Page 1
2 high-quality metal microphones for singing duets User manual and Korisnički priručnik i service information informacije o servisu Ръководство за потребителя и Instrucţiuni de deservire информация за сервиза şi informaţii cu privire la service-are Εγχειρίδιο χρήση και Bedienungsanleitung πληροφορίε για την & Serviceinformationen τεχνική εξυπηρέτηση TM-220...
English ....................1 Hrvatski .................... 13 Română .................... 25 Български ..................39 Ελληνικά ..................53 Deutsch .................... 68...
Page 3
Intended use ................. 5 Notes on CE conformity ..............5 Supplied items .................. 6 Connecting the SilverCrest TM-220 ..........6 Option 1: Only connecting a TV set..........7 Option 2: Connecting a TV Set for video and stereo system for audio ..................
• the device is not subjected to any extreme temperature fluctua- tions, as this may result in moisture caused by condensation and therefore a short circuit; • the device is never be subjected to excessive shocks and vibra- tions. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Inspect the power supply cable from time to time. Never use adapter plugs or extension cables that do not comply with the current safety regulations and do not make any modifications to the power supply cables and the mains adapter yourself! Silvercrest TM-220 (V1.7)
Only use a clean, dry cloth for cleaning and never use any corrosive liquids. Never open the SilverCrest Karaoke Kit TM-220! Modifications and repairs may only be per- formed by authorised technicians or service personnel! Never try to open the housing of the device as this would void your warranty.
Only use the ac- cessories approved by the manufacturer. If you are not using the de- vice within the Federal Republic of Germany, you must observe the regulations and laws in the country of use. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Connecting the SilverCrest TM-220 First familiarise yourself with the different sockets and controls. The sockets on the back panel of your SilverCrest TM-220 from left to right are: • Group of three RCA sockets (Input) (yellow for video, red for the right audio channel and white for the left audio channel) •...
A DVD player is required as signal source to use your SilverCrest karaoke kit TM-220. There are two playback options: either use a TV set for video and audio playback, or use a TV set for video and a ste- reo system for audio playback.
The other end has a jack plug which is inserted into one of the microphone sockets of the SilverCrest TM-220. It is irrelevant which of the two sockets you use. You only have to remember that each input socket is assigned to one of the two microphone gain con- trols.
Operation You can start singing after making a few settings. Switch the Silver- Crest TM-220 on with the On/Off button. The orange Power LED lights up. First set the music volume control to the neutral centre posi- tion. The correct position can be felt by a slight locking resistance. If the music is too loud or too quiet in comparison to your voice later on, you can re-adjust it by turning this control.
One note on the On/Off button: When the device is switched off, the input and output sockets on the rear panel are internally connected. The SilverCrest TM-220 then acts as a neutral device and you can use your DVD player normally without having to change any cable connections.
• The music or voice is too quiet. The balance between the music and vocal volume can be adjusted with the music volume control on the SilverCrest TM-220. If you turn the control to the left or right, only the music volume is in- creased or lowered, while the vocal volume remains unchanged.
Djeca ................... 16 Namjenska uporaba ..............17 Uputa o europskoj sukladnosti CE ..........17 Opseg isporuke................18 Spajanje SilverCrest TM-220............18 Mogućnost 1: spajanje samo jednog televizora ......19 Mogućnost 2: spajanje televizora za sliku, a stereo uređaja za zvuk..................20 Spajanje DVD playera ..............
• da ne prodiru strana tijela; • da se uređaj ne izlaže jakim temperaturnim oscilacijama jer u suprotnom slučaju vlaga zraka može kondenzirati i dovesti do električnih kratkih spojeva; • da se uređaj ne izlaže prevelikoj trešnji i vibracijama. Silvercrest TM-220 (V1.7)
S vremena na vrijeme ga provjerite. Ne koristite adapterski utikač ili produžni kabel koji ne odgovaraju važećim sigurnosnim normama i ne vršite nikakve zahvate na kablovima za napajanje strujom i utičnom punjaču. Silvercrest TM-220 (V1.7)
životna opasnost zbog mogućeg strujnog udara. Uređaj čistite samo čistom, suhom krpom, nikada ne agresivnim tekućinama. Ne otvarajte SilverCrest karaoke set TM-220! Promjene i popravke prepustite isključivo kvalificiranom stručnom, servisnom osoblju ili osoblju za održavanje! Ne pokušavajte otvoriti kućište uređaja. Time se gubi pravo na garanciju.
