hit counter script
Dell Precision T3913 Quick Reference Manual
Dell Precision T3913 Quick Reference Manual

Dell Precision T3913 Quick Reference Manual

Dell workstation quick reference guide
Table of Contents
  • Dansk

    • Sådan Finder du Information
    • Opstilling Af Dell Precision 670 Computeren
    • Opstilling Af Dell Precision 470 Computeren
    • Åbning Af Computerdækslet
    • Pleje Af Computeren
    • Problemløsning
      • Løsning Af Software- Og Hardwareinkompatibiliteter
      • Microsoft Windows ® XP
      • Windows 2000
      • Brug Af System Restore (Systemgendannelse) I Windows XP
      • Anvendelse Af den Sidste Kendte Gode Konfiguration
      • Hvornår Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Skal Anvendes
      • Før du Starter en Test
      • Kørsel Af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
      • Systemet Lyser
    • Bip-Koder
    • Diagnoselys
    • Fejlmeddelelser
    • Hukommelsesoversigt
    • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Suomi

    • Tietojen Etsiminen
    • Dell Precision 670 -Tietokoneen Asennus
    • Dell Precision 470 -Tietokoneen Asennus
    • Tietokoneen Kannen Avaaminen
    • Ongelmanratkaisu
      • Ohjelmisto- Ja Laitteistoristiriitojen Ratkaiseminen
      • Microsoft Windows ® XP
      • Windows 2000
      • Windows Xp:n Järjestelmän Palauttamistoiminnon Käyttäminen
      • Viimeisimmän Toimivan Kokoonpanon Käyttäminen
      • Dell-Diagnostiikkaohjelman Käyttäminen
      • Ennen Testausta
      • Dell-Diagnostiikkaohjelman Suorittaminen
      • Järjestelmän Valot
    • Tietokoneen Huolto
    • Äänimerkkikoodit
    • Diagnostiikkavalot
    • Virhesanomat
    • Muistin Yleiskuvaus
    • Usein Kysyttyjä Kysymyksiä
    • Hakemisto
  • Norsk

    • Finne Informasjon
    • Installere Dell Precision 670-Datamaskinen
    • Installere Dell Precision 470-Datamaskinen
    • Åpne Datamaskindekselet
    • Behandling Av Datamaskinen
    • Problemløsing
      • Løse Problemer Med Inkompatibilitet Mellom Programvare Og Maskinvare
      • Microsoft Windows ® XP
      • Windows 2000
      • Bruke Systemgjenoppretting I Windows XP
      • Bruke den Siste Gode Konfigurasjonen
      • Når man Skal Bruke Dell Diagnostics
      • Før du Starter Testingen
      • Kjøre Dell Diagnostics
      • Systemlamper
    • Signalkoder
    • Diagnoselamper
    • Feilmeldinger
    • Minneoversikt
    • Vanlige Spørsmål
  • Polski

    • Wyszukiwanie Informacji
    • Konfigurowanie Komputera Dell Precision 670
    • Konfigurowanie Komputera Dell Precision 470
    • Otwieranie Obudowy Komputera
    • Rozwiązywanie Problemów
      • Rozwiązywanie Problemów Dotyczących NiezgodnośCI Oprogramowania I Sprzętu
      • System Microsoft ® Windows ® XP
      • Windows 2000
      • Korzystanie Z Funkcji System Restore (Przywracanie Systemu) W Systemie Windows XP
      • Korzystanie Z Funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia Znana Dobra Konfiguracja)
      • Kiedy Należy Używać Programu Dell Diagnostics
      • Zanim Przystąpisz Do Testów
      • Uruchamianie Programu Dell Diagnostics
      • Lampki Systemowe
    • Zasady Obchodzenia Się Z Komputerem
    • Kody Dźwiękowe
    • Komunikaty O Błędach
    • Lampki Diagnostyczne
    • Opis PamięCI
    • Często Zadawane Pytania
  • Svenska

    • Söka Efter Information
    • Konfigurera Dell Precision 670
    • Konfigurera Dell Precision 470
    • Öppna Datorkåpan
    • Hantering Av Datorn
    • Lösa Problem
      • Lösa Konflikter Mellan Program Och Maskinvara
      • Microsoft Windows ® XP
      • Windows 2000
      • Använda Systemåterställning I Windows XP
      • Använda den Senast Kända Fungerande Konfigurationen
      • När Ska du Använda Dell Diagnostics
      • Innan du Testar
      • Köra Dell Diagnostics
      • Systemindikatorer
    • Pipkoder
    • Datorns Indikatorlampor
    • Felmeddelanden
    • Översikt Över Minnen
    • Vanliga Frågor Och Svar
      • Microsoft Windows
      • Hardware Troubleshooter
      • Rom Bios

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell Precision™ Workstation 470
and Workstation 670
Quick Reference Guide
Models WHM and WHL
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Precision T3913

  • Page 1 Dell Precision™ Workstation 470 and Workstation 670 Quick Reference Guide Models WHM and WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Abbreviations And Acronyms

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Finding Information Setting Up Your Dell Precision 670 Computer Setting Up Your Dell Precision 470 Computer Opening the Computer Cover Caring for Your Computer Solving Problems ....... .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics (see page 26), or access your documentation. Readme files may be...
  • Page 6 • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide Dell Precision™ Mobile Workstation User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 7 Dell Support Website — support.dell.com NOTE: Select your region to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. ® ® Pentium Windows Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 8 • How to reinstall my operating system ® • How to use the Red Hat Linux operating system • E-mail discussions with other users of Dell Precision™ computers and Linux • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
  • Page 9: Setting Up Your Dell Precision 670 Computer

    Setting Up Your Dell Precision 670 Computer Connect the keyboard and the mouse. PS/2 Connect the modem or the network cable. CAUTION: the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer.
  • Page 10 Connect the monitor. Quick Reference Guide Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTICE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Page 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect one or two VGA monitors.
  • Page 12 For dual-monitor capable cards with one DVI and one VGA connector Single DVI/Single VGA Use the appropriate connector(s) when you connect one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Dual DVI Use the DVI connectors to connect your computer to one or two DVI monitors.
  • Page 13 NOTE: Connect the speakers. If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card. LINE OUT Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Page 14 Go to support.dell.com. Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer. At the Dell Support website home page, click the User Guides link under Product Support, click Systems, and then select your Dell Precision computer.
  • Page 15: Setting Up Your Dell Precision 470 Computer

    Setting Up Your Dell Precision 470 Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse.
  • Page 16 Connect the monitor. Quick Reference Guide Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. For information on the different options, see page 11 and page 12. NOTICE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Page 17 Connect the speakers. LINE OUT NOTE: If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Install additional software or devices. Quick Reference Guide...
  • Page 18: Opening The Computer Cover

    Go to support.dell.com. Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer. At the Dell Support website home page, click the User Guides link under Product Support, click Systems, and then select your Dell Precision computer.
  • Page 19 Open the computer cover: Slide the cover release latch toward the top of the computer. Raise the cover, and pivot it toward the front of the computer. Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the computer, such as the metal at the back of computer, before touching anything inside your computer.
  • Page 20 I n s i d e t h e D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 C o m p u t e r floppy drive (optional) CD/DVD drive(s) hard drive(s) chassis intrusion switch system board processor...
  • Page 21 D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 C o m p u t e r cover release latch security cable slot padlock ring I n s i d e t h e D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 C o m p u t e r chassis intrusion switch system board processor...
  • Page 22: Caring For Your Computer

    If an error message occurs in a program, consult the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Page 23: Windows 2000

    To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter: Click the Start button and click Help. Click Troubleshooting and Maintenance on the Contents tab, click Windows XP troubleshooters, and then click Hardware. In the Hardware Troubleshooter list, click I need to resolve a hardware conflict on my computer and click Next.
  • Page 24: Using Last Known Good Configuration

    Creating a Restore Point Click the Start button and click Help and Support. Click System Restore. Follow the instructions on the screen. Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close all open files and close all open programs.
  • Page 25: When To Use The Dell Diagnostics

    Reinstall all drivers, beginning with the chipset, using the optional Drivers and Utilities CD. When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. The test results provide important information for Dell's service and support personnel.
  • Page 26: Running The Dell Diagnostics

    Select Dell 32-bit Diagnostics listed, select the version appropriate for your computer. When the Dell Diagnostics main menu appears, select the type of test you want to perform. Quick Reference Guide appears in the upper-right corner of the screen, press ®...
  • Page 27: System Lights

    The computer is in the suspended state (Windows XP). A configuration error exists. The Dell Diagnostics is running a test, or a device on the system board may be faulty or incorrectly installed. A power supply or system board failure has occurred.
  • Page 28: Beep Codes

    If your computer beeps during start-up: Write down the beep code on the Diagnostic Checklist (see your User’s Guide). Run the Dell Diagnostics to identify a more serious cause. Contact Dell for technical assistance. Code...
  • Page 29: Error Messages

    Error Messages NOTE: If the message is not listed, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared. If an error occurs during start-up, a message may be displayed on the monitor identifying the problem.
  • Page 30 If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. Press the power button to turn the computer on.
  • Page 31 = green = off Suggested Resolution Perform the procedure in "Processor Problems" in the User’s Guide. Contact Dell for technical assistance. Perform the procedure in "Processor Problems" in the User’s Guide. Contact Dell for technical assistance. Problem Description A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart Suggested Resolution the computer.
  • Page 32 When the defective memory module is identified, contact Dell for a replacement. NOTE: If necessary, the computer can operate in debug mode until new memory...
  • Page 33 (see your User’s Guide). If the problem persists, contact Dell. • If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer.
  • Page 34 When the defective memory module is identified, contact Dell for a replacement. NOTE: If necessary, the computer can operate in debug mode until new memory...
  • Page 35 • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. Determine if a conflict exists by removing a card (not a graphics card) and restarting the computer.
  • Page 36: Memory Overview

    The computer is in a normal operating condition after POST. Suggested Resolution • Ensure that the cables are properly connected to the system board from the hard drive, CD drive, and DVD drive. • If the problem persists, contact Dell. None. 256MB 2R XX XXX...
  • Page 37 Dell. If possible, do not pair an original memory module with a new memory module. Otherwise, your computer may not start properly. You should install your original memory modules in pairs in connectors DIMM_1 and DIMM_2, connectors DIMM_3 and DIMM_4, and then DIMM_5 and DIMM_6.
  • Page 38: Frequently Asked Questions

    Drivers and Utilities CD. For the Dell Precision 670 computer, see "Connect the monitor" on page 10 and for the Dell Precision 470 computer, see "Connect the monitor" on page 16. See the documentation that came with your speakers for more information.
  • Page 39 • Service Manual To locate these documents, see "Finding Information" on page 5. Where to Find Additional Information Go to the Dell Support website at support.dell.com and use one of the following support tools: read white papers on the latest technology or communicate with other Dell users at the Dell forum chat room.
  • Page 40 Quick Reference Guide...
  • Page 41: Index

    28 conflicts resolving software and hardware incompatibilities, 22 Dell support site, 7 Dell Premier Support website, 6-7 Device Manager, 23 diagnostic lights, 29 diagnostics beep codes, 28 Drivers and Utilities CD, 5 lights, 29 documentation, 5, 14, 18...
  • Page 42 system board, 5 system information label, 5 troubleshooting diagnostic lights, 29 Help and Support Center, 7 User’s Guide, 6 Index warranty, 6 Windows 2000 Device Manager, 23 Hardware Troubleshooter, 23 Windows XP Help and Support Center, 7...
  • Page 43 Dell Precision™ arbejdsstation 470 og arbejdsstation 670 Hurtig referenceguide Modeller WHM og WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 44 Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet og Dell Precision er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation.
  • Page 45 ....... . Windows 2000 Brug af System Restore (Systemgendannelse) i Windows XP Anvendelse af den sidste kendte gode konfiguration Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes Før du starter en test Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Systemet lyser .
  • Page 46 Indholdsfortegnelse...
  • Page 47: Sådan Finder Du Information

    (også kendt som ResourceCD (Resurse-cd'en)) Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til at geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) (se side 68), eller få adgang til dokumentationen. På cd'en kan der være readme-filer (Vigtigt- filer), som indeholder sidste øjebliks-...
  • Page 48 • Konfiguration af systemindstillinger • Fejlfinding og løsning af problemer • Servicemærke og ekspresservicekode • Microsoft Windows licensetiket Hurtig referenceguide Find det her Dell™ Produktinformationsguide Dell Precision™ Mobil arbejdsstationUser’s Guide (Brugerhåndbog) ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter)
  • Page 49 Hvad søger du efter? • Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og onlinekurser, ofte spurgte spørgsmål • Kundeforum — onlinediskussion med andre Dell- kunder • Opgraderinger — opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet • Service og garanti — Kontaktoplysninger, serviceopkald og ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger •...
  • Page 50 ® • Sådan bruges the Red Hat Linux operativsystemet • E-mail-diskussioner med andre brugere af Dell Precision™ computere og Linux • Yderligere information med hensyn til Linux og Dell Precision computeren Hurtig referenceguide Find det her Cd'en Operating System (operativsystem) Operativsystemet er allerede installeret på...
  • Page 51: Opstilling Af Dell Precision 670 Computeren

