hit counter script
Asus P5V-VM DH Benutzerhandbuch
Asus P5V-VM DH Benutzerhandbuch

Asus P5V-VM DH Benutzerhandbuch

Asus wifi-ap solo user''s manual for english edition
Hide thumbs Also See for P5V-VM DH:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

P5VD2-MX/
P5V-VM DH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus P5V-VM DH

  • Page 1 P5VD2-MX/ P5V-VM DH...
  • Page 2 Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Paketinhalt ................1-2 Sonderfunktionen ..............1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ......1-2 1.3.2 Innovative ASUS-Funktionens ........ 1-4 1.3.3 ASUS Digital Home für P5V-VM DH ......1-5 Bevor Sie beginnen ............... 1-7 Motherboard-Übersicht ............1-8 1.5.1 Ausrichtung ............. 1-8 1.5.2 Schraubenlöcher ............. 1-8 1.5.3...
  • Page 4 2.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ....... 2-5 2.1.3 ASUS EZ Flash-Programm ........2-6 2.1.4 Aktualisieren des BIOS ..........2-7 2.1.5 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ......2-9 BIOS-Setupprogramm ............2-11 2.2.1 BIOS-Menübildschirm ..........2-12 2.2.2 Menüleiste ............. 2-12 2.2.3 Legende ..............2-13 2.2.4...
  • Page 5 Treibermenü ............3-3 3.2.3 Utilities-Menü ............3-4 3.2.4 Make Disk-Menü ............3-5 3.2.5 Manuals-Menü ............3-5 3.2.6 ASUS Kontaktinformation ........3-6 RAID-Konfigurationen ............3-7 3.3.1 Installieren der Festplatten ........3-8 3.3.2 JMicron RAID-Konfiguration ......... 3-12 ® Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........3-20...
  • Page 6: Erklärungen

    Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
  • Page 7: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elekrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Page 8: Über Dieses Handbuch

    An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
  • Page 9 In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Page 10: P5Vd2-Mx/P5V-Vm Dh Spezifikationsübersicht

    P5VD2-MX/P5V-VM DH Spezifikationsübersicht Prozessoren LGA775-Sockel für Intel Core™2 Duo/Pentium ® ® Pentium 4/Celeron -Prozessoren ® ® Intel Presler 65nm Dual Core-Prozessoren ® Intel Next Generation Core™2 Duo-Prozessoren ® Kompatibel mit Intel 05B/05A und 04B/04A- ® Prozessoren Unterstützt Intel EIST/EM64T/Hyper-Threading-Technologie Northbridge: VIA P4M890...
  • Page 11 P5VD2-MX/P5V-VM DH Spezifikationsübersicht Übertaktungs- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) funktionen SFS (Stepless Frequency Selection) von 133MHz bis zu 300MHz in 1MHz-Schritten Einstellbare FSB/DDR-Rate Feste PCI-E/SATA-Frequenzen Rückseitenanschlüsse 1 x Parallelport 1 x Externe SATA 1 x LAN (RJ-45)-Port 4 x USB 2.0-/1.1-Ports...
  • Page 12 Wirelss LAN 54Mbps IEEE 802.11g (ASUS WiFi-AP Solo) Rückseite 1 x WiFi-AP Solo-Antennenbuchse Interne Anschlüsse 1 x MP3-In-Anschluss Support-CD ASUS WiFi-AP Solo, ASUS DH Remote™ -Anwendung Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. *Das P5V-VM DH unterstützt nur max. 7 USB2.0-Ports.
  • Page 13 Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Produkteinführung ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 14: Kapitel 1: Produkteinführung

    1 x Serial ATA-Stromkabel 1 x Ultra DMA 133/100-Kabel 1 x Diskettenlaufwerkskabel Zubehör E/A-Abdeckung ASUS DH Fernbedienung (nur für P5V-VM DH) ASUS DH Fernbedienungsempfänger (nur für P5V-VM DH) ASUS WiFi-AP Solo omnidirektionale Antenne (nur für P5V-VM DH) ASUS MP3-In-Modul (nur für P5V-VM DH)
  • Page 15 Unterhaltungsinhalten auf externen Laufwerken. Details siehe Seiten 1-27 und 1-30. Dual RAID Der VIA VT8237A-Chipsatz ermöglicht RAID 0, RAID 1 und JBOD- Konfigurationen für zwei SATA-Anschlüsse. Der JMicron JMB363 SATA- Controller unterstützt auch RAID 0, RAID 1 und JBOD. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 16: Innovative Asus-Funktionens