Pri promjenama uređaj gubite svoja prava na jamstva. Koristite samo pribor kojeg je naveo proizvođač. Ukoliko uređaj ne koristite unutar Savezne Republike Njemačke, trebate obratiti pozornost na propise zemlje, odnosno zakone zemlje u kojoj se on koristi. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Spajanje SilverCrest TM-220 Najprije se upoznajte s priključcima i elementima za rukovanje. Priključci na stražnjoj strani SilverCrest TM-220 slijeva na desno: • Grupa od tri cinch priključaka ulaz (input) (žuti za video, crveni za desni audio kanal i bijeli za lijevi audio kanal) •...
• Priključak za mikrofon 2 (MIC2) • Za uporabu SilverCrest karaoke seta TM-220 potreban Vam je DVD player kao izvor signala Za reprodukcija imate dvije mogućnosti. Ili ćete koristiti televizor za reprodukciju slike i zvuka ili ćete koristiti televizor samo za reprodukciju slike, a stereo uređaj za reprodukciju zvuka.
Spajanje na strujnu mrežu Sada utični punjač spojite najprije na SilverCrest TM-220, a zatim u lako dostupnu utičnicu. Uređaj je sada spreman za uporabu. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Hrvatski Rukovanje Nakon nekoliko podešavanja možete početi pjevati. Uključite SilverCrest TM-220 na gumbu za uključivanje/isključivanje. Narančasti LED za rad svijetli. Gumb za namještanje glasnoće glazbe najprije okrenite u neutralni srednji položaj. Osjetni skok pokazat će Vam ispravni položaj. Ukoliko Vam glazba kasnije postane preglasna ili pretiha u odnosu na Vaš...
Još jedna napomena o gumbu za uključivanje/isključivanje: ako je uređaj isključen, ulazi i izlazi su interno spojeni na stražnjoj strani. Time se SilverCrest TM- 220 nalazi u neutralnoj funkciji, a Vi možete svoj DVD player koristiti posve uobičajeno bez potrebe prespajanja kablova.
Odnos između glasnoće glazbe i pjevanja može se namjestiti pomoću gumba za namještanje glasnoće glazbe na SilverCrest TM-220. Ako se taj gumb za namještanje okrene ulijevo ili udesno, glazba se ili stišava ili poglašava, dok se glasnoća vlastitog pjevanja ne mijenja.
Utilizarea conformă cu destinaţia ..........29 Indicaţie privind conformitatea CE..........29 Setul de livrare ................30 Conectarea aparatului SilverCrest TM-220........30 Varianta 1: conectarea numai a unui televizor ......32 Varianta 2: conectarea unui televizor pentru imagine şi a unei combine stereo pentru sunet ..........
• nu este permisă pătrunderea în interior a corpurilor străine; • aparatul nu trebuie supus variaţiilor puternice de temperatură, în caz contrar formându-se condens din cauza umidităţii aerului, ceea ce poate conduce la scurtcircuite electrice; • aparatul nu trebuie supus oscilaţiilor şi vibraţiilor excesive. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Verificaţi cablul de alimentare electrică din când în când. Nu utilizaţi adaptoare sau prelungitoare care nu corespund standardelor de siguranţă acceptate şi nu interveniţi la nivelul cablurilor de alimentare electrică şi al adaptoarelor de reţea! Silvercrest TM-220 (V1.7)
Curăţaţi aparatul numai cu o lavetă curată şi uscată, niciodată cu lichide agresive. Nu deschideţi niciodată setul pentru karaoke SilverCrest TM-220! Încredinţaţi modificările şi reparaţiile exclusiv personalului de specialitate, de service-are sau de întreţinere calificat! Nu încercaţi să deschideţi carcasa aparatului. În caz contrar, acordarea garanţiei este exclusă.