    Opstilling af Dell Precision 670 computeren Tilslut tastaturet og musen. PS/2 eller Tilslut modem eller netværkskabel. PAS PÅ: procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. Du skal fuldføre alle trin for at opsætte din computer korrekt. PS/2 eller BEMÆRK:...
  • Page 52 Tilslut skærmen. Hurtig referenceguide Afhængigt af videokortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder. BEMÆRK: Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren.
  • Page 53 Til kort med mulighed for enkelt- og dobbelt skærm med en enkelt konnektor VGA-adapter Brug VGA-adapteren, når du har et grafikkort til en enkelt skærm og vil tilslutte en VGA-skærm. Dobbelt VGA Y kabeladapter Brug det rigtige Y kabel, når grafikkortet har en enkelt konnektor og du ønsker at tilslutte en eller to VGA- skærme.
  • Page 54 For kort med mulighed for dobbelt skærme med en DVI og en VGA konnektor Enkelt DVI/Enkelt VGA Brug de rigtige konnektorer, når du tilslutter en eller to skærme. For kort med mulighed for dobbelt skærm med to DVI konnektorer Dobbelt DVI Brug DVI-konnektorerne til at tilslutte computeren til en eller to DVI skærme.
  • Page 55 BEMÆRK: Tilslut højttalerne. Hvis computeren har et lydkort installeret, tilsluttes højttalerne til kortet. LINE OUT Tilslut strømkablerne og tænd for computeren og skærmen. Hurtig referenceguide...
  • Page 56 Tillykke! Du er færdig med opstillingen af din Dell Precision 670 computer. For adgang til Brugerhåndbogen fra harddisken: Klik på...
  • Page 57: Opstilling Af Dell Precision 470 Computeren

    Opstilling af Dell Precision 470 computeren PAS PÅ: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. Du skal fuldføre alle trin for at opsætte din computer korrekt. Tilslut tastaturet og musen. PS/2 eller Tilslut modem eller netværkskabel.
  • Page 58 Tilslut skærmen. Hurtig referenceguide Afhængigt af videokortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder. For information om de forskellige optioner, henvises til side 53 og side 54. BEMÆRK: Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren.
  • Page 59 Tilslut højttalerne. LINE OUT BEMÆRK: Hvis computeren har et lydkort installeret, tilsluttes højttalerne til kortet. Tilslut strømkablerne og tænd for computeren og skærmen. Hurtig referenceguide...
  • Page 60: Åbning Af Computerdækslet

    Tillykke! Du er færdig med opstillingen af din Dell Precision 470 computer. For adgang til Brugerhåndbogen fra harddisken: Klik på...
  • Page 61 Åbn computerdækslet: Glid dækslets frigørelseshåndtaget mod computerens top. Løft dækslet og drej det mod computerens front. Sørg for at du har jordforbindelse ved at røre ved en umalet metaloverflade på computeren, som for eksempel metallet på computerens bagside, før du rører ved noget inde i computeren. Under arbejdet bør du ind imellem røre en umalet metaloverflade på...
  • Page 62 I n d e i D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 c o m p u t e r e n diskettedrev (ekstra) Cd-/dvd-drev harddisk(e) knap til chassis-intrusion systemkort processor luftstrømningsbeklædning strømtilførsel Hurtig referenceguide...
  • Page 63 D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 c o m p u t e r frigørelseshåndtag til dæksel stik til sikkerhedskabel ring til hængelås I n d e i D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 c o m p u t e r e n knap til chassis-intrusion systemkort processor...
  • Page 64: Pleje Af Computeren

    Hvis en fejlmeddelelse forekommer i et program, rådføres med programmets dokumentation. • Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet er at læse et afsnit i Bruger håndbogen, gå til support.dell.com (fra en anden computer om nødvendigt) for at få adgang til Bruger håndbogen. Løsning af software- og hardwareinkompatibiliteter Hvis en enhed enten ikke findes under opsætning af operativsystemet eller findes, men er forkert...
  • Page 65: Windows 2000

    For at løse inkompabilitet ved hjælp af Hardware Troubleshooter (Hardware-fejlfinder): Klik på knappen Start (Start) og klik på Help (Hjælp). Klik på Troubleshooting and Maintenance (Fejlfinding og vedligeholdelse) på fanebladet Contents (Indhold), klik påWindows XP troubleshooters (Windows XP-fejlfindere), og klik derefter på...
  • Page 66: Brug Af System Restore (Systemgendannelse) I Windows Xp

    Brug af System Restore (Systemgendannelse) i Windows XP ® ® Microsoft Windows mulighed for at få computeren tilbage til en tidligere operativ indstilling (uden påvirkning af datafilerne), hvis der foretages ændringer på hardware, software eller andre systemindstillinger, der har efterladt computeren i en uønsket operativ indstilling. BEMÆRK: Foretag reglmæssig back-up af dine datafiler.
  • Page 67: Anvendelse Af Den Sidste Kendte Gode Konfiguration

    Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer). Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes Hvis du kommer ud for et problem med computeren, kør da Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), før du kontakter Dell for teknisk assistance. Testresultaterne giver vigtig information til Dell's service- og supportpersonale.
  • Page 68: Kørsel Af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

    Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder. Åbn Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) på harddisken eller fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer). Fra harddisken: Luk computeren og genstart den. Når F2 = Setup <Ctrl><Alt><F10>.
  • Page 69: Systemet Lyser

    Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret. Hvis computeren ikke booter, kontakt da Dell for teknisk assistance. Kontrollér de diagnostiske lamper for at se, om det specifikke problem er identificeret. Se "Strømtilførselsproblemer" i Brugerhåndbogen.
  • Page 70: Bip-Koder

    1-3-1) består af et bip, en stribe med tre bip og derefter et bip. Denne bip-kode fortæller, at din computer har fundet et hukommelsesproblem. Hvis din computer bipper under opstart: Notér bipkoden på den diagnostiske checkliste (se Brugerhåndbogen). Kør Dell Diagnostics for at identificerere en mere alvorlig årsag. Kontakt Dell for teknisk assistance. Kode: Årsag 1-1-2 Fejl på...
  • Page 71: Fejlmeddelelser

    Kode: Årsag 3-1-3 Fejl på master interrupt mask-register 3-1-4 Fejl på slave interrupt mask-register 3-2-2 Fejl på interrupt vector loading 3-2-4 Fejl på kontroltest af tastatur 3-3-1 Tab af NVRAM-strøm 3-3-2 Invalid NVRAM-konfiguration Fejlmeddelelser BEMÆRK: Hvis meddelelsen ikke er anført, henvises til dokumentationen for enten operativsystemet eller programmet, som kørte, da meddelelsen kom frem.
  • Page 72 Hvis problemet stadig ikke er løst, kontakt Dell for teknisk assistance. Tryk på strømknappen for at tænde for computeren. Hvis computeren ikke tænder, skal det sikres at frontpanelets strømlys er tændt.
  • Page 73 A B C D slukket = gul = grøn = slukket Foreslået løsning Kontakt Dell for teknisk assistance. Udfør proceduren i "Processorproblemer" i Brugerhåndbogen. Kontakt Dell for teknisk assistance. Udfør proceduren i "Processorproblemer" i Brugerhåndbogen. Kontakt Dell for teknisk assistance.
  • Page 74 Når du har fundet frem til det hukommelsesmodul, der har fejl, kontaktes Dell for et nyt. BEMÆRK: Hvis det er nødvendigt, kan computeren køre i fejlsikret tilstand, indtil nye...
  • Page 75 • Hvis problemet stadig findes, installeres et grafikkort, som du ved fungerer og genstart derefter computeren. • Hvis porblemet stadig fortsætter eller hvis computeren har integreret grafik, kontakt da Dell. Geninstallér alle strøm- og datakabler og genstart derefter computeren. Geninstaller alle USB-enheder, kontrollér kabelstik og genstart derefter computeren.
  • Page 76 Lysmønster Problembeskrivelse grøn Der er ikke fundet nogen hukommelsesmoduler. A B C D grøn Der er opstået fejl på systemkortet. Kontakt Dell for teknisk assistance. A B C D grøn = gul = grøn = slukket Hurtig referenceguide Foreslået løsning...
  • Page 77 • Geninstallér hukommelsesmodulerne og genstart computeren. • Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell. Fastslå om der er opstået en konflik ved at fjerne et kort (ikke grafikkortet) og genstart derefter computeren. Hvis problemet stadig fortsætter, geninstalleres det kort, som du fjernede, fjern et andet kort og genstart derefter computeren.
  • Page 78: Hukommelsesoversigt

    Hvis du fjerner de originale hukommelsesmoduler fra computeren under en hukommelsesopgradering, skal de holdes separat fra alle nye moduler, som du muligvis har, selv hvis du købte de nye moduler fra Dell. Sammensæt om muligt ikke et originalt hukommelsesmodul med et nyt Hurtig referenceguide...
  • Page 79: Ofte Stillede Spørgsmål

    (sæt disse stik i skærmkablerne). For Dell Precision 670 computeren, se "Opstilling af Dell Precision 670 computeren" på side 51 og for Dell Precision 470 computeren, se "Opstilling af Dell Precision 470 computeren" på side 57.
  • Page 80 Dell- brugere i Dell-forumets chatroom. For hjælp med at finde Brugerhåndbogen, se "Sådan finder du information" på side 47. Hvis du mister dokumentationen, kan du finde den på Dell Support websted på support.dell.com.
  • Page 81 Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), 47 ResourceCD (Resurse-cd), 47 operativsystem, 50 Cd'en D, 47 computer bip-koder, 70 Dell supportside, 49 Dell Premier Support Website, 48 Dell Premier Support websted, 49 Device Manager, 65 diagnose lys, 71 diagnoselys, 71 diagnoser...
  • Page 82 Operativsystem cd, 50 operativsystem Installationsguide, 50 problemer bip-koder, 70 diagnoselys, 71 servicemærke, 48 sikkerhedsinstruktioner, 48 systemkort, 47 User’s Guide (Brugerhåndbog), 48 Windows 2000 Device Manager, 65 Hardware Troubleshooter, 65 Windows XP Hjælp og Support Center, 49 Indeks...
  • Page 83 Dell Precision™ -työasemat 470 ja 670 Pikaopas WHM- ja WHL-mallit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 84 Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Dell Precision ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
  • Page 85 ....... . Tietojen etsiminen Dell Precision 670 -tietokoneen asennus Dell Precision 470 -tietokoneen asennus...
  • Page 86 Sisältö...
  • Page 87: Tietojen Etsiminen

    Tietolähde: Drivers and Utilities -CD-levy (josta käytetään myös nimitystä ResourceCD) Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimet uudelleen, suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman (katso sivu 108) tai lukea ohjeita. D-levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä päivityksiä tietokoneen teknisistä...
  • Page 88 • Järjestelmäasetusten määrittäminen • Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen • Huoltomerkki ja pikahuoltokoodi • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Pikaopas Tietolähde: Dell™-tuotetieto-opas Dell Precision™ -mobiilityöasema Käyttöopas ® ® Microsoft Windows XP:n ohje- ja tukikeskus Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).
  • Page 89 DSS-apuohjelma. DSS-apuohjelmassa on tärkeitä käyttöjärjestelmän päivityksiä ja Dellin™ 3,5 tuuman USB-levykkeiden, Intel -suorittimien, optisten asemien sekä USB-laitteiden tuki. DSS-apuohjelma on tarpeen, jotta Dell-tietokone toimisi oikein. Ohjelmisto tunnistaa tietokoneen ja käyttöjärjestelmän sekä asentaa laitekokoonpanoon sopivat päivitykset automaattisesti. • Windows XP:n käyttö...
  • Page 90 ® • Red Hat Linux -käyttöjärjestelmän käyttö • Sähköpostikeskustelut muiden Dell Precision™ -tietokoneen ja Linux-käyttöjärjestelmän käyttäjien kanssa • Lisätietoja Linuxista ja Dell Precision -tietokoneesta Pikaopas Tietolähde: Käyttöjärjestelmä-CD-levy Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Jos haluat asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä Käyttöjärjestelmä-CD-levyä. Katso lisätietoja Dell Precision -käyttöoppaasta ohjeet.
  • Page 91: Dell Precision 670 -Tietokoneen Asennus