    Controller, der mit dem auf dem Board befindlichen LAN-Port, eine einfache Verbindung zu Ihrem Netzwerk oder der Breitbandverbindung ermöglicht. 1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen CrashFree BIOS 2 Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
  • Page 17: Asus Digital Home Für P5V-Vm Dh

    ASUS Digital Home für P5V-VM DH ASUS WiFi-AP Solo (nur für P5V-VM DH) ASUS WiFi-AP Solo hebt Ihren PC auf eine neue Ebene der Vielseitigkeit und ermöglicht Ihnen, ein komplettes Wireless-Heimnetzwerk, entweder im AP-Modus oder im Client-Modus zu erstellen. So können Benutzer weiter LAN-Spiele spielen, Drucker gemeinsam nutzen, Dateien austauschen, sich mit dem Internet verbinden, und mit Skype telefonieren.
  • Page 18 ASUS DH Remote™ (nur für P5V-VM DH) ASUS DH Remote™ ist eine praktische PC-Fernbedienung und gibt dem Benutzer noch nie dagewesene Kontrolle über deren PCs, vom bequemen Sofa aus. Mit einem Tastendruck kann der Benutzer schnell die folgenden Funktionen ausführen: Power: Schaltet den Computer ein oder aus.
  • Page 19: Bevor Sie Beginnen

    Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an. SB_PWR ® Standby Ausgeschaltet Onboard LED Eingeschaltet ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 20: Motherboard-Übersicht

    1.5 Motherboard-Übersicht Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfiguration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden. 1.5.1 Ausrichtung Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins...
  • Page 21: P5Vd2-Mx/P5V-Vm Dh Motherboard-Layout

    SATA1 PCI2 CLRTC USBPW56 SPDIF_OUT CHASSIS SB_PWR USB56 USBPW78 USB78 COM2 AAFP PANEL MP3IN • Der USB9-Port, der WIFI-Anschluss und der MP3IN-Anschluss sind nur am P5V-VM DH verfügbar. • USB1- und USB2-Ports sind nur am P5VD2-MX verfügbar. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 22: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP- Abdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf.
  • Page 23 Deckplattenaussparung, um sie zu entfernen (B). Deckplatte Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Ausrichtungsnase Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe einpassen. Goldenes Dreieckzeichen ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-11...
  • Page 24 Klappen Sie die Deckplatte zu (A) und drücken dann den Arretierhebel (B), bis er in den Halteriegel einrastet. Die CPU passt nur in eine Richtung hinein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
  • Page 25: Installieren Des Cpu-Kühlkörpers Und Lüfters

    Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden. Druckstift Loch am Motherboard Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-13...
  • Page 26 Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit zu befestigen. Wenn die Kühlkörper-Lüfter-Einheit befestigt ist, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard. CPU_FAN CPU FAN PWR CPU FAN IN CPU FAN PWM ® CPU-Lüfteranschluss Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
  • Page 27 So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter: Trennen Sie das CPU- Lüfterkabel von dem Anschluss CPU_FAN am Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-15...
  • Page 28 Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper-Lüfter-Einheit vom Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift im Uhrzeigersinn, um eine richtige Ausrichtung sicherzustellen. Enges Rillenende Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) 1-16 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Page 29: Systemspeicher

    Aufgrund von Chip Aufgrund von Chipsatz-Ressourcenzuweisung erkennt das System möglicherweise weniger als 4 GB Systemspeicher, wenn Sie zwei 2 GB DDR2 oder DDR-Speichermodule installiert haben. • Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 128 Mb- Chips oder doppelt bestückte x16-Speichermodule. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-17...
  • Page 30 Liste geeigneter DDR2 533-Anbieter DIMM -Unterstützung Größe Anbieter Modell Marke Seite(n) Komponente 256MB KINGSTON E5116AB-5C-E KVR533D2N4/256 512MB KINGSTON HY5PS56821F-C4 KVR533D2N4/512 1024MB KINGSTON D6408TE7BL-37 KVR533D2N4/1G 2048MB KINGSTON E1108AA-5C-E KVR533D2N4/2G 512MB SAMSUNG K4T51083QB-GCD5 M378T6553BG0-CD5 256MB SAMSUNG K4T56083QF-GCD5 M378T3253FG0-CD5 512MB SAMSUNG K4T56083QF-GCD5 M378T6453FG0-CD5 256MB MICRON 4DBIIZ9BQT...
  • Page 31: Installieren Eines Dimm

    DIMM-Steckplatz zu entriegeln. DDR2 DIMM notch Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich herausspringen und beschädigt werden. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-19...
  • Page 32: Erweiterungssteckplätze

    1.8 Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. 1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte So installieren Sie eine Erweiterungskarte:...
  • Page 33: Interruptzuweisungen

