents ...1 Safety ...2 Quick start ...2 Open the bell push ...3 Install the push battery ...4 Install the chime battery ...4 Switch positions ...5 Sliding window...6 Volume control ...7 Use of icons ...8 Programming procedures ...10 Recall function ...11 Chime sounds ...11 Mount bell push ...12...
  • Page 3: Checking Pack Contents

    Premium Portable Plus Wirefree Chime with Push Thank you for choosing this Honeywell product. Please use the following instruc- tions to ensure correct installation and use. Keep these notes in a safe place for future reference. Checking Pack Contents Unpack your chime kit and identify the following parts: •...
  • Page 4: Safety

    Installation Instructions Safety Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc. • Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes. The use of a cable/pipe locator is advisable if in doubt.
  • Page 5: Open The Bell Push

    RCWL330A Open the Bell Push Insert a flat-bladed screwdriver into the slot A, at the base of the push. Carefully lever the cover and base apart (Fig. 1). M27269 Fig. 1 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 3 3/20/2008 9:34:24 AM...
  • Page 6: Install The Push Battery

    Installation Instructions Install the Bell Push Battery Insert the CR2032 coin cell. Ensure the face marked “+” is facing up (Fig. 2). Install the Chime Batteries To remove the chime battery cover, press at point C and slide the cover back, then lift off. Insert 4 LR14 “C”...
  • Page 7: Switch Positions

    RCWL330A Switch Positions Mute with flash on To keep the flash on and turn the sound off, set switch (D) to posi- tion 1. Flash off with sound on 1 2 3 To turn the blue flashing light off, set switch (D) to position 3.
  • Page 8: Sliding Window

    Installation Instructions Sliding Window Release the catch (E) and slide open the window. 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 6 Shown with number icon strips. Fig. 5 M27271 3/20/2008 9:34:24 AM...
  • Page 9: Volume Control

    The volume control is behind the sliding window on the front of the chime. Initially, set the control to mid-point. After you have tested your system, adjust to the desired volume. 69-2148EFS_A.indd 7 Fig. 6 RCWL330A VOLUME CONTROL M27272 69-2148EFS—01...
  • Page 10: Use Of Icons

    An icon will illuminate when the chime is activated by a bell push or another compatible device. The chime supports six icons: MAIN BACK ALERT INTRUDER TELEPHONE PAGER/ DOOR SYMBOL DOOR KEY FOB M27289 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 8 3/20/2008 9:34:24 AM...
  • Page 11 RCWL330A Use of Icons The “Main door” and “Back door” icons are usually used for bell pushes. The other icons are intended for use with other compatible devices, such as wireless motion detectors and telephone ring detectors (check availability). Icons numbered 1 to 6 are also included.
  • Page 12: Programming Procedures

    Installation Instructions Programming Procedure Learn procedure To enable your chime to learn the identity of your bell push: • Press the l button and keep it pressed. Each Icon will light in turn. When the Icon you want is lit, release the button.
  • Page 13: Recall Function

    RCWL330A Changing the Tune Operate the push. While the Icon is flashing, press the button. Press the button again and the tune will change. Repeat until the tune you want plays. Recall Function A short push of the l button will flash the Icon that was last in use.
  • Page 14: Mount Bell Push

    Installation Instructions Mount the Bell Push Mount using either the double-sided adhesive pad, or the screws pro- vided (see Fig 7). Test your push before mounting. Avoid mounting to metal structures. M27155 Fig. 7 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 12 3/20/2008 9:34:25 AM...
  • Page 15: Chime Position

    RCWL330A Chime Position The chime can be free-standing or wall-mounted using the wall bracket provided. If wall mounting is preferred, screw the bracket to the wall (see Fig 8). The chime hooks onto the wall bracket as shown. Fig. 8 M27318 69-2148EFS—01...
  • Page 16: Troubleshooting

    Installation Instructions Troubleshooting A “beep” sound is heard in learn mode… • The push you are programming has already been learned by the chime. • If you want to change the icon associated with the push, use the un-learn procedure, then program the push again.
  • Page 17 • Check the chime switch position. Range is reduced… • Metal structures, including door frames, can reduce the range of the product. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures. • Other equipment can cause radio interference that affects your chime.
  • Page 18: Specifications

    Installation Instructions Specifications Specification Chime Operating Temperature 32°F to 104°F 0°C to +40°C Range (open field) 450 ft (140 m) RF Frequency 916.8MHz Sound Level (typical) 90dBA @ 3 ft (1m) RF Power Battery Type LR14 “C” size Battery Life 12 months (5 activations/day) Rain Proof...
  • Page 19: Disposal And Recycling