    Dell Precision 670 -tietokoneen asennus Liitä näppäimistö ja hiiri. PS/2 USB- liitin Liitä modeemi tai verkkokaapeli. VAARA: osassa mainittuja toimintoja, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheet. PS/2 USB- liitin HUOMAUTUS: on asennettu verkkokortti, liitä verkkokaapeli korttiin.
  • Page 92 Kytke näyttö. Pikaopas Käytössä olevan grafiikkakortin mukaan näytön voi kytkeä monella tavalla. VAROITUS: Näytön kytkemiseen tietokoneeseen voidaan tarvita tietokoneen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia.
  • Page 93 Yhtä ja kahta näyttöä tukeviin, yksiliittimisiin kortteihin VGA-sovitin Käytä VGA-sovitinta VGA-näytön kytkemiseen, kun käytössä on yhtä näyttöä tukeva grafiikkakortti. VGA Y -kaksoiskaapelin sovitin Käytä yhden tai kahden VGA-näytön kytkemiseen sopivaa Y-kaapelia, kun grafiikkakortissa on yksi liitin. Kaksoisnäyttökaapeli on värikoodattu; sininen liitin on ensisijaista näyttöä ja musta toissijaista näyttöä...
  • Page 94 Kahta näyttöä tukeviin, yhden DVI- ja yhden VGA-liittimen kortteihin Yks. DVI / yks. VGA Käytä yhden tai kahden näytön kytkemiseen sopivia liittimiä. Kahta näyttöä tukeviin, kahden DVI-liittimen kortteihin Kaksois-DVI Kytke tietokone yhteen tai kahteen DVI -näyttöön DVI-liitinten avulla. Pikaopas Kaksois-VGA ja VGA-sovitin Kytke kaksi VGA-näyttöä...
  • Page 95 HUOMAUTUS: Kytke kaiuttimet. tietokoneeseen on asennettu äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. LINE OUT Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pikaopas...
  • Page 96 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki). Käyttöoppaan käyttäminen Dell Support -sivustosta: Siirry osoitteeseen support.dell.com. Täydennä sivustossa pyydettävät tietokonekohtaiset tiedot. Napsauta Dell Support -sivuston kotisivulla olevaa, Product Support (tuotetuki) kohdassa olevaa User Guides (käyttöoppaat) -linkkiä, napsauta Systems (järjestelmät) ja valitse Dell Precision -tietokone. Pikaopas...
  • Page 97: Dell Precision 470 -Tietokoneen Asennus

    Dell Precision 470 -tietokoneen asennus VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheet. Liitä näppäimistö ja hiiri. USB-liitin PS/2 Liitä modeemi tai verkkokaapeli. network USB- PS/2 liitin modem HUOMAUTUS: tietokoneeseen on asennettu verkkokortti, liitä...
  • Page 98 Kytke näyttö. Pikaopas Käytössä olevan grafiikkakortin mukaan näytön voi kytkeä monella tavalla. Tietoja eri vaihtoehdoista on kohdassa sivu 93 ja sivu VAROITUS: Näytön kytkemiseen tietokoneeseen voidaan tarvita tietokoneen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia.
  • Page 99 Kytke kaiuttimet. LINE OUT HUOMAUTUS: Jos tietokoneeseen on asennettu äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pikaopas...
  • Page 100: Tietokoneen Kannen Avaaminen

    Käyttöoppaan käyttäminen Dell Support -sivustosta: Siirry osoitteeseen support.dell.com. Täydennä sivustossa pyydettävät tietokonekohtaiset tiedot. Napsauta Dell Support -sivuston kotisivulla olevaa, Product Support (tuotetuki) -kohdassa olevaa User Guides (käyttöoppaat) -linkkiä, napsauta Systems (järjestelmät) ja valitse Dell Precision -tietokone. Tietokoneen kannen avaaminen VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä...
  • Page 101 Avaa tietokoneen kansi: Liu'uta kannen salpaa tietokoneen yläosaa kohti. Nosta kantta ja käännä sitä tietokoneen etuosaa kohti. Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen maalaamatonta metallipintaa, kuten tietokoneen takaosassa olevaa metallia, ennen kuin kosketat mitään osaa tietokoneen sisällä. Kosketa työskennellessäsi aika ajoin tietokoneen rungon maalaamatonta metallipintaa, jotta mahdollinen staattinen sähkö, joka voi vahingoittaa sisäisiä...
  • Page 102 D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 - t i e t o k o n e e n s i s ä o s a t levykeasema (valinnainen) CD-/DVD-asema(t) kiintolevy(t) alustan murtoilmaisin emokortti suorittimen...
  • Page 103 D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - t i e t o k o n e kannen salpa suojakaapelin paikka riippulukkorengas D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - t i e t o k o n e e n s i s ä o s a t alustan murtoilmaisin emokortti suorittimen...
  • Page 104: Tietokoneen Huolto

    Jos virhesanoma tulee esiin ohjelmassa, katso ohjelman ohjetta. • Jos vianmääritysosassa suositeltu toimi on lukea jokin Käyttöoppaan kohta, siirry sivustoon support.dell.com (tarvittaessa toisessa tietokoneessa) ja etsi oman tietokoneesi Käyttöopas. Ohjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen Jos jokin laite ei löydy käyttöjärjestelmän asennuksen aikana tai se löytyy, mutta määritetään virheellisesti, voit käyttää...
  • Page 105: Windows 2000

    Yhteensopivuusongelmat ratkaistaan Laitteiston vianmääritystä käyttämällä seuraavasti: Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje. Napsauta Sisältö-välilehden Vianmääritys ja ylläpito -kohtaa, sitten Windows XP:n vianmääritys -kohtaa ja lopuksi Laitteisto-kohtaa. Napsauta Laitteiston vianmääritys -luettelossa kohtaa I need to resolve a hardware conflict on my computer (Haluan ratkaista tietokoneeni laitteistoristiriidan) ja napsauta Seuraava- painiketta.
  • Page 106: Windows Xp:n Järjestelmän Palauttamistoiminnon Käyttäminen

    Windows XP:n järjestelmän palauttamistoiminnon käyttäminen ® Microsoft Windows tietokone voidaan palauttaa aikaisempaan toimintatilaan (ilman, että sillä on vaikutusta datatiedostoihin), jos laitteiston, ohjelmiston tai muihin järjestelmäasetuksiin tehdyt muutokset ovat siirtäneet tietokoneen ei-toivottuun toimintatilaan. VAROITUS: Tee säännöllisesti varmistukset datatiedostoista. Järjestelmän palauttamistoiminto ei tarkkaile datatiedostoja eikä...
  • Page 107: Viimeisimmän Toimivan Kokoonpanon Käyttäminen

    • Asenna kaikki ohjaimet sirusarjasta alkaen valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä. Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen Jos tietokoneen käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, aja Dell-diagnostiikkaohjelma ennen kuin otat yhteyden Dellin tekniseen tukeen. Testituloksissa on Dellin tukihenkilöstölle tärkeitä tietoja. VAROITUS: Käytä Dell-diagnostiikkaohjelmaa vain Dell™-tietokoneen testaamiseen. Tämän ohjelman käyttäminen muissa tietokoneissa saattaa aiheuttaa virheellisiä...
  • Page 108: Dell-Diagnostiikkaohjelman Suorittaminen

    Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista. Avaa Dell-diagnostiikkaohjelma kiintolevyltä tai Drivers and Utilities -CD-levyltä. Jos ohjelma on kiintolevyllä: Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen. Kun teksti F2 = Setup näppäinyhdistelmää <Ctrl><Alt><F10>. Jos odotat liian kauan ja Microsoft näyttöön tulee Windows-työpöytä.
  • Page 109: Järjestelmän Valot

    Käyttöoppaan Power Management (Virranhallinta) -osassa. Kokoonpanovirhe. Tarkista diagnostiikan valoista, onko kyseessä tunnettu ongelma. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Dell-diagnostiikkaohjelma Jos Dell-diagnostiikkaohjelman ajo on tekee testiä, tai emokortilla meneillään, anna sen saattaa testaus oleva laite voi olla päätökseen. virheellinen tai väärin Tarkista diagnostiikan valoista, onko asennettu.
  • Page 110: Äänimerkkikoodit

    äänimerkin purskeen ja lopuksi yhden. Tämä koodi osoittaa, että tietokone on havainnut muistiongelman. Jos tietokoneesta kuuluu äänimerkki käynnistyksen aikana: Kirjoita äänimerkkikoodi muistiin diagnostiikkaohjelman tarkistusluetteloon (lisätietoja Käyttöoppaassa). Suorita Dell-diagnostiikkaohjelma saadaksesi lisätietoja vakavista ongelmista. Pyydäteknistä tukea Dellistä. Koodi 1-1-2 Mikrosuorittimen rekisteröintihäiriö 1-1-3 NVRAM-muistin luku-/kirjoitushäiriö...
  • Page 111: Virhesanomat

    Virhesanomat HUOMAUTUS: Jos sanomaa ei ole luettelossa, etsi sitä käyttöjärjestelmän tai sanoman aikana käynnissä olleen ohjelman ohjeista. Jos virhe ilmenee käynnistyksen aikana, ongelman tunnistava sanoma saattaa tulla näyttöön. Katso ratkaisuehdotuksia Käyttöoppaan Error Messages (Virhesanomat) -kohdasta. Diagnostiikkavalot VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.
  • Page 112 Diagnostiikka-valokoodit ennen POST-toimintoa Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus ei pala Tieto kone ei saa virtaa. ei pala ei pala A B C D ei pala keltainen Tietokone on normaalissa off-tilassa; tietokone ei pala on kytketty pistorasiaan. A B C D ei pala ei pala keltainen Tietokone on virransäästö-...
  • Page 113 Valoyhdistelmä keltainen ei pala A B C D keltainen ei pala vihreä keltainen A B C D keltainen ei pala keltainen vihreä A B C D keltainen vihreä vihreä vihreä A B C D keltainen ei pala = keltainen = vihreä = ei pala Diagnostiikka-valokoodit POST-toiminnon aikana Valoyhdistelmä...
  • Page 114 Memory in Pairs for Normal Operation (Varoitus! Tietokone toimii virheenkorjaustilassa. Aseta muistinmoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.) Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä. Suorita Dell-diagnostiikkaohjelma (katso sivu 108). Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä...
  • Page 115 Valoyhdistelmä keltainen vihreä A B C D keltainen keltainen keltainen vihreä A B C D keltainen vihreä keltainen vihreä A B C D vihreä keltainen keltainen vihreä A B C D vihreä vihreä = keltainen = vihreä = ei pala Ongelman kuvaus Mahdollinen laajennuskorttihäiriö.
  • Page 116 Memory in Pairs for Normal Operation (Varoitus! Tietokone toimii virheenkorjaustilassa. Aseta muistinmoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.) Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä. Suorita Dell Diagnostics - vianmääritys. Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä...
  • Page 117 Valoyhdistelmä vihreä keltainen A B C D keltainen vihreä vihreä keltainen A B C D vihreä keltainen vihreä keltainen A B C D vihreä vihreä vihreä vihreä A B C D keltainen keltainen = keltainen = vihreä = ei pala Ongelman kuvaus Emokorttihäiriö.
  • Page 118: Muistin Yleiskuvaus

    Valoyhdistelmä vihreä vihreä A B C D vihreä keltainen vihreä vihreä vihreä A B C D vihreä = keltainen = vihreä = ei pala Muistin yleiskuvaus HUOMAUTUS: Tietokone tukee ECC:tä ja rekisteröityä muistia. • Muistimoduulit tulee asentaa samankokoisina, -nopeuksisina ja -arvoisina pareina (1R on yksiarvoinen ja 2R kaksisarvoinen).
  • Page 119 • Muistimoduulit voivat olla yksi- (1R) tai kaksiarvoisia (2R), ja ne tulisi asentaa seuraavassa järjestyksessä: • Arvoltaan ensisijainen muistimoduuli DIMM_1:ssä ja DIMM_2:ssa • Samanarvoiset tai alemmat muistimoduulit DIMM_3:ssa ja DIMM_4:ssä • Yksiarvoiset (1R) muistimoduulit DIMM_5:ssä ja DIMM_6:ssa • Jos asennetaan vain kaksi muistimoduulia, ne on asennettava DIMM_1:een ja DIMM_2:een. Nämä...
  • Page 120: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    (jotka liitetään näyttöjen kaapeleihin). Lisätietoja Dell Precision 670 -tietokoneesta on kohdassa "Dell Precision 670 -tietokoneen asennus" sivulla 91 ja Dell Precision 470 -tietokoneesta kohdassa "Dell Precision 470 -tietokoneen asennus" sivulla 97. Jos grafiikkakortissa on DVI-liitin ja näytössä VGA-liitäntä, on käytettävä...
  • Page 121 Miten uusi muisti asennetaan? Missä on tietokoneeseen liittyviä ohjeita? Ratkaisu Dell Precision 670 -tietokoneessa on kaksi USB 2.0 -yhteensopivaa liitäntää etupaneelissa ja kuusi tällaista liitäntää takapaneelissa. Tietokoneessa on myös kaksi 6 -nastaista IEEE 1394 -sarjaliitäntää.
  • Page 122 Pikaopas...
  • Page 123: Hakemisto