În plus, în cazul modificării aparatului se exclude acordarea garanţiei. Utilizaţi numai accesoriile specificate de către producător. Dacă nu utilizaţi aparatul în graniţele Republicii Federale Germane se impune respectarea reglementărilor naţionale, respectiv legislaţiei ţării de utilizare. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Conectarea aparatului SilverCrest TM-220 Familiarizaţi-vă mai întâi cu mufele de conectare şi elementele de comandă. Mufele de conectare de pe spatele aparatului SilverCrest TM-220, de la stânga la dreapta: • Grup de trei mufe de conectare RCA de intrare (Input) (galben pentru video, roşu pentru canalul audio dreapta şi alb pentru...
Page 33
Română Mufele de conectare şi elementele de comandă de pe partea frontală a aparatului SilverCrest TM-220, de la stânga la dreapta: LED de funcţionare, iar dedesubt butonul de pornire / oprire • (POWER) Selector pentru volumul sunetului (MUSIC VOL) •...
şi video, puteţi conecta aici cablul legat în prealabil la ieşirile (Output) de pe SilverCrest TM-220. În cazul în care televizorul este prevăzut exclusiv cu o mufă de conectare SCART, trebuie să...
Celălalt capăt este prevăzut cu o mufă jack, pe care o introduceţi într-una dintre mufele de conectare pentru microfoane de la SilverCrest TM-220. Nu are importanţă ce mufă de conectare utilizaţi dintre cele două. Trebuie doar să aveţi grijă...
Română Deservirea După câteva reglaje, puteţi începe să cântaţi. Porniţi aparatul SilverCrest TM-220, de la butonul de pornire / oprire (POWER). LED- ul portocaliu de funcţionare se aprinde. Reglaţi selectoarele pentru volumul sunetului, mai întâi în poziţia centrală, neutră. Anclanşarea cu un zgomot specific vă...
/ oprire (POWER): atunci când aparatul este oprit, intrările şi ieşirile de pe spatele acestuia sunt interconectate intern. Astfel, SilverCrest TM-220 este într-o funcţie neutră, iar dumneavoastră puteţi utiliza player-ul DVD în mod uzual, fără a trebui să schimbaţi cablurile.
Raportul dintre intensitatea muzicii şi a părţii vocale poate fi reglat cu selectorul pentru volumul sunetului de pe aparatul SilverCrest TM-220. Dacă acest selector este rotit spre stânga sau spre dreapta, muzica este acum mai puternică sau mai slabă ca intensitate, în timp ce propria voce nu se modifică...
Забележка за съответствието с европейските директиви за маркировката "СЕ"..............44 Комплект на доставката............... 45 Свързване на SilverCrest TM-220 ..........45 Възможност 1: свързва се само един телевизор....47 Възможност 2: свързване на телевизор за картината и на стерео уредба за звука ............. 47 Свързване...
• в устройството да не проникнат чужди тела; • устройството да не се излага на силни температурни колебания, защото иначе може да кондензира влага от въздуха и да доведе до електрически къси съединения; • устройството да не се излага на прекомерни сътресения и вибрации. Silvercrest TM-220 (V1.7)
причини пожар или електрически удар. Периодично проверявайте електрическия захранващ кабел. Не използвайте щекери за адаптори или удължителни кабели, които не отговарят на действащите стандарти за безопасност и не предприемайте намеси по електрическите захранващи кабели и по захранващия блок! Silvercrest TM-220 (V1.7)
електрически удар. Почиствайте устройството само с чиста суха кърпа и никога с агресивни течности. Не отваряйте комплекта за караоке SilverCrest TM-220! Възлагайте изменения и ремонти изключително само на квалифициран специализиран или сервизен персонал или на персонал по поддръжката! Не се...