    Achten Sie darauf, dass bei Verwenden von PCI-Karten in IRQ-Sharings- Steckplätzen die Treiber die Option “IRQ gemeinsam verwenden” unterstützen oder die Karten keine IRQ-Zuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konflikten zwischen den beiden PCI-Gruppen, das System wird instabil und die Karte unbrauchbar. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-21...
  • Page 34: Pci-Steckplätze

    1.8.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI- Karten, USB-Karten und andere Karten, die mit PCI-Spezifikationen übereinstimmen. Die Abbildung stellt eine LAN-Karte in einem PCI- Steckplatz installiert dar. 1.8.5 PCI Express x1- Steckplatz Das Motherboard unterstützt PCI Express x1-Netzwerkkarten, SCSI- karten und andere Karten die mit den PCI Express-Spezifikationen übereinstimmen.
  • Page 35: Jumper

    Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Verwenden Sie die C.P.R. (CPU Parameter Recall)-Funktion, wenn ein Systemfehler wegen Übertaktung auftritt. Sie müssen nur das System ausschalten und neu starten, das BIOS stellt automatisch die Standardwerte für die Parametereinstellungen wieder her. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-23...
  • Page 36 Tastaturstrom (3-pol. KBPWR) Dieser Jumper ermöglicht Ihnen die Tastatur-Weckfunktion zu aktivieren/deaktivieren. Setzen Sie den Jumper auf Pin 2-3 (+5VSB), um den Computer durch einen Tastendruck aufzuwecken (Standard ist die Leertaste). Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil, welches mindestens 1A am +5VSB-Kontakt liefern kann und es müssen die entsprechenden Einstellungen im BIOS vorgenommen werden.
  • Page 37 USB1- und USB2-Ports sind nur für das P5VD2-MX. • USB9-Port ist nur für das P5V-VM DH. • Für P5V-VM DH, USBPW12-Jumper steuert den USB 9-Port. • Die USB-Gerät-Weckfunktion benötigt eine Stromversorgung, die 500mA an dem +5VSB-Leiter für jeden USB-Anschluss liefern kann.
  • Page 38: Anschlüsse

    1.10 Anschlüsse 1.10.1 Rückseitenanschlüsse PS/2-Mausanschluss (grün). Dieser Anschluss ist für eine PS/2-Maus. Paralleler Anschluss. Dieser 25-pol. Anschluss verbindet mit parallelen Druckern, Scannern oder anderen Geräten. LAN (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss erlaubt eine Gigabit-Verbindung mit einem lokalen Netzwerk (LAN) über einen Netzwerkhub. LAN-Port LED-Anzeigen 100M Gelb...
  • Page 39 Kabel ermöglicht. Verbinden Sie die bewegliche omni- direktionale Antenne mit diesem Anschluss. USB 2.0-Port 9 (nur für P5V-VM DH). Dieser 4-pol. Universal Serial Bus (USB) -Port ist für den Anschluss von verfügbaren USB 2.0-Geräten vorgesehen. 10. USB 2.0-Ports 1 und 2 (nur für P5VD2-MX). Diese zwei 4-pol. Universal Serial Bus (USB) -Ports sind für den Anschluss von verfügbaren USB...
  • Page 40: Interne Anschlüsse