    87 asentaminen uudelleen Resurssilevy, 87 CD-levy Drivers and Utilities, 87 käyttöjärjestelmä, 90 Resurssilevy, 87 Dell tukisivusto, 89 Dell Premier Support - sivusto, 88-89 diagnostiikka valot, 111 diagnostiikkaohjelma äänimerkkikoodit, 110 Drivers and Utilities -CD- levy, 87 diagnostiikkavalot, 111 Drivers and Utilities -CD-...
  • Page 124 valot diagnostiikka, 111 tietokoneen takaosa, 111 Vianmääritys Ohje- ja tukipalvelut, 89 vianmääritys diagnostiikkavalot, 111 virhesanomat äänimerkkikoodit, 110 diagnostiikkavalot, 111 Windows 2000 Laitehallinta, 105 Laitteiston vianmääritys, 105 Windows XP Ohje- ja tukipalvelut, 89 Hakemisto...
  • Page 125 Dell Precision™-arbeidsstasjon 470 og arbeidsstasjon 670 Hurtigveiledning Modell WHM og WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 126 Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, og Dell Precision er varemerker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation.
  • Page 127 ....... Bruke Systemgjenoppretting i Windows XP Bruke den siste gode konfigurasjonen Når man skal bruke Dell Diagnostics Før du starter testingen Kjøre Dell Diagnostics .
  • Page 128 Innhold...
  • Page 129: Finne Informasjon

    • Plassering av systemkortkomponenter Finn det her CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD) Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen. Du kan reinstallere drivere, kjøre Dell Diagnostics (se 150) eller få tilgang til dokumentasjonen fra CDen. Viktig-filer kan være inkludert på...
  • Page 130 • Servicemerke og Express Servicekode • Lisensmerke for Microsoft Windows Hurtigveiledning Finn det her Dell™ Produktveiledning Bærbar Dell Precision™-arbeidsstasjon Brukerhåndbok ® Hjelp og støtte i Microsoft Windows Klikk Start, og klikk Hjelp og støtte. Klikk User’s and system guides (bruker- og systemhåndbøker), og klikk User’s guides.
  • Page 131 Hva leter du etter? • Løsninger – Tips og råd for feilsøking, artikler fra teknikere, elektroniske kurs, vanlige spørsmål • Gruppe – Elektroniske diskusjoner med andre Dell- kunder • Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for komponenter, f.eks. minne, harddisken og operativsystemet • Kundeservice – Kontaktinformasjon, servicehenvendelse og ordrestatus, garanti-og reparasjonsinformasjon •...
  • Page 132 Hva leter du etter? • Installere operativsystemet på nytt • Slik brukes Linux-operativsystemet The Red Hat • Diskusjoner per e-post med andre brukere av Dell Precision™-datamaskiner og Linux • Tilleggsinformasjon vedrørende Linux og min Dell Precision-datamaskin Hurtigveiledning Finn det her Operativsystem-CD Operativsystemet er allerede installert på...
  • Page 133: Installere Dell Precision 670-Datamaskinen

    Installere Dell Precision 670-datamaskinen Tilkoble tastaturet og musen. PS/2 eller Tilkoble modem- eller nettverkskabelen. OBS: prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Du må fullføre alle trinnene for å kunne installere datamaskinen. PS/2 eller MERK: installert på datamaskinen, skal nettverkskabelen kobles til kortet.
  • Page 134 Tilkoble skjermen. Hurtigveiledning Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har. ANMERKNING: Du må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.
  • Page 135 For kort som håndterer én og to skjermer med én enkelt kontakt VGA-adapter Bruk VGA-adapteren når du har et grafikkort for én skjerm og du vil tilkoble en VGA-skjerm. Dobbel Y-kabeladapter for VGA Bruk aktuell Y-kabel når grafikkortet har én enkelt kontakt og du vil tilkoble én eller to VGA-skjermer.
  • Page 136 For kort som håndterer to skjermer med én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI/én VGA Bruk de aktuelle kontaktene når du kobler til én eller to skjermer. For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter Dobbel DVI Bruk DVI-kontaktene for å koble én eller to DVI -skjermer til datamaskinen.
  • Page 137 MERK: Tilkoble høyttalerne. Hvis et lydkort er installert på datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet. LINE OUT Koble til strømkablene og slå på datamaskinen og skjermen. Hurtigveiledning...
  • Page 138 Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra webområdet Dell Support: Gå til support.dell.com. Svar på spørsmålene på webområdet som ber deg oppgi spesifikk informasjon om datamaskinen. På hjemmesiden til Dell Support, klikker du koblingen User Guides (brukerhåndbøker) under Product Support (produktstøtte), klikk Systems og velg deretter Dell Precision-datamaskinen. Hurtigveiledning...
  • Page 139: Installere Dell Precision 470-Datamaskinen

    Installere Dell Precision 470-datamaskinen OBS: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Du må fullføre alle trinnene for å kunne installere datamaskinen. Tilkoble tastaturet og musen. PS/2 eller Tilkoble modem- eller nettverkskabelen.
  • Page 140 Tilkoble skjermen. Hurtigveiledning Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har. Du finner informasjon om de forskjellige alternativene på 135 og 136. ANMERKNING: må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.
  • Page 141 Tilkoble høyttalerne. LINE OUT MERK: Hvis et lydkort er installert på datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet. Koble til strømkablene og slå på datamaskinen og skjermen. Hurtigveiledning...
  • Page 142: Åpne Datamaskindekselet

    Gå til support.dell.com. Svar på spørsmålene på webområdet som ber deg oppgi spesifikk informasjon om datamaskinen. På hjemmesiden til Dell Support, klikker du koblingen User Guides (brukerhåndbøker) under Product Support (produktsupport), klikk Systems og velg deretter Dell Precision- datamaskinen. Åpne datamaskindekselet OBS: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må...
  • Page 143 Åpne datamaskindekselet Skyv deksellåsutløseren oppover mot toppen av datamaskinen. Hev dekselet, og vri det mot fremsiden av datamaskinen. Berør en umalt metallflate på datamaskinen, for eksempel metallet på baksiden av datamaskinen, for å forbinde deg selv til jord, før du håndterer deler inne i datamaskinen. Berør en umalt metallflate på...
  • Page 144 D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 - d a t a m a s k i n e n i n n v e n d i g diskettstasjon (ekstrautstyr) CD/DVD-stasjon(er) harddisk(er) bryter for å...
  • Page 145 D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - d a t a m a s k i n deksellåsutløser åpning for sikkerhetskabel hengelåsring D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 - d a t a m a s k i n e n i n n v e n d i g CD/DVD-stasjon(er) diskettstasjon (ekstrautstyr) harddisk(er)
  • Page 146: Behandling Av Datamaskinen

    • Hvis den anbefalte handlingen i feilsøkingsdelen er å slå opp i brukerhåndboken, går du til support.dell.com (eventuelt på en annen datamaskin) for å få tilgang til brukerhåndboken. Løse problemer med inkompatibilitet mellom programvare og maskinvare Hvis en enhet enten ikke registreres under konfigureringen av operativsystemet, eller registreres, men blir feilkonfigurert, kan du bruke Hardware Troubleshooter til å...
  • Page 147: Windows 2000

    Slik løser du problemer med inkompatibilitet med Hardware Troubleshooter: Klikk Start-knappen og klikk Hjelp. Klikk Troubleshooting and Maintenance (feilsøking og vedlikehold) i kategorien Innhold, klikk Windows XP-feilsøkingsverktøy, og klikk deretter Maskinvare. I listen Hardware Troubleshooter (feilsøk maskinvare) klikker du I need to resolve a hardware conflict on my computer (jeg må...
  • Page 148: Bruke Den Siste Gode Konfigurasjonen

    Opprett gjenopprettingspunkt Klikk Start, og klikk Hjelp og støtte. Klikk Systemgjenoppretting. Følg anvisningene på skjermen. Gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftsstatus ANMERKNING: åpne filer og avslutte eventuelle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette eventuelle filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført. Klikk Start-knappen, pek på...
  • Page 149: Når Man Skal Bruke Dell Diagnostics

    Reinstaller alle drivere fra CDen Drivers and Utilities (ekstratilbehør), og begynn med brikkesettet. Når man skal bruke Dell Diagnostics Hvis du får problemer med datamaskinen, kjører du Dell Diagnostics før du tar kontakt med Dell for å få teknisk bistand. Testresultatene gir viktig informasjon for Dells service- og støttepersonell. ANMERKNING: Dell Diagnostics skal bare brukes til å...
  • Page 150: Kjøre Dell Diagnostics

    Menyen for Dell Diagnostics vises. Velg Dell 32-bit Diagnostics på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. Når hovedmenyen for Dell Diagnostics vises, velger du typen test du vil utføre. Hurtigveiledning vises øverst i høyre hjørne av skjermbildet, trykker du ®...
  • Page 151: Systemlamper

    Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert. Hvis datamaskinen ikke startes opp, må du kontakte Dell for å få teknisk bistand. Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert. Se under "Power Problems" (problemer med strømforsyning) i...
  • Page 152: Signalkoder

    4-3-4 4-4-1 Korrigerende handling Sjekk diagnoselampene for å se om det bestemte problemet er identifisert. Hvis problemet ikke er identifisert, tar du kontakt med Dell for å få teknisk bistand. Årsak Feil i videominnetest Feil med skjerminitialisering Feil under skjermtilbakeløp Feil under søk etter video-ROM...
  • Page 153: Feilmeldinger

    Kode Årsak 3-2-2 Feil under lasting av avbruddsvektor 3-2-4 Testfeil i tastaturkontroller 3-3-1 Strømtap i NVRAM 3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfigurasjon Feilmeldinger MERK: Hvis en feilmelding ikke står på listen, kan du slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet som ble kjørt da meldingen vistes. Hvis det oppstår en feil under oppstart, kan det vises en melding på...
  • Page 154 Trykk deretter på av/på - knappen. Hvis problemet ikke kan løses, tar du kontakt med Dell for teknisk bistand. Trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. Hvis datamaskinen ikke kan slås på, må du kontrollere at av/på-lampen på...
  • Page 155 Anbefalt løsning Utfør prosedyrene under "Processor Problems" (problemer med prosessor) i brukerhåndboken. Ta kontakt med Dell for å få teknisk bistand. Utfør prosedyrene under "Processor Problems" (problemer med prosessor) i brukerhåndboken. Ta kontakt med Dell for å få teknisk bistand.
  • Page 156 å være sikker på at disse ikke er defekte. Når du har funnet minnemodulen med feil, tar du kontakt med Dell for å skaffe en ny. MERK: Datamaskinen kan eventuelt kjøres i feilfinningsmodus til du har...
  • Page 157 • Hvis problemet ikke er løst, installerer du et grafikkort du vet fungerer og starter datamaskinen på nytt. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet, eller datamaskinen har integrert grafikk. Koble til alle strøm- og datakabler på...
  • Page 158 å være sikker på at disse ikke er defekte. Når du har funnet minnemodulen med feil, tar du kontakt med Dell for å skaffe en ny. MERK: Datamaskinen kan eventuelt kjøres i feilfinningsmodus til du har...
  • Page 159 • Reinstaller minnemodulene og start datamaskinen på nytt. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. Finn ut om det foreligger en konflikt ved å ta ut et kort (ikke grafikkortet) og deretter starte datamaskinen på...
  • Page 160: Minneoversikt

    Det har oppstått en ny feil. Datamaskinen er i normal driftstilstand etter POST. Anbefalt løsning • Kontroller at kablene er ordentlig koblet til hovedkortet fra harddisken, CD- og DVD-stasjonen. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. Ingen. 256MB 2R XX XXX...
  • Page 161 Dell. Sørg for at en original minnemodul ikke arrangeres i par med en ny minnemodul. Dette kan gjøre at datamaskinen ikke starter på riktig måte. Du bør installere de originale minnemodulene parvis i kontaktene DIMM_1 og DIMM_2, DIMM_3 og DIMM_4 og deretter i DIMM_5 og DIMM_6.
  • Page 162: Vanlige Spørsmål