външни уреди, които по отношение на техниката за безопасност, електромагнитната съвместимост и качеството на екраниране съответстват на настоящото устройство. При свързването на периферни устройства внимавайте кабелите да не са много къси и свързващите щекери да не се натоварват механично! Silvercrest TM-220 (V1.7)
промени. Освен това при промяна на устройството Вие губите Вашите права за рекламация. Използвайте само аксесоарите, дадени от производителя. Ако не използвате устройството на територията на Федерална република Германия, трябва да съблюдавате националните предписания, респективно законите на страната, в която се използва устройството. Silvercrest TM-220 (V1.7)
1 ръководство за използване на устройството Свързване на SilverCrest TM-220 Първо се запознайте с изводите и с елементите за обслужване. Изводите на задната страна на SilverCrest TM-220 отляво надясно: • Група от три чинч извода за вход (Input) (жълт за видео, червен...
Page 48
Извод за микрофон 1 (MIC1) • Извод за микрофон 2 (MIC2) • За използването на комплекта за караоке SilverCrest TM-220 Ви е нужен DVD плейър като източник на сигнала. За възпроизвеждането имате две възможности. Можете да използвате телевизор за възпроизвеждането на картината и...
Възможност 1: свързва се само един телевизор Свържете един от аудио/видео кабелите към тройката чинчове за изход (Output) на Вашия SilverCrest TM-220. За лесна ориентация щекерите са маркирани с цвят, съответстващ на изводите. Ако Вашият телевизор също има подходяща тройка...
формата, която подхожда за микрофона. Другият край има контактен щекер, който трябва да пъхнете в единия от изводите за микрофони на SilverCrest TM-220. Няма значение кой от двата извода ще използвате. Само трябва да вземете предвид, че на всеки извод съответства един от двата регулатора за усилване...
Български Обслужване След няколко настройки можете да започнете с пеенето. Включете SilverCrest TM-220 с ключа за включване и изключване. Оранжевият светодиод за работния статус светва. Отначало поставете регулатора за силата на звука в неутралното средно положение. Осезаемо фиксиране Ви показва правилното...
включване и изключване. Когато устройството е изключено, входовете и изходите се свързват вътрешно на обратната страна. По този начин SilverCrest TM-220 е в неутрална функция и Вие можете да използвате Вашия DVD плейър съвсем нормално, без да е необходимо да свързвате кабелите в други...
Съотношението между силата на звука на музиката и на вокала може да се настрои с помощта на регулатора за силата на звука на SilverCrest TM-220. Като въртим този регулатор наляво или надясно, музиката се чува по-тихо или по-силно, докато силата на звука на собствения вокал не се...
Προβλεπόμενη χρήση ..............57 Γνωστοποίηση σχετικά με τη συμμόρφωση CE......58 Περιεχόμενα συσκευασίας............. 59 Σύνδεση του SilverCrest TM-220........... 59 Δυνατότητα 1: σύνδεση μόνο τηλεόρασης ........61 Δυνατότητα 2: σύνδεση τηλεόρασης για την εικόνα και στερεοφωνικού συστήματος για τον ήχο......61 Σύνδεση...
• Να μην εισχωρήσουν στη συσκευή ξένα σώματα. • Να μην εκτεθεί η συσκευή σε μεγάλες μεταβολές θερμοκρασίας, αλλιώς η υγρασία του αέρα μπορεί να συμπυκνωθεί και να προκαλέσει βραχυκυκλώματα. • Να μην εκτίθεται η συσκευή σε υπερβολικά τραντάγματα και κραδασμούς. Silvercrest TM-220 (V1.7)
καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει υποστεί ζημιά μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς φις ή καλώδια επέκτασης που δεν ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας και μην επεμβαίνετε στα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος και στο φις ρευματοληψίας! Silvercrest TM-220 (V1.7)
περίβλημα υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ένα καθαρό, στεγνό πανί και ποτέ με ισχυρά υγρά καθαρισμού. Μην ανοίξετε το Σετ καραόκε SilverCrest TM-220! Αναθέτετε τις τροποποιήσεις και επισκευές αποκλειστικά σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό, προσωπικό σέρβις ή συντήρησης! Μην...