    1.10.2 Interne Anschlüsse Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY) Dieser Anschluss nimmt das beigelegte Diskettenlaufwerk (FDD)- Signalkabel auf. Verbinden Sie ein Ende des Kabels mit diesem Anschluss und dann das andere Ende mit dem Signalanschluss an der Rückseite des Diskettenlaufwerks. Der Pol 5 entfällt am Anschluss, um eine falsche Kabelverbindung bei Verwendung eines FDD-Kabels, das einen bedeckten Pol 5 hat, zu vermeiden.
  • Page 41 Benutzen Sie für Ultra DMA 100/66 IDE-Geräte ein 80-adriges IDE- Kabel. Wenn irgendein Geräte-Jumper auf “Cable-Select” gesetzt wurde, vergewissern Sie sich, dass alle anderen Geräte die gleichen Jumper- Einstellungen haben. HINWEIS: Verbinden Sie das Rot Ader am IDE-Flachbandkabel mit PIN 1. ® PIN 1 IDE-Anschlüsse ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-29...
  • Page 42 Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1, SATA2) Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA 1.5 Gb/s-Festplatten gedacht. Wenn Sie Serial ATA-Festplatten installiert haben, können Sie RAID 0-, RAID 1- und JBOD-Konfigurationen erstellen, durch den Onboard-VIA VT8237A RAID-Controller. SATA2 ® SATA1 SATA-Anschlüsse Wichtige Hinweise zu Serial ATA...
  • Page 43 Dieser Anschluss dient zum Verbinden des S/PDIF-Audiomoduls für digitalen Sound. Verbinden Sie das eine Ende des S/PDIF-Audiokabels mit diesem Anschluss und das andere Ende mit dem S/PDIF-Modul an einer Steckplatzaussparung an der Gehäuserückseite. SPDIF_OUT ® Digital-Audioanschluss Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-31...
  • Page 44 ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett eingerastet ist. •...
  • Page 45 USB 2.0-Spezifikation, welche Verbindungen mit einer Geschwindigkeit von bis zu 480 Mbps ermöglicht. ® USB56 USB78 USB 2.0-Anschlüsse Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit dem USB-Anschlüssen, dies wird sonst das Motherboard schwer beschädigen! Das USB-Modul muss separat erworben werden. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 1-33...
  • Page 46 11. Fronttafel-Audioanschluss (10-1 pol. AAFP) Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder den High Definition Audio oder Legacy AC ‘97-Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie ein Ende des Fronttafel-Audiomoduls mit diesem Anschluss. Legacy AC 97-konforme Pin-Belegung ®...
  • Page 47 13. MP3-Eingangsanschluss (4-pol. MP3IN [rot]) (nur für P5V-VM DH) Dieser Anschluss ist für das MP3-Eingangsmodul vorgesehen, welches Ihnen ermöglicht, Ihren MP3 Player mit dem Lautsprecher des Computers zu verbinden. Mehr Informationen darüber finden Sie in der MP3-In™ Schnellstartanleitung. MP3IN ®...
  • Page 48 14. Systemtafelanschluss (20-1 pol. F_PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäuse-gebundene Funktionen. PLED SPEAKER PANEL ® RESET IDE_LED PWRSW Erfordert ein A TX-Netzteil System-Anschluss Die Systemtafelanschlüsse sind farbkodiert, um eine einfache Verbindung zu sorgen. Details zu den Anschlüssen lesen Sie weiter unten. •...
  • Page 49 Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. BIOS-Setup ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 50: Kapitel 2: Bios-Setup

    ASUS Update (Aktualisiert das BIOS in der Windows -Umgebung.) ® ASUS EZ Flash (Aktualisiert das BIOS während des POST mittels einer Diskette.) Award BIOS Flash-Hilfsprogramm (Aktualisiert das BIOS im DOS-Modus mittels einer bootfähigen Diskette.) ASUS CrashFree BIOS 2 (Aktualisiert das BIOS mittels einer bootfähigen Diskette oder der Motherboard-Support-CD, wenn das BIOS-Datei fehlt oder beschädigt ist.)
  • Page 51 So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf ® Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS Wählen Sie die Ihnen am über das Internet aktualisieren...
  • Page 52 So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie ® auf Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über eine Datei aktualisieren aus dem Pulldown-Menü...
  • Page 53: Erstellen Einer Bootfähigen Diskette

    Tippen Sie in das Öffnen-Feld D:\bootdisk\makeboot a: wobei D: für den Laufwerkbuchstaben Ihres optischen Laufwerks steht. e. Drücken Sie die <Eingabetaste> und folgen zum Fortfahren den Anweisungen auf dem Bildschirm. Kopieren Sie die originale oder aktuellste BIOS-Datei zu der bootfähigen Diskette. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 54: Asus Ez Flash-Programm

    2.1.3 ASUS EZ Flash-Programm Mit ASUS EZ Flash können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne langwierig von einer Diskette starten und ein auf DOS basierendes Programm verwenden zu müssen. EZ Flash ist in der BIOS-Firmware integriert und kann durch Drücken von <Alt> + <F2> während des Einschaltselbsttests (POST) aufgerufen werden.
  • Page 55: Aktualisieren Des Bios

    AwardBIOS Flash Utility. Follow these instructions to update the BIOS using this utility. . Laden Sie die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard von der ASUS- Website (www.asus.com) herunter. Benennen Sie die Datei in P5VD2- MX.BIN um und speichern sie auf einer Diskette.
  • Page 56 Dürcken Sie auf <N>, wenn Sie das Programm dazu auffordert, um die derzeitige BIOS-Datei zu sichern. Es erscheint darauf der folgende Bildschirm. AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 Das Programm (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved überprüft die BIOS-...
  • Page 57: Asus Crashfree Bios 2-Programm

    2.1.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ASUS CrashFree BIOS 2 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-CD oder die Diskette, die die aktuelle BIOS-Datei enthält, aktualisieren.
  • Page 58 Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! Starten Sie das System nach BIOS-Aktualisierungsprozess neu. Das wiederhergestellte BIOS ist möglicherweise nicht die aktuellste BIOS- Version für dieses Motherboard. Besuchen Sie die ASUS-Website (www. asus.com), um die neueste BIOS-Datei herunterzuladen. 2-0 Kapitel 2: BIOS-Setup...
  • Page 59: Bios-Setupprogramm

    Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com), um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-11...
  • Page 60: Bios-Menübildschirm

    Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com), um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. 2-12 Kapitel 2: BIOS-Setup...
  • Page 61: Legende

    Ein einstellbarer Wert steht in Klammen und wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird. Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen. Siehe “2.2.7 Popup-Fenster”. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-13...
  • Page 62: Pop-Up-Fenster

    [1.44M, 3.5 in. Specifies the capacity and Legacy Diskette A: physical size of diskette Primary IDE Master [ST321122A] Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] drive A. Disabled ..[ ] Secondary IDE Master [None] 720K , 3.5 in..[ ]...
  • Page 63: Hdd Smart Monitoring

    2.3.1 System Time [xx:xx:xx] Hier können Sie die Systemzeit einstellen. 2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] Hier können Sie das Systemdatum einstellen. 2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Hier können Sie den Typ des installierten Diskettenlaufwerks einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-15...
  • Page 64 2.3.4 Primäre und sekundäre IDE Master/Slave Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen IDE-Geräte, wenn Sie das BIOS-Setupprogramm aufrufen. Jedes IDE-Gerät hat jeweils ein Untermenü. Wählen Sie ein Gerät und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die Informationen zu dem IDE-Gerät anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master Select Menu...
  • Page 65 BIOS ein Hilfsprogramm, wie z.B. FDISK, um die neue IDE-Festplatte zu partitionieren und zu formatieren. Dies ist notwendig, damit Daten von der Festplatte gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden können. Stellen Sie sicher, dass die Festplattenpartition aktiviert ist. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-17...
  • Page 66 2.3.5 SATA 1/2 Das BIOS erkennt automatisch die angeschlossenen Serial ATA-Geräte. Für jedes Gerät wird ein eigenes Untermenü angezeigt. Wählen Sie das Element für ein Gerät an, und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die SATA-Gerätinformationen anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main SATA 1 Select Menu...
  • Page 67 2.3.6 HDD SMART Monitoring [Disabled] Hier können Sie die HDD Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (SMART)-Funktion aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 2.3.7 Installed Memory [xxx MB] Zeigt die Größe des installierten Speichers an. 2.3.8 Usable Memory [XXX MB] Zeigt die Größe der nutzbaren Speichers an. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-19...
  • Page 68: Erweitertes Menü

    2.4 Erweitertes Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für die CPU und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Erweitert-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power Boot...
  • Page 69: Chipset

    Element “DRAM Timing Selectable” auf [Manual] gesetzt wurde. CAS Latency Time [2.5] Konfigurationsoptionen: [2] [2.5] [3] Bank Interleave [Disabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [2 Bank] [4 Bank] [8 Bank] Precharge to Active(Trp) [4T] Konfigurationsoptionen: [2T] [3T] [4T] [5T] ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-21...
  • Page 70 Active to Precharge(Tras) [07T] Konfigurationsoptionen: [05T] [06T]...[20T] Active to CMD(Trcd) [4T] Konfigurationsoptionen: [2T] [3T] [4T] [5T] REF to ACT/REF(Trfc) [20T/21T] Konfigurationsoptionen: [07T/08T] [08T/09T] [09/10T]...[70T/ 71T] Act(o) to ACT(1) (TRRD) [3T] Konfigurationsoptionen: [2T] [3T] Frequency/Voltage control Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Select Menu Frequency/Voltage control...
  • Page 71: Pcipnp

    Sie selbst die IRQ DMA- und Speicherbasis-Adressfelder. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual] Wenn das Element Resources Controlled By auf [Auto] gesetzt wurde, ist das Element IRQ Resources grau und nicht vom Benutzer einstellbar. Informationen zum Aktivieren dieses Elements siehe “IRQ Resources”. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-23...
  • Page 72: Irq Resources

    IRQ Resources Dieses Untermenü ist nur aktiv, wenn Resources Controlled By auf Manual gesetzt wurde. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced IRQ Resources Select Menu IRQ-3 assigned to [PCI Device] Item Specific Help IRQ-4 assigned to [PCI Device] IRQ-5 assigned to [PCI Device] Legacy ISA for devices IRQ-7 assigned to...
  • Page 73: Onboard-Gerätekonfiguration