    (sett disse tilkoblingene i skjermkablene). For Dell Precision 670-datamaskinen, se under "Installere Dell Precision 670- datamaskinen" på side 133 og for Dell Precision 470-datamaskinen, se under "Installere Dell Precision 470- datamaskinen" på side 139. Hvis grafikkortet har en DVI -kontakt, men skjermen har en VGA-kontakt, må...
  • Page 163 Les anmeldelser om den nyeste teknologien eller kommuniser med andre Dell-brukere i praterommet i Del-forumet. Du finner hjelp til å finne brukerhåndboken under "Finne informasjon" på side 129. Hvis du mister dokumentasjonen, kan du skaffe ny på webområdet Dell Support påsupport.dell.com. Hurtigveiledning...
  • Page 164 Hurtigveiledning...
  • Page 165 Stikkordregister Brukerhåndbok, 130 Drivers and Utilities, 129 operativsystem, 132 ResourceCD, 129 datamaskin signalkoder, 152 Dell supportside, 131 Dell Premier Support hjemmeside, 130 diagnose lamper, 153 signalkoder, 152 diagnoselamper, 153 diagnostikk Drivers and Utilities CD, 129 dokumentasjon, 129, 138, 142 Brukerhåndbok, 130...
  • Page 166 153 signalkoder, 152 reinstallere Drivers and Utilties CD, 129 ResourceCD, 129 Servicemerke, 130 signalkoder, 152 sikkerhetsanvisninger, 130 systeminformasjonsmerke, 129 Webområdet Dell Premier Support, 131 Windows 2000 Enhetsbehandling, 147 Hardware Troubleshooter, 147 Stikkordregister...
  • Page 167 Stacja robocza Dell Precision™ 470 i stacja robocza 670 Szybki informator o systemie Modele WHM i WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 168 Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
  • Page 169 Korzystanie z funkcji System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Windows XP Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia znana dobra konfiguracja) Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Zanim przystąpisz do testów Uruchamianie programu Dell Diagnostics Lampki systemowe Kody dźwiękowe .
  • Page 170 Spis treści...
  • Page 171: Wyszukiwanie Informacji

    Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również ResourceCD) Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Za pomocą tego dysku CD można ponownie zainstalować sterowniki, uruchomić program Dell Diagnostics (patrz str. 192), lub uzyskać dostęp do dokumentacji. Na dysku twardym mogą...
  • Page 172 • Rozwiązywanie problemów • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Szybki informator o systemie Znajdziesz tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ Stacja robocza Dell Precision™ Mobile Przewodnik użytkownika Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu ®...
  • Page 173 W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze, należy również ponownie zainstalować oprogramowanie narzędziowe DSS. Oprogramowanie narzędziowe DSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę napędów dyskietek USB 3,5 cala firmy Dell™, ® ® procesorów Intel Pentium M, napędów optycznych oraz urządzeń...
  • Page 174 • Jak ponownie zainstalować system operacyjny • Jak korzystać z systemu operacyjnego the Red Hat Linux • Dyskusja e-mailowa z innymi użytkownikami komputerów Dell Precision™ i systemu Linux • Dodatkowe informacje na temat systemu Linux i komputera Dell Precision Szybki informator o systemie...
  • Page 175: Konfigurowanie Komputera Dell Precision 670

    PS/2 UWAGA: zainstalowana karta sieciowa, należy podłączyć do niej kabel sieciowy. UWAGA: wyposażeniem standardowym stacji roboczych Dell Precision, ale można go zamówić oddzielnie. OSTRZEŻENIE: należy podłączać do karty sieciowej. Network Napięcie elektryczne linii telefonicznej może uszkodzić kartę sieciową.
  • Page 176 Podłącz monitor. Szybki informator o systemie W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby. OSTRZEŻENIE: W przypadku tego komputera, w celu podłączenia monitora może być wymagane użycie dostarczonej przejściówki lub kabla.
  • Page 177 W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem monitora Przejściówka VGA Jeśli dysponujesz jednomonitorową kartą graficzną i chcesz podłączyć monitor VGA, użyj przejściówki VGA. Przejściówka z podwójnym kablem VGA Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego kabla podwójnego.
  • Page 178 W przypadku kart obsługujących dwa monitory z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI/jedno złącze VGA Podłączając jeden lub dwa monitory, użyj odpowiedniego złącza (-y). W przypadku kart obsługujących dwa monitory z dwoma złączami DVI Podwójne złącze DVI Podłączając jeden lub dwa monitory DVI do komputera, użyj złączy DVI.
  • Page 179 UWAGA: Podłącz głośniki. Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana karta dźwiękowa, głośniki należy podłączyć do karty. LINE OUT Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. Szybki informator o systemie...
  • Page 180 Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika na dysku twardym: Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell: Przejdź do witryny support.euro.dell.com. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczące komputera.
  • Page 181: Konfigurowanie Komputera Dell Precision 470

    Konfigurowanie komputera Dell Precision 470 PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa, opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności. Podłącz klawiaturę i mysz.
  • Page 182 Podłącz monitor. Szybki informator o systemie W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby. W celu uzyskania informacji na temat różnych opcji, patrz str. 177 oraz str. 178. OSTRZEŻENIE: W przypadku tego komputera, w celu podłączenia monitora może być...
  • Page 183 Podłącz głośniki. LINE OUT UWAGA: Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana karta dźwiękowa, głośniki należy podłączyć do karty. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. Szybki informator o systemie...
  • Page 184: Otwieranie Obudowy Komputera

    Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika na dysku twardym: Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell: Przejdź do witryny support.euro.dell.com. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczące komputera.
  • Page 185 OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że dostępna jest wystarczająca ilość miejsca do podtrzymania otwartej pokrywy — przynajmniej 30 cm miejsca na biurku. Otwórz pokrywę komputera: Przesuń zatrzask zwalniający pokrywę do góry komputera. Unieś pokrywę i obróć ją w kierunku przodu komputera. Przed dotknięciem dowolnego elementu wewnątrz komputera pozbądź się ładunków elektrycznych, dotykając niemalowanej powierzchni komputera, np.
  • Page 186 W n ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 napęd dyskietek (opcjonalny) napęd(y) CD/DVD dysk(i) twarde przycisk czujnika naruszenia obudowy płyta systemowa układ wentylacyjny procesora zasilacz...
  • Page 187 K o m p u t e r D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 zatrzask zwalniający pokrywę gniazdo kabla zabezpieczającego ucho kłódki W n ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 przycisk czujnika naruszenia obudowy płyta systemowa układ zapewniający przepływ...
  • Page 188: Zasady Obchodzenia Się Z Komputerem

    Jeśli w programie pojawi się komunikat o błędzie, zapoznaj się z dokumentacją programu. • Jeśli w sekcji rozwiązywania problemów zalecanym działaniem jest zapoznanie się z sekcją Przewodnika użytkownika, przejdź do witryny support.dell.com (w razie potrzeby na innym komputerze), aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika. Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Jeżeli urządzenie albo nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało...
  • Page 189: Windows 2000

    Na liście Hardware Troubleshooter (Rozwiązywanie problemów sprzętowych) kliknij pozycję I need to resolve a hardware conflict on my computer (Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij Next (Dalej). Aby usunąć niezgodności za pomocą Hardware Troubleshooter (programu do rozwiązywania problemów ze sprzętem): Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję...
  • Page 190: Korzystanie Z Funkcji System Restore (Przywracanie Systemu) W Systemie Windows Xp

    Na liście Hardware Troubleshooter (Rozwiązywanie problemów sprzętowych) kliknij opcję I need to resolve a hardware conflict on my computer (Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij Next (Dalej). Korzystanie z funkcji System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Windows XP System operacyjny Microsoft umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu (bez wpływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień...
  • Page 191: Korzystanie Z Funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia Znana Dobra Konfiguracja)

    CD Drivers and Utilities. Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy uruchomić program Dell Diagnostics. Wyniki testów dostarczają ważnych informacji pracownikom serwisu i obsługi technicznej firmy Dell.
  • Page 192: Zanim Przystąpisz Do Testów

    Uruchamianie programu Dell Diagnostics Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur. Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub dysku CD Drivers and Utilities. Z dysku twardego: Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
  • Page 193: Lampki Systemowe

    Jeżeli nie można dokonać rozruchu komputera, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Wystąpiła awaria zasilania Sprawdź lampki diagnostyczne, aby lub płyty systemowej. zobaczyć, czy zidentyfikowany został konkretny problem. Patrz część „Problemy z zasilaniem”, w Przewodniku użytkownika.
  • Page 194: Kody Dźwiękowe

    Jeśli podczas uruchamiania komputera generowane są sygnały dźwiękowe: Zapisz kod dźwiękowy na diagnostycznej liście kontrolnej (patrz Przewodnik użytkownika). Uruchom Dell Diagnostics, aby zidentyfikować poważniejsze przyczyny. Skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Przyczyna 1-1-2 Uszkodzenie rejestru mikroprocesora 1-1-3 Błąd odczytu/zapisu NVRAM...
  • Page 195: Komunikaty O Błędach

    Przyczyna Błąd podczas testowania pamięci obrazu 1-3-1 do Nieprawidłowo zidentyfikowane lub 2-4-4 używane moduły pamięci 3-1-1 Błąd w rejestrze podrzędnym DMA 3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnym DMA 3-1-3 Błąd w rejestrze nadrzędnym masek przerwań 3-1-4 Błąd w rejestrze podrzędnym masek przerwań...
  • Page 196: Lampki Diagnostyczne

    świeci się lampka zasilania na panelu przednim. Jeśli lampka zasilania nie świeci się, sprawdź, czy komputer jest podłączony do czynnego gniazda elektrycznego, a następnie naciśnij przycisk zasilania. Jeśli problem nadal występuje, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.
  • Page 197 Jeśli problem nadal występuje, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Użyj jednej z odpowiednich metod w celu „obudzenia” komputera. Patrz sekcja „Funkcje zaawansowane”, w Przewodniku użytkownika.
  • Page 198 = żółta = zielona = wyłączona Szybki informator o systemie Sugerowane rozwiązanie Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Wykonaj procedurę przedstawioną w sekcji „Problemy z procesorem”, w Przewodniku użytkownika. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną.
  • Page 199 że pozostałe moduły nie są wadliwe. Gdy wadliwy moduł zostanie zidentyfikowany, skontaktuj się z firmą Dell w celu jego wymiany. UWAGA: Jeśli jest to konieczne, komputer może działać w trybie debugowania do czasu zainstalowania nowych modułów pamięci.
  • Page 200 Jeżeli komputer uruchamia się normalnie, rozwiąż problem konfliktu zasobów dla ostatnio wyjętej karty (patrz Przewodnik użytkownika). Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell. • Jeśli w komputerze znajduje się karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie powtórnie uruchom komputer.
  • Page 201 że pozostałe moduły nie są wadliwe. Gdy wadliwy moduł zostanie zidentyfikowany, skontaktuj się z firmą Dell w celu jego wymiany. UWAGA: Jeśli jest to konieczne, komputer może działać w trybie debugowania do czasu zainstalowania nowych modułów pamięci.
  • Page 202 = żółta = zielona = wyłączona Szybki informator o systemie Sugerowane rozwiązanie Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. • Upewnij się, że nie ma żadnych specjalnych wymagań dotyczących modułu pamięci (patrz sekcja „Przegląd pamięci”, w Przewodniku użytkownika).
  • Page 203: Opis Pamięci

    256MB 2R XX XXX Sugerowane rozwiązanie • Upewnij się, że kable łączące płytę systemową z dyskiem twardym, napędem CD i napędem DVD są poprawnie podłączone. • Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell. Brak. Szybki informator o systemie...
  • Page 204 Dell. Jeśli to możliwe, nie należy łączyć w parę oryginalnego modułu pamięci z nowym modułem. W przeciwnym razie komputer może nie uruchamiać się prawidłowo. Oryginalne moduły pamięci należy instalować...
  • Page 205: Często Zadawane Pytania