    Check with your local authority or retailer for recycling advice. Declaration Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards. This device operation is subject to the following two conditions:...
  • Page 20 ACS, Environmental and Combustion Controls 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. ® U.S. Registered Trademark. © 2008 Honeywell International Inc. 69-2148EFS—01 M.S. 03-08 69-2148EFS_A.indd 18 3/20/2008 9:34:25 AM...
  • Page 21 RCWL330A (51459SL) Sonnette et carillon portatifs sans fil supérieurs Plus P4 69-2148EFS_A.indd 19 Directives d’installation 3/20/2008 9:55:20 AM...
  • Page 22 Directives d’installation Table des matières Vérification du contenu de la boîte ...21 Sécurité ...22 Mise en service rapide ...22 Ouverture de la sonnette...23 Installation de la pile de la sonnette ...24 Installation de la pile du carillon ...24 Positions des interrupteurs ...25 Fenêtre coulissante ...26 Réglage du volume ...27 Utilisation des icônes ...28...
  • Page 23: Vérification Du Contenu De La Boîte

    Sonnette et carillon portatifs sans fil supérieurs Plus Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Honeywell. Veuillez suivre les instructions suivantes pour installer et utiliser correctement ce produit. Conservez ces instructions dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y référer plus tard.
  • Page 24: Sécurité

    Directives d’installation Sécurité Avant de procéder à l’installation, veuillez prendre note des précautions suivantes : • Toujours suivre les directives du fabricant lors de la manipulation d’outils électriques et porter le matériel de protection qui convient (p. ex., lunettes de protection) avant de percer des ouvertures.
  • Page 25: Ouverture De La Sonnette

    RCWL330A Ouvrir la sonnette Insérez un tournevis à lame plate dans la fente A, à la base de la sonnette. Soulevez doucement le couvercle et séparez-le de la base. M27269 Fig. 1 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 23 3/20/2008 9:34:26 AM...
  • Page 26: Installation De La Pile De La Sonnette

    Directives d’installation Installation de la pile de la sonnette Insérez une pile bouton de type CR2032. Vérifiez que la face marquée «+» est sur le dessus (Fig. 2). Installation du carillon Pour enlever le couvercle du compartiment à piles du carillon, appuyez sur le point C et faites glisser le couvercle, puis retirez-le en le relevant.
  • Page 27: Positions Des Interrupteurs

    RCWL330A Positions des interrupteurs Voyant clignotant, sans son Pour que le voyant reste allumé sans faire entendre de son, placez l’interrupteur (D) à la position 1. Voyant éteint, avec son 1 2 3 Pour que le voyant clignotant bleu soit éteint, placez l’interrupteur (D) à...
  • Page 28: Fenêtre Coulissante

    Directives d’installation Fenêtre coulissante Libérez le loquet (E) et faites glisser la fenêtre. Illustré avec bandes d’icônes numérotées. 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 26 Fig. 5 M27271 3/20/2008 9:34:26 AM...
  • Page 29: Réglage Du Volume

    Le bouton de réglage du volume est situé sous la fenêtre coulissante sur le devant du carillon. Pour commencer, réglez le volume au centre. Après avoir vérifié le système, ajustez le volume à l’intensité désirée. 69-2148EFS_A.indd 27 Fig. 6 RCWL330A RÉGLAGE DU VOLUME MF27272 69-2148EFS—01 3/20/2008 9:34:26 AM...
  • Page 30: Utilisation Des Icônes

    Directives d’installation Utilisation des icônes En plus de déclencher une sonnerie, votre carillon identifie visuellement l’appareil qui a activé la sonnerie. Une icône s’affiche lorsque le carillon est activé par une sonnette ou par un autre appareil compatible. Le carillon comporte six icônes : PORTE PORTE ALERTE...
  • Page 31 RCWL330A Utilisation des icônes Les icônes de porte d’entrée et de porte arrière sont généralement utilisées avec les sonnettes. Les autres icônes sont utilisées avec d’autres appareils compatibles, comme les détecteurs de mouvements passifs à infrarouge passifs (PIR) ou les détecteurs de sonnerie téléphonique.
  • Page 32: Programmation