    Konfigurationsoptionen: [Ex-SATA] [PCI-E*1] HDA Controller [Auto] Hier können Sie den High-Definition Audio-Controller aktivieren/deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] Onboard LAN [Enabled] Aktiviert/deaktiviert den Onboard LAN-Controller. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Aktiviert/deaktiviert das Onboard LAN-Boot-ROM. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-25...
  • Page 74 Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Hier können Sie die Adresse der seriellen Schnittstelle 1 einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] [Auto] Parallel Port Address [378/IRQ7] Hier können Sie die Adresse der parallelen Schnittstelle einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [378/IRQ7] [278/IRQ5] [3BC/IRQ7] Parallel Port Mode [Bi-Directional] Hier können Sie den Parallel Port-Modus einstellen.
  • Page 75: Usb-Konfiguration

    USB 2.0 Controller [Enabled] Hier können Sie den USB 2.0-Controller aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] USB Legacy Support [Auto] Hier können Sie die Unterstützung für USB-Geräte auf älteren Betriebssystemen aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-27...
  • Page 76: Energiemenü

    2.5 Energiemenü Die Elemente im Energie-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI und APM (Advanced Power Management) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power...
  • Page 77 Um das Weckdatum festzulegen, wählen Sie dieses Element und drücken Sie die <Eingabetaste>, um das Date of Month Alarm-Pop-up-Menü zu öffnen. Geben Sie einen Wert innerhalb der vorgegebenen Grenzen ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Konfigurationsoptionen: [Min=0] [Max=31] ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-29...
  • Page 78 Alarm Time (hh:mm) So legen Sie die Weckzeit fest: Markieren Sie dieses Element und drücken Sie die <Eingabetaste>, um ein Pop-up-Menü für das Stundenfeld zu öffnen. Geben Sie einen Wert ein (Min=0, Max=23) und drücken Sie die <Eingabetaste>. Gehen Sie mit <TAB> ins Minutenfeld und drücken Sie die <Eingabetaste>.
  • Page 79: Hardware-Überwachung

    Wenn ein lüfter nicht mit dem Motherboard verbunden ist, zeigt dieses Feld eine 0. Diese Eleemte können nicht vom Benutzer konfiguriert werden. CPU Fan Speed warning [800 RPM] Hier können Sie die Funktion CPU-Lüfterdrehzahlwarnung einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [800RPM] [1200RPM] [1600RPM] ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-31...
  • Page 80 Start Up Temperature(ºC) [50] Der Lüfter läuft an, wenn die Temperatur über den eingestellten Wert steigt. Konfigurationsoptionen: [Min=0] [Max=100] Full Speed Temperature(ºC) [70] Der Lüfter arbeitet mit voller Drehzahl, wenn die Temperatur über den eingestellten Wert steigt. Konfigurationsoptionen: [Min=0] [Max=100] Start Up PWM [60] Stellt den PWM-Wert ein, wann der Lüfter anläuft.
  • Page 81: Boot-Menü

    Konfigurationsoptionen: [Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Legacy LAN] [Disabled] 2.6.2 Entfernbare Laufwerke Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives Select Menu Item Specific Help 1. Floppy Disks 1. Floppy Disks Hier können Sie dem System ein entfernbares Laufwrk zuweisen. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-33...
  • Page 82: Festplattenlaufwerke

    2.6.3 Festplattenlaufwerke Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Hard Disk Drives Select Menu Item Specific Help 1. Bootable Add-in Cards 1. Bootable Add-in Cards Hier können Sie dem Systembootfähige Zusatzkarten zuweisen. 2.6.4 Booteinstellungskonfiguration Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Boot Settings Configuration Select Menu Item Specific Help Case Open Warning...
  • Page 83 Full Screen LOGO [Enabled] Hier können Sie die Anzeige eines Vollbildschirm-Logos aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Wählen Sie [Enabled] für dieses Element, um die ASUS MyLogo™- Funktion zu verwenden. Halt On [All, But Keyboard] Hier können Sie die Art des Fehlerreports einstellen.
  • Page 84: Sicherheit

    2.6.5 Sicherheit Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Select Menu Boot Settings Configuration Supervisor Password Clear Item Specific Help User Password Clear Password Check [Setup] Supervisor Password User Password Hiuer können Sie Passwörter festlegen: So legen Sie ein Passwort fest: Wählen Sie ein Element und drücken Sie die <Eingabetaste>.
  • Page 85 Hier können Sie festlegen, ob beim Aufrufen des BIOS oder beim Systemstart ein Passwort abgefragt wird. Wählen Sie [Setup], wenn ein Passwort vor dem BIOS-Zugriff abgefragt werden soll. Wählen Sie [System], wenn ein Passwort vor dem Systemstart abgefragt werden soll. Konfigurationsoptionen: [Setup] [System] ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-37...
  • Page 86: Beenden-Menü