    CD Drivers and Utilities. Dla komputera Dell Precision 670, patrz sekcja „Podłączanie monitora” — str. 176, a dla komputera Dell Precision 470, patrz sekcja „Podłączanie monitora” — str. 182. Dodatkowe informacje znajdują się w dokumentacji dostarczonej z głośnikami.
  • Page 206 Zainstalować nową pamięć? Znaleźć dokumentację komputera? Szybki informator o systemie Rozwiązanie Komputer Dell Precision 670 ma dwa złącza USB 2.0 na panelu przednim i sześć złączy USB 2.0 na panelu tylnym. Ma on również dwa 6-stykowe szeregowe złącza IEEE 1394.
  • Page 207 Drivers and Utilities, 171 ResourceCD, 171 system operacyjny, 174 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 173 Dell witryna pomocy, 173 Dell Premier Support website, 173 diagnostyka dysk CD Drivers and Utilities, 171 kody dźwiękowe, 194 lampki, 196 dokumentacja, 171, 180, 184 Przewodnik użytkownika, 172...
  • Page 208 196 sprzęt kody dźwiękowe, 194 sterowniki ResourceCD, 171 system operacyjny Przewodnik instalacji, 174 Windows 2000 Hardware Troubleshooter, 189 Menedżer urządzeń, 189 Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 173 Witryna internetowa Pomocy firmy Dell, 172 znacznik usługi, 172 Indeks...
  • Page 209 Dell Precision™ Workstation 470 и Workstation 670 Краткий справочник Модели WHM и WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 210 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
  • Page 211 Содержание ..............
  • Page 213 Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. • • • • • (DSS) • • Diagnostics ( . 234); ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Dell Readme, Drivers and Utilities...
  • Page 214 • • • • • • • • • • • • Microsoft Windows Microsoft Пуск поддержка. User’s and system guides ( guides ( Руководство пользователя Drivers and Utilities • support.dell.com • ™ ® ® Windows Справка и User’s...
  • Page 215 • Upgrades ( ) — • Customer Care ( • Service and support ( • Reference ( • Downloads ( • (DSS) — DSS. DSS USB Dell™, ® Pentium . DSS Dell. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. ) — ) — ) —...
  • Page 216 • Windows XP • • • • • Dell Precision • Dell Precision поддержка. Dell Precision. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. ® Red Hat Linux • http://linux.dell.com ™ Linux • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Linux • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ Пуск Справка и Operating System Drivers and Utilities Operating System...
  • Page 217 Установка компьютера Dell Precision 670 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Информационном руководстве по продуктам Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все шаги. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ.
  • Page 218 Способ подключения монитора зависит от видеоплаты. ЗАМЕЧАНИЕ.
  • Page 219 VGA. VGA. DVI. Кабель для двух мониторов имеет цветную маркировку. Синий разъем для главного монитора, черный для дополнительного. Чтобы включить поддержку двух мониторов, при запуске компьютера необходимо подключить оба монитора.
  • Page 220 VGA, VGA. DVI.
  • Page 221 ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 222 компьютером, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу, чтобы выяснить, совместима ли эта программа (устройство) с вашим компьютером и операционной системой. Поздравляем! Установка для компьютера Dell Precision 670 завершена. Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с жесткого диска, выполните следующие действия.
  • Page 223 Установка компьютера Dell Precision 470 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Информационном руководстве по продуктам Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все шаги. ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 224 Способ подключения монитора зависит от видеоплаты. Дополнительную информацию о различных параметрах см. в разделах стр. 219 и стр. 220. ЗАМЕЧАНИЕ.
  • Page 225 ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 226 компьютером, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу, чтобы выяснить, совместима ли эта программа (устройство) с вашим компьютером и операционной системой. Поздравляем! Установка для компьютера Dell Precision 470 завершена. Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с жесткого диска, выполните следующие действия.
  • Page 227 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ. ™...
  • Page 230 неправильной конфигурацией, то для устранения ошибок несовместимости можно использовать программу для устранения неполадок оборудования. Microsoft Windows Как устранить несовместимость с помощью справки по устранению неполадок оборудования: hardware troubleshooter (поиск и устранение неисправностей оборудования . Руководстве пользователя). support.dell.com ( Руководству пользователя. ® Пуск Справка и поддержка. Найти...
  • Page 231 Поиск и устранение неисправностей оборудования поиска. Поиск и устранение неисправностей оборудования устранить конфликт оборудования компьютера Как устранить несовместимость с помощью справки по устранению неполадок оборудования: Пуск Содержание устранения неисправностей Windows XP Поиск и устранение неисправностей оборудования устранить конфликт оборудования компьютера Windows 2000 Как...
  • Page 232 Использование функции восстановления системы Windows XP Операционная система Microsoft восстановления системы, которая приводит операционную систему компьютера к исходному состоянию (без повреждения файлов данных), если произведенные изменения в оборудовании, программном обеспечении или другие настройки системы привели компьютер в неработоспособное состояние. ЗАМЕЧАНИЕ. Создание...
  • Page 233 • Drivers and Utilities ( Когда использовать программу Dell Diagnostics Если возникли какие-либо проблемы с компьютером, то, прежде чем обращаться в корпорацию Dell за технической консультацией, запустите программу диагностики Dell Diagnostics. Результаты тестов помогают корпорации Dell оказывать техническую поддержку. ЗАМЕЧАНИЕ.
  • Page 234 Перед началом тестирования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. руководстве по продуктам • • Запуск программы Dell Diagnostics Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела. Utilities ( С жесткого диска: <Ctrl><Alt><F10>. ® Windows Diagnostics, С компакт-диска Drivers and Utilities ( <F12>. Microsoft® Windows®, ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 235 Dell Diagnostics). Main Menu ( Системные индикаторы Индикаторы на передней панели компьютера указывают на проблему. Dell 32-bit Diagnostics Dell Diagnostics, (Windows XP). Dell Diagnostics (32- « » Руководства пользователя. . Руководство пользователя. Dell Diagnostics, Dell « » Руководства пользователя.
  • Page 236 кодов (1-3-1) состоит из одного сигнала, блока из трех сигналов и еще одного сигнала. Этот код указывает, что возникла проблема с компьютером. Если во время запуска компьютер выдает звуковые сигналы: ( . Руководство пользователя). BIOS. « Руководства пользователя. Dell Diagnostics Dell « » . 236. », «...
  • Page 237 1-1-2 1-1-3 1-1-4 BIOS 1-2-1 1-2-2 1-2-3 1-3-1 2-4-4 3-1-1 3-1-2 3-1-3 3-1-4 3-2-2 3-2-4 3-3-1 3-3-2 Сообщения об ошибках ПРИМЕЧАНИЕ. 3-3-4 NVRAM 3-4-1 3-4-2 3-4-3 4-2-1 4-2-2 4-2-3 4-2-4 4-3-1 0FFFFh 4-3-3 4-3-4 4-4-1 4-4-2 4-4-3 4-4-4 NVRAM 4-3-4...
  • Page 238 Если ошибка возникла во время загрузки, на экран может выводиться сообщение с указанием проблемы. Для получения информации по устранению неисправностей см. раздел «Сообщения об ошибках» Руководства пользователя. Индикаторы диагностики ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Информационном руководстве по продуктам Для поиска и устранения неисправностей на передней панели компьютера имеется четыре индикатора...
  • Page 239 A B C D A B C D A B C D BIOS A B C D A B C D = желтый = зеленый = выключен Dell Dell « » Руководства пользователя. PS/2 Dell « пользователя. Dell « USB, »...
  • Page 240 A B C D A B C D A B C D = желтый = зеленый = выключен A B C D = желтый = зеленый = выключен « пользователя. « пользователя. 0 1. Dell. » Руководства Dell. » Руководства Dell.
  • Page 241 Operating in Debug Mode. Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation. Нажмите клавишу <F1>, чтобы загрузить операционную систему. Запустите программу Dell Diagnostics ( . 234). Если модуль памяти исправен, выключите компьютер, извлеките модуль памяти и повторите процесс с оставшимися...
  • Page 242 • Если в компьютере имеется видеоплата, извлеките и затем перезагрузите компьютер. • Если проблема не устранена, установите заведомо работающую видеоплату и перезагрузите компьютер. • Если не удается устранить неисправность или на компьютере установлена встроенная видеоплата, USB- (не видеоплату) и Dell. , а Dell. USB-...
  • Page 243 Operating in Debug Mode. Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation. Нажмите клавишу <F1>, чтобы загрузить операционную систему. Запустите программу Dell Diagnostics. Если модуль памяти исправен, выключите компьютер, извлеките модуль памяти и повторите процесс с оставшимися модулями, пока не будет обнаружена...
  • Page 244 компьютера, на предмет конфликтов ресурсов (см. Руководство пользователя). Руководстве пользователя. • Убедитесь, что кабели от жесткого диска, дисковода компакт-дисков/DVD-дисков надежно подсоединены к системной плате. • Если не удается устранить неисправность, (см. раздел «Обзор совместимы с компьютером. Dell. (не видеоплату) и Dell. Dell. Dell.
  • Page 245 A B C D = желтый = зеленый = выключен Обзор модулей памяти ПРИМЕЧАНИЕ. • одинакового объема, иметь одинаковую скорость и быть односторонними или двусторонними (1R - односторонняя, 2R - двусторонняя). . 256 1Rx8 PC2-3200R-333-10: • = 256 • = 3200 •...
  • Page 246 • • DIMM_1 DIMM_2. • DIMM_2, DIMM_3 DIMM_4, DIMM_5 DIMM_6 • ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ. (1R) - DIMM_5 DIMM_6 DIMM_5 DIMM_6. DIMM_3 DIMM_4, DIMM_5 DIMM_6. не DIMM_1...
  • Page 247 Часто задаваемые вопросы Precision 670 « Dell Precision 670» . 217, Dell Precision 470 - « Dell Precision 470» . 223. DVI, - VGA, Dell Precision 670 « . 221, Dell Precision 470 - « » . 225. Drivers and Utilities...
  • Page 248 IEEE 1394 Dell Precision 670 USB 2.0, IEEE 1394. C . « Dell Precision 670» . 217. Dell Precision 470 USB 2.0 PCI IEEE 1394. C . « Dell Precision 470» . 223. Руководстве пользователя Руководство пользователя « » . 213.
  • Page 249 индикаторы диагностики, 238 оборудование звуковые сигналы, 236 операционная система компакт-диск, 216 Руководство по установке, 216 основной веб-узел поддержки клиентов Dell, 214 основной веб-узел поддержки Dell, 215 поиск и устранение неисправностей Центр справки и поддержки, 216 индикаторы диагностики, 238 Руководство пользователя, 214...
  • Page 250 системная плата, 213 сообщения об ошибках звуковые сигналы, 236 индикаторы диагностики, 238 Центр справки и поддержки, 216 Dell веб-узел поддержки, 215 IRQ-конфликты, 230 Windows 2000 Диспетчер устройств, 231 поиск и устранение неисправностей оборудования, 231 Windows XP Центр справки и поддержки, 216...
  • Page 251 Dell Precision™ Workstation 470 och Workstation 670 Snabbreferensguide Modellerna WHM och WHL w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 252 Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, Dells logotyp och Dell Precision är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation; Intel och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
  • Page 253 ....... Windows 2000 Använda Systemåterställning i Windows XP Använda den senast kända fungerande konfigurationen När ska du använda Dell Diagnostics? Innan du testar Köra Dell Diagnostics Systemindikatorer Pipkoder .
  • Page 254 Innehåll...
  • Page 255: Söka Efter Information

    • Systemkomponenternas placeringar Här hittar du det Cd-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD) Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn. Du kan installera om drivrutiner och köra Dell Diagnostics från cd-skivan (se sidan 276), eller läsa dokumentationen. Readme-filer kan finnas på...
  • Page 256 • Felsökning och problemlösning • Servicenummer och expresskod • Licensetikett för Microsoft Windows Snabbreferensguide Här hittar du det Dell™ produktioninformationsguide Användarhandboken för Dell Precision™ Mobile Workstation ® ® Microsoft Windows XP Hjälp- och supportcenter Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
  • Page 257 Vad söker du efter? • Lösningar — Tips om felsökning, artiklar skrivna av tekniker, kurser på nätet, vanliga frågor • Andra användare — online-diskussion med andra Dell- kunder • Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem •...
  • Page 258 • Installera om operativsystemet • Hur man använder operativsystemet Red Hat® Linux • E-postdiskussioner med andra som använder Dell Precision™-datorer och Linux • Ytterligare information om Linux och Dell Precision Snabbreferensguide Här hittar du det Cd-skivan med operativsystemet Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd cd-skivan med operativsystemet när du vill installera om...
  • Page 259: Konfigurera Dell Precision 670

    Konfigurera Dell Precision 670 Anslut tangentbordet och musen. PS/2 eller Anslut modemet eller nätverkskabeln. VARNING: följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden Du måste slutföra alla steg för att datorn ska bli korrekt konfigurerad. PS/2 eller OBS! ansluter du nätverkskabeln till det. OBS! standardutrustning i Dell Precision, men du kan beställa ett.
  • Page 260 Koppla in bildskärmen. Snabbreferensguide Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har. ANMÄRKNING: Du kan behöva använda adaptern eller sladden som medföljer för att koppla bildskärmen till datorn.
  • Page 261 För kort med stöd för en eller två bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter Använd VGA-adaptern om du har ett grafikkort för en bildskärm och vill ansluta en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter för två VGA-skärmar Använd en lämplig Y-kabel om grafikkortet har en kontakt och du vill ansluta en eller två...
  • Page 262 För kort med stöd för dubbla bildskärmar och en DVI- och en VGA-kontakt En DVI/en VGA Använd rätt kontakt(er) när du ansluter en eller två bildskärmar. För kort med stöd för två bildskärmar och två DVI-kontakter Två DVI-bildskärmar Använd DVI-kontakterna om du vill ansluta datorn till en eller två...
  • Page 263 OBS! Anslut högtalarna. Om datorn har ett ljudkort ansluter du högtalarna till det. LINE OUT Sätt i strömsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Snabbreferensguide...
  • Page 264 Gå till support.dell.com. Följ instruktionerna på webbplatsen när du uppmanas att ange specifik information om din dator. Klicka på länken User Guides i avsnittet Product Support på Dells supportwebbplats, klicka på Systems och välj sedan den Dell Precision-dator du har. Snabbreferensguide...
  • Page 265: Konfigurera Dell Precision 470