προς τα τεχνικά χαρακτηριστικά ασφαλείας και ως προς την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και το βαθμό προστασίας. Κατά τη σύνδεση περιφερειακών συσκευών προσέχετε ώστε τα καλώδια να μην είναι πολύ κοντά σε μήκος και τα φις σύνδεσης να μην καταπονούνται μηχανικά! Silvercrest TM-220 (V1.7)
τροποποίησης της συσκευής χάνετε τα δικαιώματά σας για αξιώσεις βάσει της εγγύησης. Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ που καθορίζει ο κατασκευαστής. Αν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, θα πρέπει να τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς ή νόμους της χώρας χρήσης. Silvercrest TM-220 (V1.7)
1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σύνδεση του SilverCrest TM-220 Εξοικειωθείτε πρώτα με τους συνδέσμους και τα στοιχεία χειρισμού. Οι σύνδεσμοι στην πίσω πλευρά του SilverCrest TM-220 από αριστερά προς τα δεξιά: • Ομάδα τριών συνδέσμων εισόδου RCA (INPUT) (κίτρινος για βίντεο, κόκκινος για δεξιό κανάλι ήχου και λευκός για αριστερό...
Page 62
• Σύνδεσμος για μικρόφωνο 2 (MIC2) • Για τη χρήση του Σετ καραόκε SilverCrest TM-220 χρειάζεστε μια συσκευή αναπαραγωγής DVD ως πηγή σήματος. Για την αναπαραγωγή έχετε δύο δυνατότητες. Είτε να χρησιμοποιήσετε μια τηλεόραση για την αναπαραγωγή εικόνας και ήχου είτε να...
Ελληνικά Δυνατότητα 1: σύνδεση μόνο τηλεόρασης Συνδέστε ένα από τα καλώδια ήχου/βίντεο στην ομάδα τριών συνδέσμων εξόδου RCA (OUTPUT) στο SilverCrest TM-220. Για εύκολη αντιστοίχηση τα βύσματα είναι χρωματικά κωδικοποιημένα αντίστοιχα με τους συνδέσμους. Αν και η τηλεόρασή σας διαθέτει...
του καλωδίου από τη μορφή που ταιριάζει στο μικρόφωνο. Το άλλο άκρο έχει στερεοφωνικό βύσμα το οποίο πρέπει να συνδέσετε σε έναν από τους συνδέσμους μικροφώνου του SilverCrest TM-220. Δεν παίζει κανένα ρόλο ποιον από τους δύο συνδέσμους θα χρησιμοποιήσετε. Πρέπει μόνο να προσέξετε ότι σε κάθε σύνδεσμο...
Ελληνικά Χειρισμός Μετά από λίγες ρυθμίσεις μπορείτε να ξεκινήσετε το τραγούδι. Ενεργοποιήστε το SilverCrest TM-220 με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Ανάβει το πορτοκαλί LED λειτουργίας. Πρώτα θέστε το ρυθμιστή έντασης ήχου μουσικής στη μεσαία ουδέτερη θέση. Η σωστή θέση γίνεται αισθητή σαν ασφάλιση...
απενεργοποίησης: Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, συνδέονται μεταξύ τους οι είσοδοι και οι έξοδοι στην πίσω πλευρά της. Έτσι το SilverCrest TM-220 τίθεται σε ουδέτερη λειτουργία και μπορείτε να χρησιμοποιείτε κανονικά τη συσκευή DVD χωρίς αλλαγές στις συνδέσεις των καλωδίων.