    2.7 Beenden-Menü Die Elemente im Beenden-Menü gestatten Ihnen, die optimalen oder abgesicherten Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power Boot Exit Exit & Save Changes Select Menu Exit &...
  • Page 87 Discard Changes Diese Option ignoriert Ihre Änderungen und stellt die zuvor gespeicherten Werte wieder her. Bei Wahl dieser Option erscheint eine Bestätigung. Wählen Sie [Yes], um Änderungen zu ignorieren und zuvor gespeicherte Werte wieder zu laden. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 2-39...
  • Page 88 2-40 Kapitel 2: BIOS-Setup...
  • Page 89 Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard-Paket beigelegt ist. Software- Unterstützung ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 90: Kapitel 3: Software-Unterstützung

    Anwendungssoftware und Dienstprogramme, die Ihnen zur Benutzung aller Funktionen dieses Motherboards helfen. Der Inhalt der Support-CD kann zu jeder Zeit ohne Ankündigung geändert werden. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com) für Updates. 3.2.1 Ausführen der Support-CD Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk ein. Die CD zeigt automatisch ein Drivers-Menü...
  • Page 91: Treibermenü

    -Treiber und das Hilfsprogramm Installiert den JMB36X RAID Realtek RTL887 Wireless Ethernet-Treiber ® -Treiber Installiert den Realtek RTL887 Wireless Ethernet für das ® optionale Wireless-LAN-Modul. VIA Ethernet-Treiber -Treiber Installiert den VIA Ethernet USB 2.0-Treiber -Treiber Installiert den USB 2.0 ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 92: Utilities-Menü

    Problem aufmerksam. Dieses Programm hilft Ihnen, Ihren Computer in gutem Betriebszustand zu halten. ASUS Update Mit dem ASUS Update-Programm können Sie das BIOS in einer Windows ® Umgebung aktualisieren. Hierzu wird eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen Internet-Serviceanbieter (ISP) benötigt. Details siehe Seite 2-8.
  • Page 93: Make Disk-Menü

    Anwendungen von Dritten. Klicken Sie ein Element an, um den jeweiligen Ordner im Benutzerhandbuch zu öffnen. Die meisten Benutzerhandbücher sind im Portable Document Format (PDF) gespeichert. Installieren Sie bitte den Adobe Acrobat ® ® Reader von der Utilities-Registerkarte, bevor Sie hier versuchen, ein Benutzerhandbuch zu öffnen. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 94: Asus Kontaktinformation

    Hier können Sie das JMicron RAID BIOS-Benutzerhandbuch öffnen. RTL8187 Wireless LAN User’s Manual Hier können Sie das RTL887 Wireless LAN-Benutzerhandbuch öffnen. 3.2.6 ASUS Kontaktinformation Klicken Sie auf dem Contact-Registerreiter, um die ASUS-Kontaktdaten anzuzeigen. Diese Informationen finden Sie auch auf der Innenseite des vorderen Handbucheinbands. Kapitel 3: Software-Unterstützung...
  • Page 95: Raid-Konfigurationen

    Set konfiguriert sind. Diese Konfiguration speichert die gleichen Daten redundant auf mehreren Festplatten, die im Betriebssystem jedoch nur als ein Laufwerk angezeigt werden. Spanning liefert keinen Nutzen über die Benutzung von separaten eigenständigen Festplatten und stellt keine Fehlertoleranz oder andere RAID-Leistungsvorteile zur Verfügung. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 96: Installieren Der Festplatten

    Wenn Sie das System von einer Festplatte eines RAID-Sets starten möchten, kopieren Sie bitte zuerst den RAID-Treiber von der Support-CD zu einer Diskette, bevor Sie ein Betriebssystem auf einer ausgewählten Festplatte installieren. Details siehe Abschnitt “3.4 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette”. 3.3.1 Installieren der Festplatten Das Motherboard unterstützt RAID-Funktionen an Serial ATA-Festplatten.
  • Page 97: Create Array