    Directives d’installation Programmation Pour programmer les icônes Pour permettre à votre carillon d’apprendre à identifier votre sonnette : • Appuyez sur le bouton l et le maintenir enfoncé. Chaque icône s’allume à tour de rôle. Lorsque l’icône voulue s’allume, relâchez la sonnette.
  • Page 33: Fonction De Rappel

    RCWL330A Changer la sonnerie Appuyez sur la sonnette. Lorsque l’icône clignote, appuyez sur le bouton . Appuyez à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie. Recommencez jusqu’à ce que vous ayez la sonnerie voulue. Rappel En appuyant rapidement sur le bouton l, la dernière icône utilisée se mettra à...
  • Page 34: Installation De La Sonnette

    Directives d’installation Installation de la sonnette Installez la sonnette en utilisant le tampon adhésif ou les vis fournis (Voir Fig. 7). Vérifiez la sonnette avant de l’installer. Évitez de l’installer sur des structures de métal. M27155 Fig. 7 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 32 3/20/2008 9:34:27 AM...
  • Page 35: Position Du Carillon

    RCWL330A Position du carillon Le carillon peut être fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le support mural fourni. Si vous voulez le fixer à un mur, vissez le support au mur (voir Fig. 8). Le carillon s’accroche au support mural de la façon...
  • Page 36: Dépannage

    Directives d’installation Dépannage J’entends un bip sonore en mode de programmation… • La sonnette que l’on tente de programmer a déjà été configurée avec ce carillon. • Pour modifier l’icône associée à la sonnette, suivez la procédure de déprogrammation, puis programmez à...
  • Page 37 • Lorsque la pile du carillon est bientôt déchargée, une lampe témoin jaune clignote toutes les 5 secondes. Installez de nouvelles piles C de type LR14 dans le carillon. N’utilisez que des piles alcalines. 69-2148EFS_A.indd 35 RCWL330A 69-2148EFS—01 3/20/2008 9:34:27 AM...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Directives d’installation Caractéristiques techniques Caractéristiques Carillon techniques Température de service 32 °F à 104 °F 0 °C à +40 °C Portée (à ciel ouvert) 140 m (450 pi) Fréquence RF 916,8 MHz Niveau sonore (type) 90 dBA @ 1 m (3 pi) Puissance émise Type de pile LR14, taille C...
  • Page 39: Élimination Et Recyclage

    Déclaration Honeywell déclare aux présentes que ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada. Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et...
  • Page 40 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. ® Marque enregistrée des É.-U. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. 69-2148EFS—01 M.S. 03-08 69-2148EFS_A.indd 38 3/20/2008 9:34:27 AM...
  • Page 41 RCWL330A (51459SL) Campanilla y pulsador inalámbricos y portátiles Plus de primera P4 69-2148EFS_A.indd 39 Instrucciones de Instalación 3/20/2008 9:30:29 AM...
  • Page 42 Instrucciones de Instalación Índice Verificación del contenido del paquete ...41 Seguridad ...42 Arranque rápido ...42 Abra el pulsador del timbre ...43 Instale la batería del pulsador ...44 Instale la batería de la campanilla ...44 Posiciones del interruptor ...45 Ventanilla deslizante ...46 Control de volumen ...47 Uso de los íconos ...48 Procedimientos de programación ...50...
  • Page 43: Verificación Del Contenido Del Paquete

    Campanilla sin cables portátil Plus de primera con pulsador Gracias por elegir este producto Honeywell. Utilice las siguientes instrucciones para lograr la instalación y el uso adecuados del producto. Conserve estas notas en un lugar seguro para referencia futura. Verificación del contenido del paquete...
  • Page 44: Seguridad

    Instrucciones de Instalación Seguridad Antes de proceder con la instalación, observe las siguientes advertencias de seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. •...
  • Page 45: Abra El Pulsador Del Timbre

    RCWL330A Abra el pulsador del timbre Inserte un destornillador de hoja plana en la ranura A, en la base del pulsador. Cuidadosamente apalanque la cubierta y la base para separarlas (Fig. 1). M27269 Fig. 1 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 43 3/20/2008 9:34:28 AM...
  • Page 46: Instale La Batería Del Pulsador

    Instrucciones de Instalación Instale la batería del pulsador del timbre Inserte la pila tipo botón CR2032. Asegúrese de que la parte marcada “+” esté boca arriba (Fig. 2). Instale las baterías de la campanilla. Para retirar la cubierta de la batería de la campanilla, presione en el punto C y deslice la cubierta hacia atrás.
  • Page 47: Posiciones Del Interruptor