    Konfigurera Dell Precision 470 VARNING: Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla steg för att datorn ska bli korrekt konfigurerad. Anslut tangentbordet och musen. PS/2 eller Anslut modemet eller nätverkskabeln. network PS/2 eller modem...
  • Page 266 Koppla in bildskärmen. Snabbreferensguide Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har. Information om de olika valmöjligheterna finns på sidan 261 och sidan 262. ANMÄRKNING: kan behöva använda adaptern eller sladden som medföljer för att koppla bildskärmen till datorn.
  • Page 267 Anslut högtalarna. LINE OUT OBS! Om datorn har ett ljudkort ansluter du högtalarna till det. Sätt i strömsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Snabbreferensguide...
  • Page 268: Öppna Datorkåpan

    Följ instruktionerna på webbplatsen när du uppmanas att ange specifik information om din dator. Klicka på länken User Guides i avsnittet Product Support på Dells supportwebbplats, klicka på Systems och välj sedan den Dell Precision-dator du har. Öppna datorkåpan VARNING: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa...
  • Page 269 Öppna datorkåpan: Skjut lockets lås mot datorns överkant. Lyft locket och sväng det mot datorns framkant. Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta, till exempel metallen på datorns baksida, innan du vidrör något inuti datorn. Vidrör då och då en omålad metallyta på datorn för att bli kvitt eventuell statisk elektricitet som kan skada de interna komponenterna.
  • Page 270 I n u t i D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 diskettenhet (tillval) cd/dvd-spelare hårddisk(ar) chassiintrångsbrytare moderkort luftflödeskåpaför processorn kraftaggregat Snabbreferensguide...
  • Page 271 D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 luckspärr plats för säkerhetskabel hänglåsring I n u t i D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 chassiintrångsbrytare moderkort luftflödeskåpa...
  • Page 272: Hantering Av Datorn

    • Om den rekommenderade åtgärden är att läsa ett avsnitt i Användarhandboken kan du besöka support.dell.com (eventuellt från en annan dator) för att få tag på den. Lösa konflikter mellan program och maskinvara Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Enhetshanteraren eller Felsökare för maskinvara för att lösa...
  • Page 273: Windows 2000

    Så här löser du inkompatibilitetsproblem med Felsökare för maskinvara: Klicka på Start och sedan på Hjälp. Klicka på Underhåll och felsökning på fliken Innehåll, klicka på Windows -felsökare och sedan på Maskinvara. I listan Felsökaren för maskinvara klickar du på Jag behöver lösa en maskinvarukonflikt på datorn och klickar sedan på...
  • Page 274: Använda Den Senast Kända Fungerande Konfigurationen

    Skapa en återställningspunkt Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. Klicka på Systemåterställning. Följ instruktionerna på skärmen. Återställa datorn till ett tidigare läge ANMÄRKNING: filer och avsluta alla program. Du ska varken ändra, öppna eller radera filer eller program förrän systemåterställningen är klar.
  • Page 275: När Ska Du Använda Dell Diagnostics

    Installera om alla drivrutiner (börja med drivrutinerna till kretsuppsättningen) från cd-skivan Drivers and Utilities. När ska du använda Dell Diagnostics? Om du har problem med datorn kör du Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Testresultaten ger Dells service- och supportpersonal viktig information. ANMÄRKNING: Använd endast Dell Diagnostics för att testa din Dell™-dator.
  • Page 276: Köra Dell Diagnostics

    Ändra Startsekvensen så att cd-spelaren är den första enheten i startsekvensen. Dell Diagnostics-menyn visas. Välj Dell 32-bit Diagnostics du den som gäller din dator. Välj vilken typ av test du vill genomföra när huvudmenyn i Dell Diagnostics visas. Snabbreferensguide visas längst upp till höger på skärmen. F2 = Setup ®...
  • Page 277: Systemindikatorer

    Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se eller felaktigt om ett specifikt problem har identifierats. installerad. Om datorn inte startar kontaktar du Dell för att få hjälp. Ett strömförsörjnings- Kontrollera diagnostikindikatorerna för att se eller moderkortsfel har om ett specifikt problem har identifierats. Se uppstått.
  • Page 278: Pipkoder

    Detta visar att det är problem med minnet i datorn. Om datorn ger ifrån sig signaler när den startas: Anteckna pipkoden på diagnostikchecklistan (se Användarhandboken). Kör Dell Diagnostics för att hitta allvarligare problem. Kontakta Dell för att få hjälp. Orsak 1-1-2...
  • Page 279: Felmeddelanden

    Felmeddelanden OBS! Om meddelandet (eller något liknande meddelande) inte finns med i listan ska du läsa dokumentationen för operativsystemet eller det program som var igång då meddelandet visades. Om ett fel uppstår under start kan ett meddelande som identifierar problemet visas på bildskärmen.
  • Page 280 är ansluten till ett fungerande eluttag och trycker sedan på strömbrytaren. Om problemet kvarstår kontaktar du Dell för teknisk assistans. Tryck på stömbrytaren om du vill sätta på datorn. Om datorn inte startar kontrollerar du att strömlampan på...
  • Page 281 Något stämmer inte med processorn och/eller VRM. A B C D Det kan ha blivit fel på VRM 0. Kontakta Dell om du behöver hjälp. grön A B C D Det kan ha blivit fel på VRM 1. Gå igenom åtgärderna i avsnittet ”Processorproblem” i grön...
  • Page 282 ändå upprepa proceduren med de övriga modulerna och kontrollera att de inte är defekta. När den defekta minnesmodulen har identifierats ska du kontakta Dell och be om en ny. OBS! Vid behov kan datorn köras i felsökningsläge tills nya minnesmoduler har...
  • Page 283 • Om problemet kvarstår installerar du ett grafikkort som du vet fungerar och startar om datorn. • Kontakta Dell om problemet kvarstår eller om grafikkortet sitter direkt på moderkortet. Ta ur och sätt tillbaka alla el- och datakablar.
  • Page 284 ändå upprepa proceduren med de övriga modulerna och kontrollera att de inte är defekta. När den defekta minnesmodulen har identifierats kontaktar du Dell och ber om en ersättningsmodul. OBS! Vid behov kan datorn köras i felsökningsläge tills nya minnesmoduler har installerats.
  • Page 285 är kompatibla med datorn. • Installera om alla minnesmoduler och starta sedan om datorn. • Kontakta Dell om problemet kvarstår. Kontrollera om det finns en konflikt genom att ta ut ett kort (inte grafikkortet) och sedan starta om datorn.
  • Page 286: Översikt Över Minnen

    Om du sätter dubbelsidiga minnesmoduler i DIMM_3 och DIMM_4 går det inte att använda DIMM_5 och DIMM_6. • Det går inte att sätta dubbelsidiga minnen i DIMM_5 och DIMM_6. OBS! Minne som har köpts från Dell täcks av datorgarantin. Snabbreferensguide 256MB 2R XX XXX...
  • Page 287: Vanliga Frågor Och Svar

    Om du tar bort de ursprungliga minnesmodulerna från datorn efter att ha köpt mer minne, bör du hålla dem åtskilda från eventuella nya moduler, även om du har köpt dem av Dell. Om det går bör du inte para ihop en ursprunglig minnesmodul med en ny. Då kan det hända att datorn inte startar.
  • Page 288 Installera ytterligare minne? Hitta dokumentation om datorn? Snabbreferensguide Lösning Dell Precision 670 har åtta USB 2.0- kontakter (två på framsidan och fyra på baksidan). Det finns även två seriella IEEE 1394-kontakter (Firewire) med sex stift. Se ”Konfigurera Dell Precision 670” på...
  • Page 289 Drivers and Utilities, 255 operativsystem, 258 ResourceCD, 255 cd-skivan Drivers and Utilities, 255 dator pipkoder, 278 Dell supportwebbplats, 257 Dell Premier Support, webbplats, 256 diagnostik cd-skivan Drivers and Utilities, 255 indikatorlampor, 279 pipkoder, 278 documentation, 264 dokumentation, 255, 268 Användarhandbok, 256...
  • Page 290 278 problem indikatorlampor, 279 pipkoder, 278 säkerhetsanvisningar, 256 servicenummer, 256 systeminformationsetikett, 255 Webbplatsen Dell Premier Support, 257 Windows 2000 Enhetshanteraren, 273 Felsökaren för maskinvara, 273 Windows XP Hjälp- och supportcenter, 257 Index...
  • Page 291: Microsoft Windows

    Dell 297 ,‫אתר תמיכה‬ ‫ )מנהלי‬Drivers and Utilities - (‫התקנים ותוכניות שירות‬ 295 ,‫תקליטור‬ - Microsoft Windows 296 ,‫תווית‬ Windows 2000 313 ,‫מנהל ההתקנים‬ Hardware Troubleshooter 313 ,(‫)פותר בעיות החומרה‬ Windows XP 297 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ ‫| אינדקס‬...
  • Page 292 327 | ‫אינדקס‬ ‫ח‬ ‫חומרה‬ 318 ,‫קודי צפצוף‬ ‫ )מנהלי‬Drivers and Utilities ‫ל‬ (‫התקנים ותוכניות שירות‬ 295 ,‫לוח מערכת‬ Dell ‫אתר האינטרנט של תמיכת‬ ‫2מ‬ 296 ,‫מדריך למשתמש‬ ‫מחשב‬ 318 ,‫קודי צפצוף‬ 313 ,‫מנהל ההתקנים‬ ‫מנהלי התקנים‬ 295 ,ResourceCD ‫מערכת הפעלה‬...
  • Page 293 ‫מחברים )חבר מחברים אלה בכבלי הצגים(. עבור מחשב‬ Dell Precision ‫, ראה "התקנת מחשב‬Dell Precision 670 ‫ ראה‬Dell Precision 470 ‫076" בעמוד 9 ועבור מחשב‬ .305 ‫" בעמוד‬Dell Precision 470 ‫"התקנת מחשב‬ ‫ אך הצג מצויד במחבר‬DVI ‫אם הכרטיס הגרפי מצויד במחבר‬...
  • Page 294 ‫אם תסיר מהמחשב את מודולי הזיכרון המקוריים במהלך שדרוג זיכרון, שמור אותם בנפרד‬ ‫. במידת האפשר, אל תצמיד‬Dell -‫ממודולים חדשים שיש לך, גם אם רכשת את המודולים החדשים מ‬ ‫מודול זיכרון מקורי עם מודול זיכרון חדש. אחרת, המחשב עלול שלא לעלות כראוי. עליך להתקין את‬...
  • Page 295 ,‫3 חזור על תהליך זה עבור כל כרטיס. אם המחשב עולה בצורה תקינה‬ ‫פתור את בעיית התנגשות המשאבים בכרטיס האחרון שהוסר‬ .(‫מהמחשב )עיין במדריך למשתמש‬ .Dell ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ .‫בצע את ההליכים במדריך למשתמש‬ .Dell ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬...
  • Page 296 ‫אם מודול הזיכרון הראשון שנבדק נמצא פגום, חזור על התהליך עם‬ .‫שאר המודולים, כדי לוודא שהמודולים הנותרים אינם פגומים‬ .‫ כדי להחליף אותו‬Dell ‫8 כאשר מודול הזיכרון הפגום מזוהה, פנה אל‬ ‫במקרה הצורך, ניתן להפעיל את המחשב במצב‬ .‫איתור באגים, עד להתקנת מודולי זיכרון חדשים‬...
  • Page 297 ,‫3 חזור על תהליך זה עבור כל כרטיס. אם המחשב עולה בצורה תקינה‬ ‫פתור את בעיית התנגשות המשאבים בכרטיס האחרון שהוסר‬ .(‫מהמחשב )עיין במדריך למשתמש‬ .Dell ‫4 אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ ‫אם המחשב מצויד בכרטיס גרפי, הסר את הכרטיס, התקן מחדש‬ .‫ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב‬...
  • Page 298 .‫בצע את ההליך בסעיף "בעיות מעבד" במדריך למשתמש‬ .‫ לקבלת סיוע טכני‬Dell ‫פנה אל‬ .‫בצע את ההליך בסעיף "בעיות מעבד" במדריך למשתמש‬ .‫ לקבלת סיוע טכני‬Dell ‫פנה אל‬ .‫התקן מחדש את המעבד והפעל מחדש את המחשב‬ 321 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 299 ‫דולקת. אם נורית ההפעלה כבויה, ודא שהמחשב מחובר לשקע חשמל‬ .‫תקין ולאחר מכן לחץ על לחצן הפעלה‬ .‫ לקבלת סיוע טכני‬Dell ‫אם הבעיה עדיין לא נפתרה, פנה אל‬ .‫לחץ שוב על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב‬ ‫אם המחשב אינו מופעל, ודא שנורית ההפעלה בלוח הקדמי דולקת. אם‬...
  • Page 300 ‫הודעות שגיאה‬ :‫הערה‬ ‫אם ההודעה אינה מופיעה ברשימה, עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה או של התוכנית‬ .‫שפעלו בזמן הופעת ההודעה‬ ‫אם מתרחשת שגיאה במהלך האתחול, ייתכן שתוצג הודעה על הצג המזהה את הבעיה. לקבלת הצעות לפתרון‬ .‫במדריך למשתמש‬ ‫הודעות שגיאה‬ ‫בעיות, עיין...
  • Page 301: Rom Bios