Η σχέση ανάμεσα στην ένταση ήχου μουσικής και φωνής μπορεί να ρυθμιστεί με το ρυθμιστή έντασης ήχου μουσικής στο SilverCrest TM-220. Αν ο ρυθμιστής αυτός περιστραφεί προς τα αριστερά ή δεξιά, η μουσική γίνεται πιο σιγανή ή δυνατή, ενώ δεν...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........72 Hinweis zur CE- Konformität............72 Lieferumfang ................... 73 Anschluss des SilverCrest TM-220 ..........73 Möglichkeit 1: nur einen Fernseher anschließen ......75 Möglichkeit 2: einen Fernseher für das Bild und die Stereoanlage für den Ton anschließen ....... 75 Anschluss des DVD-Spielers............
• keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder ne- ben dem Gerät stehen; • keine Fremdkörper eindringen; • das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; • das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Stromversorgungskabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingrif- fe an den Stromversorgungskabeln und dem Steckernetzteil vor! Silvercrest TM-220 (V1.7)
Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch und niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Öffnen Sie das Sil- verCrest Karaokeset TM-220 nicht! Überlassen Sie Modifikationen und Reparaturen ausschließlich qualifiziertem Fach-, Service- oder Wartungspersonal! Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen.
Außerdem verlieren Sie bei Veränderung des Gerätes Ihre Gewährleistungsansprüche. Benutzen Sie nur das vom Hersteller an- gegebene Zubehör. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundes- republik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Anschluss des SilverCrest TM-220 Machen Sie sich zunächst mit den Anschlüssen und Bedienelemen- ten vertraut. Die Anschlüsse an der Rückseite des SilverCrest TM-220 von links nach rechts: • Dreiergruppe Cinch-Anschlüsse Eingang (Input) (gelb für Video, rot für Audio rechter Kanal und weiß für Audio linker Kanal) •...
Page 76
• Anschluss für Mikrofon 2 (MIC2) • Zur Verwendung des SilverCrest Karaokesets TM-220 benötigen Sie einen DVD-Spieler als Signalquelle. Zur Wiedergabe haben Sie zwei Möglichkeiten. Entweder Sie benutzen einen Fernseher um Bild und Ton wiederzugeben oder Sie benutzen einen Fernseher nur für die Bildwiedergabe und eine Stereoanlage zur Tonwiedergabe.
Dreiergruppe für das Audio- und Videosignal, können Sie das Kabel, welches Sie vorher mit dem Ausgang (Output) am Sil- verCrest TM-220 verbunden haben, hier anschließen. Besitzt Ihr Fernseher dagegen nur einen SCART-Anschluss, müssen Sie den beiliegenden SCART-Adapter (INPUT) verwenden. Auch bei dem Adapter können Sie sich wieder an die farbige Markierung halten.
Rolle. Sie sollten nur beachten, dass jedem Anschluss einer der bei- den Einsteller für die Mikrofonverstärkung zugeordnet ist. Verbindung mit dem Stromnetz herstellen Jetzt schließen Sie bitte das Steckernetzteil zuerst am SilverCrest TM-220 und dann an eine leicht erreichbare Steckdose an. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Bedienung Nach ein paar Einstellungen kann es schon mit dem Singen losge- hen. Schalten Sie das SilverCrest TM-220 mit dem Ein- Ausschalter ein. Die orangefarbene Betriebs-LED leuchtet. Den Einsteller für die Musiklautstärke stellen Sie bitte zunächst in die neutrale Mittelpositi- on.
Hinweis zum Ein-/ Ausschalter: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, werden intern die Ein- und Ausgänge auf der Rückseite verbunden. Dadurch ist das SilverCrest TM-220 in einer neutralen Funktion und Sie können Ihren DVD-Spieler ganz normal verwenden, ohne die Ka- bel umstecken zu müssen.
• Die Musik ist zu leise oder der Gesang ist zu leise. Das Verhältnis zwischen Musik- und Gesangslautstärke lässt sich mit dem Einsteller für die Musiklautstärke am SilverCrest TM-220 einstellen. Dreht man diesen Einsteller nach links oder rechts, wird nur die Musik leiser oder lauter, während der eigene Gesang in der Lautstärke nicht verändert wird.