    RCWL330A Posiciones del interruptor Modo silencioso con destello on “encendido” Para que el destello permanezca encendido y el sonido se apague, coloque el interruptor (D) en la 1 2 3 posición 1. Destello off “apagado” con sonido on “encendido” M27286 Fig.
  • Page 48: Ventanilla Deslizante

    Instrucciones de Instalación Ventanilla deslizante Libere el enganche (E) y deslice la ventanilla para abrirla. Se indica con bandas de íconos numerados. 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 46 Fig. 5 M27271 3/20/2008 9:34:28 AM...
  • Page 49: Control De Volumen

    El control de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la campanilla. Inicialmente, coloque el control a la mitad. Después de probar su sistema, regúlelo al volumen deseado. 69-2148EFS_A.indd 47 Fig. 6 RCWL330A CONTROL DE VOLUMEN MS27272 69-2148EFS—01 3/20/2008 9:34:28 AM...
  • Page 50: Uso De Los Íconos

    Instrucciones de Instalación Uso de los íconos Además de los sonidos, la campanilla tiene una indicación visual para mostrar el dis- positivo que la activó. Un ícono se iluminará cuando la campanilla se haya activado por medio de un pulsador del timbre u otro dispositivo compatible. La campanilla admite seis íconos: PUERTA PUERTA...
  • Page 51 RCWL330A Uso de los íconos Los íconos de “Puerta principal” y “Puerta trasera” se utilizan generalmente para pulsadores de timbre. Los otros íconos se utilizan con otros dispositivos compatibles, tales como detectores de movimiento inalámbricos y de timbre de teléfono (verifique la disponibilidad).
  • Page 52: Procedimientos De Programación

    Instrucciones de Instalación Procedimiento de programación Procedimiento de memorización Para permitir que la campanilla memorice la identidad del pulsador del timbre: • Presione el botón l y manténgalo presionado. Cada ícono se iluminará uno por uno. Cuando el ícono que desea se ilumine, suelte el botón.
  • Page 53: Función De Memoria

    RCWL330A Cómo cambiar la melodía Accione el pulsador. Mientras el ícono esté destellando, presione el botón Presione el botón nuevamente y la melodía cambiará. Repita hasta que suene la melodía que desea escuchar. Función de memoria Si presiona el botón l en forma breve, el último ícono que se utilizó destellará.
  • Page 54: Coloque El Pulsador Del Timbre

    Instrucciones de Instalación Instalación del pulsador del timbre Instálelo con la almohadilla adhesiva de doble lado o los tornillos que se incluyen (ver Fig. 7). Pruebe el pulsador antes de instalarlo. Evite instalarlo en estructuras metálicas. M27155 Fig. 7 69-2148EFS—01 69-2148EFS_A.indd 52 3/20/2008 9:34:28 AM...
  • Page 55: Posición De La Campanilla

    RCWL330A Posición de la campanilla La campanilla puede instalarse sin empotrar o montarse en la pared utilizando el soporte de pared que se incluye. Si se elige el montaje en pared, atornille el soporte a la pared (ver Fig. 8).
  • Page 56: Solución De Problemas

    Instrucciones de Instalación Solución de problemas Se escucha un “tono” en la modalidad de memorización... • El pulsador que está programando ya ha sido memorizado por la campanilla. • Si desea cambiar el ícono relacionado con el pulsador, utilice el procedimiento de desprogramación, luego programe el pulsador nuevamente.
  • Page 57 La luz ámbar destella... • Cuando la batería de la campanilla está baja, una luz ámbar destellará cada cinco segundos. Coloque baterías nuevas del tipo LR14 “C” en la campanilla. Use baterías alcalinas únicamente. 69-2148EFS_A.indd 55 RCWL330A 69-2148EFS—01 3/20/2008 9:34:29 AM...
  • Page 58: Especificaciones

    Instrucciones de Instalación Especificaciones Especificación Campanilla Temperatura de funcio- de 32 °F a 104 °F namiento de 0 °C a +40 °C Alcance 450 pies (140 m) (campo abierto) Frecuencia RF 916,8MHz Nivel de sonido 90 dBA a 3 pies (1 m) (promedio) Potencia RF Tipo de batería...
  • Page 59: Desecho Y Reciclado

    Declaración Honeywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a...
  • Page 60 Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. © 2008 Honeywell International Inc. 69-2148EFS—01 M.S. 03-08 69-2148EFS_A.indd 58 3/20/2008 9:34:29 AM...

Table of Contents