    ‫כשל בבדיקת מעבד מתמטי‬ ‫כשל בבדיקת מטמון‬ ‫ נעצר‬Time-of-day ‫שעון‬ :‫אם המחשב מצפצף במהלך האתחול‬ ‫רשימת פעולות לביצוע באבחון‬ " .‫ כדי לזהות גורם חמור יותר‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ .‫ לקבלת סיוע טכני‬Dell ‫פנה אל‬ ‫קוד‬ 3-4-3 ‫כשל ברישום מיקרו-מעבד‬ 4-1-3 NVRAM ‫כשל...
  • Page 302 ,‫ פועלת‬Dell ‫אם תוכנית האבחון של‬ .‫אפשר את השלמת הבדיקה‬ ‫בדוק את נוריות האבחון כדי לראות אם‬ .‫מזוהה בעיה ספציפית‬ Dell ‫אם המחשב אינו מאתחל, פנה אל‬ ‫בדוק את נוריות האבחון כדי לראות אם‬ ‫מזוהה בעיה ספציפית. עיין בסעיף "בעיות‬ .‫חשמל" במדריך למשתמש‬...
  • Page 303 ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע‬ ‫היכנס להגדרות המערכת, עיין במידע התצורה של המחשב ולאחר מכן אפשר את כל הרכיבים וההתקנים‬ .Drivers and Utilities ‫ מהכונן הקשיח או מהתקליטור‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ .<Ctrl><Alt><F10> ‫מופיע בפינה הימנית העליונה במסך, הקש‬...
  • Page 304 Drivers ‫התקן מחדש את כל מנהלי ההתקנים, החל מערכת השבבים, באמצעות התקליטור האופציונלי‬ .‫ לקבלת סיוע טכני‬Dell ‫, לפני שתפנה אל‬Dell ‫אם נתקלת בבעיה במחשב, הפעל את תוכנית האבחון של‬ ‫ שברשותך. שימוש‬Dell™ ‫ כדי לבדוק רק את מחשב‬Dell ‫השתמש בתוכנית האבחון של‬...
  • Page 305 ‫ מספקת תכונה של שחזור מערכת המאפשרת להחזיר את‬Microsoft ‫המחשב למצב פעולה קודם )מבלי להשפיע על קובצי נתונים(, במידה ששינויים בחומרה, בתוכנה או בהגדרות‬ ‫גבה את קובצי הנתונים באופן קבוע. שחזור המערכת אינו מנטר קובצי נתונים ואינו משחזר‬ .(‫ )עזרה ותמיכה‬Help and Support ‫ )התחל( ולאחר מכן לחץ על‬Start ‫לחץ על הלחצן‬ ‫לפני...
  • Page 306 Contents ‫ )פתרון בעיות ותחזוקה( בכרטיסיה‬Troubleshooting and Maintenance ‫לחץ על‬ ‫( ולאחר מכן‬Windows XP -‫ )פותרי בעיות ב‬Windows XP troubleshooters ‫)תוכן(, לחץ על‬ I need to resolve a ‫ )פותר בעיות החומרה(, לחץ על‬Hardware Troubleshooter ‫ברשימה‬ ‫ )עליי לפתור התנגשות חומרה במחשב( ולאחר מכן לחץ‬hardware conflict on my computer Control Panel ‫...
  • Page 307 ‫אם מופיעה הודעת שגיאה על המסך, רשום את ההודעה המדויקת. הודעה זו עשויה לסייע לתמיכה‬ ‫אם הפעולה המומלצת בסעיף פתרון הבעיות היא עיון בסעיף במדריך למשתמש, עבור אל‬ .‫ )במחשב אחר, במקרה הצורך( כדי לגשת למדריך למשתמש‬support.dell.com ,‫אם התקן אינו מזוהה במהלך הגדרת מערכת ההפעלה, או מזוהה אך תצורתו מוגדרת בצורה שגויה‬...
  • Page 308 Dell Precision 470 ‫מחשב‬ ‫תפס שחרור מכסה‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫טבעת של מנעול תליה‬ Dell Precision 470 ‫בתוך מחשב‬ CD/DVD (‫כונן)ני‬ (‫כונן תקליטונים )אופציונלי‬ (‫כונן)נים( קשיח)ים‬ ‫מתג כניסה לתושבת‬ ‫לוח מערכת‬ ‫מעטה זרימת אוויר‬ ‫אספקת חשמל‬ ‫של המעבד‬ 311 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 309 Dell Precision 670 ‫בתוך מחשב‬ (‫כונן תקליטונים )אופציונלי‬ CD/DVD (‫כונן)ני‬ (‫כונן)נים( קשיח)ים‬ ‫מתג כניסה לתושבת‬ ‫לוח מערכת‬ ‫מעטה זרימת אוויר‬ ‫של המעבד‬ ‫אספקת חשמל‬ ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 310 309 | ‫מדריך מידע מוצר‬ .‫החלק את תפס שחרור המכסה לכיוון החלק העליון של המחשב‬ .‫הרם את המכסה וסובב אותו לכיוון חזית המחשב‬ ‫טבעת של מנעול תליה‬ :‫פתח את מכסה המחשב‬ .‫לפרוק מעצמך חשמל סטטי‬ .‫ברכיבים פנימיים‬ Dell Precision 670 ‫מחשב‬...
  • Page 311 .‫עקוב אחר ההודעות באתר האינטרנט המבקשות ממך להזין מידע ספציפי על המחשב שברשותך‬ ‫ )מדריכים למשתמש( תחת‬User Guides ‫, לחץ על הקישור‬Dell ‫בדף הבית של אתר התמיכה של‬ Dell ‫ )מערכות( ולאחר מכן בחר את מחשב‬Systems ‫ )תמיכת מוצר(, לחץ על‬Product Support ‫לפני...
  • Page 312 ‫חבר את הרמקולים‬ :‫שים לב‬ .‫אם במחשב מותקן כרטיס קול, חבר את הרמקולים לכרטיס‬ ‫חבר את כבלי החשמל והפעל את המחשב והצג‬ ‫התקן תוכנות או התקנים נוספים‬ 307 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 313 ,‫בהתאם לכרטיס הגרפי‬ ‫באפשרותך לחבר את הצג במספר‬ ‫חבר את הצג‬ .‫דרכים‬ ‫לקבלת מידע על האפשרויות‬ ‫השונות, ראה עמוד 103 ועמוד‬ .302 :‫שים לב‬ ‫ייתכן שתצטרך‬ ‫להשתמש במתאם או בכבל‬ ‫המצורף כדי לחבר את הצג‬ .‫למחשב‬ ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 314 ‫להיות זמינות במחשב שברשותך או‬ .‫במדינות מסוימות‬ ‫תכונות אחדות עשויות שלא‬ ‫להיות זמינות במחשב שברשותך או‬ .‫במדינות מסוימות‬ 305 | ‫מדריך מידע מוצר‬ Dell Precision 470 ‫התקנת מחשב‬ .‫על מנת להתקין את המחשב כראוי, עליך להשלים את כל השלבים‬ :‫הערה‬ :‫שים לב‬ ‫רשת‬ :‫הערה‬...
  • Page 315 .‫עקוב אחר ההודעות באתר האינטרנט המבקשות ממך להזין מידע ספציפי על המחשב שברשותך‬ ‫ )מדריכים למשתמש( תחת‬User Guides ‫, לחץ על הקישור‬Dell ‫בדף הבית של אתר התמיכה של‬ Dell ‫ )מערכות( ולאחר מכן בחר את מחשב‬Systems ‫ )תמיכת מוצר(, לחץ על‬Product Support .‫...
  • Page 316 :‫הערה‬ ‫תכונות אחדות‬ ‫חבר את הרמקולים‬ ‫עשויות שלא להיות זמינות‬ ‫במחשב שברשותך או‬ .‫במדינות מסוימות‬ ‫חבר את כבלי החשמל והפעל את המחשב והצג‬ 303 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 317 ‫אחד‬ ‫אחד ומחבר‬ ‫עבור כרטיסים עם יכולת צג כפול עם מחבר‬ VGA ‫ כפול עם מתאם‬VGA ‫ בודד‬VGA/‫ בודד‬DVI ‫השתמש במחבר או במחברים המתאימים בעת חיבור צג אחד או‬ .VGA ‫ כאשר ברצונך לחבר שני צגי‬VGA -‫השתמש במתאם ה‬ .‫שניים‬ ‫עבור...
  • Page 318 ‫עבור כרטיסים עם יכולת צג בודד או כפול המצוידים במחבר בודד‬ VGA ‫מתאם‬ ‫ כאשר ברשותך כרטיס גרפי לצג בודד‬VGA -‫השתמש במתאם ה‬ .VGA ‫וברצונך לחבר צג‬ DVI -‫ כפול ל‬Y ‫מתאם כבל‬ VGA -‫ כפול ל‬Y ‫מתאם כבל‬ ‫ המתאים כאשר הכרטיס הגרפי מצויד במחבר‬Y -‫השתמש בכבל ה‬ ‫...
  • Page 319 ‫בהתאם לכרטיס הגרפי, באפשרותך לחבר‬ .‫את הצג במספר דרכים‬ ‫חבר את הצג‬ :‫שים לב‬ ‫ייתכן שתצטרך להשתמש‬ ‫במתאם או בכבל המצורף כדי לחבר‬ .‫את הצג למחשב‬ ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 320 ‫תכונות אחדות עשויות שלא‬ ‫להיות זמינות במחשב שברשותך או‬ .‫במדינות מסוימות‬ ‫תכונות אחדות עשויות שלא‬ ‫להיות זמינות במחשב שברשותך או‬ .‫במדינות מסוימות‬ 299 | ‫מדריך מידע מוצר‬ Dell Precision 670 ‫התקנת מחשב‬ :‫התראה‬ .‫המוצר‬ :‫הערה‬ :‫הערה‬ :‫שים לב‬ ‫חבר את המקלדת ואת העכבר‬...
  • Page 321 ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין מחדש את מערכת‬ ,‫ההפעלה, עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה. לקבלת הוראות‬ .Dell Precision ‫עיין במדריך למשתמש של‬ ‫לאחר התקנה מחדש של מערכת‬ ‫ההפעלה, השתמש בתקליטור‬ ‫ )מנהלי‬Drivers and Utilities ‫התקנים ותוכניות שירות( כדי להתקין‬...
  • Page 322 ‫אתר האינטרנט של התמיכה של‬ ‫בחר את האזור שלך, כדי להציג את אתר התמיכה‬ ‫באפשרות לקוחות ארגוניים, ממשלתיים וחינוכיים‬ ‫ המותאמם אישית‬Dell Premier ‫להשתמש גם באתר התמיכה‬ ‫. ייתכן שהאתר לא‬premier.support.dell.com ‫בכתובת‬ Help and ‫ )התחל( ולאחר מכן לחץ על‬Start ‫1 לחץ על הלחצן‬...
  • Page 323 Dell Precision™ Mobile ‫מדריך למשתמש של‬ Microsoft Windows ® Help and ‫ )התחל( ולאחר מכן לחץ על‬Start ‫1 לחץ על הלחצן‬ (‫ )מדריכי משתמש ומערכת‬User’s and system guides ‫2 לחץ על‬ .(‫ )מדריכים למשתמש‬User’s guides ‫ולחץ על‬ Drivers and ‫המדריך למשתמש זמין גם בתקליטור האופציונלי‬...
  • Page 324 ‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים‬ ‫במחשב. באפשרותך להשתמש‬ ‫בתקליטור כדי להתקין מחדש מנהלי‬ ‫התקנים, להפעיל את תוכנית האבחון‬ ‫ )ראה עמוד 613(, או לגשת‬Dell ‫של‬ Readme ‫התקליטור עשוי לכלול קובצי‬ ‫המספקים מידע של הרגע האחרון‬ ‫לגבי שינוים טכניים במחשב או חומר‬...
  • Page 325 ‫| תוכן עניינים‬...
  • Page 326 316 ......‫לפני שתתחיל בבדיקה‬ 316 ..... . Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 327 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם‬Windows -‫ ו‬Microsoft ; Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell Precision -‫ ו‬DELL ‫ והלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Intel Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Pentium -‫ ו‬Intel ;Microsoft Corporation ‫סימנים מסחריים רשומים של‬...
  • Page 328 Workstation 670 -‫ ו‬Dell Presicion™ Workstation 470 ‫מדריך עזר מהיר‬ -‫ו‬ ‫דגמים‬...

This manual is also suitable for:

Precision workstation 470Precision workstation 670

Table of Contents

Save PDF