    Einstellung bevorzugen, fahren Sie bitte mit dem nächsten Schritt fort, anderenfalls gehen Sie zu Schritt 5. Wählen Sie Auto Setup for performance und drücken Sie die <Eingabetaste>. Es erscheint die folgende Meldung. Auto create array will destroy all data on disks, Continue? (Y/N) ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH...
  • Page 98 Drücken Sie <Y> zum Bestätigen oder <N>, um zu den Konfigurationsoptionen zurückzukehren. Wenn Sie <Y> gewählt haben, fahren Sie bitte mit Schritt 9 fort. Wählen Sie Select Disk Drives und drücken Sie die <Eingabetaste>. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Laufwerk auszuwählen und drücken Sie dann die <Eingabetaste>, um das gewählte Laufwerk zu markieren.
  • Page 99 Press Yes(Y) to Escape Wenn Sie <N> gewählt haben, erscheint die folgende Bestätigungsaufforderung. The data on the selected disks will be destroyed. Continue? (Y/N) 10. Drücken Sie zur Bestätigung <Y> oder <N>, um zu den Konfigurations- optionen zurückzukehren. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 3-...
  • Page 100 3.3.2 JMicron RAID-Konfiguration ® Der JMicron Serial ATA-Controller gestattet Ihnen, RAID 0 und RAID -Sets ® auf externen Serial ATA-Festplattenlaufwerken zu konfigurieren. Vor der Erstellung eines RAID-Sets Bereiten Sie Folgendes vor: Zwei Festplatten, vorzugsweise gleiche Modelle mit gleicher Kapazität. Eine leere Diskette Microsoft Windows -Installations-CD (Windows 2000/XP/2003)
  • Page 101 Markieren Sie im Hauptmenü des JMB363 RAID BIOS Create RAID Disk Drive, indem Sie die Oben/Unten-Pfeiltasten benutzen, und drücken Sie danach auf die <Enter>-Taste. [Main Menu] Create RAID Disk Drive Delete RAID Disk Drive Revert HDD to Non-RAID Repair Mirror Conflict Save and Exit Setup Exit Without Saving ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 3-3...
  • Page 102 Wenn das Element Level markiert ist, benutzen Sie die Oben/Unten- Pfeiltaste, um das RAID-Set auszuwählen, welches Sie erstellen möchten. [Create New RAID] [Create New RAID] Name : JRAID Name : JRAID Level: 0-Stripe Level: 1-Mirror Disks: Select Disk Disks: Select Disk Block: 128 KB Block: N/A Size : 319 GB...
  • Page 103 Das Drücken von <Y> löscht alle Daten auf den Festplatten. Der nachfolgend angezeigte Bildschirm zeigt Ihnen die relevanten Informationen über das von Ihnen erstellte RAID-Set. [RAID Disk Drive List] Model Name RAID Level Capacity Status Members(HDDx) RDD0: JRAID 0-Stripe XXX GB Normal 01 ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 3-5...
  • Page 104 Löschen eines RAID-Sets Markieren Sie im Hauptmenü des JMB363 RAID BIOS Delete RAID Disk Drive unter Verwendung der Oben/Unten-Pfeiltasten und drücken danach auf die <Enter>-Taste. [Main Menu] Create RAID Disk Drive Delete RAID Disk Drive Revert HDD to Non-RAID Repair Mirror Conflict Save and Exit Setup Exit Without Saving Benutzen Sie die <Leertaste>, um das RAID-Set, welches Sie löschen...
  • Page 105 Eine ausgewählte Festplatte wird durch das vorangestellte -Zeichen -Zeichen dargestellt. Ein Dialogfenster zum bestätigen dieser Aktion erscheint. Drücken Sie bitte auf <Y>, um zu bestätigen, anderenfalls drücken Sie <N>. Das Drücken von <Y> löscht alle Daten auf den Festplatten. ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 3-7...
  • Page 106 Reparieren eines Mirror-Konfliks Ein Mirror (Spiegel)-Konflikt tritt auf, wenn eine oder beide Festplatten der RAID 1 (Mirror) -Konfiguration vom System getrennt und dann wieder angeschlossen werden. Weil beide Festplatten exakt die gleichen Daten enthalten ist das System nicht in der Lage zu erkennen, welche der beiden Festplatten die Quellfestplatte ist.
  • Page 107 RAID-Konfiguration zu speichern und das JMB363 RAID BIOS- Hilfsprogramm zu verlassen. Ein Dialogfenster zum Bestätigen dieser Aktion wird angezeigt. Drücken Sie <Y>, um zu bestätigen, anderenfalls drücken Sie bitte <N>, um zum JMB RAID BIOS-Menü zurückzukehren ASUS P5VD2-MX/P5V-VM DH 3-9...
  • Page 108: Erstellen Einer Raid-Treiberdiskette

    Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-Treiber ist erforderlich, wenn Sie Windows ® 2000/XP auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. So erstellen Sie eine RAID-Treiberdiskette: Legen Sie die Motherboard Support-CD in das optische Laufwerk ein. Wenn dasTreibermenü erscheint drücken Sie bitte auf Make VIA VT8251 32/64bit RAID Driver Disk, um eine VIA RAID-Treiberdiskette zu erstellen Oder...

This manual is also suitable for:

P5vd2-mx

Table of Contents