Page 2
English ..................2 Dansk ..................12 Français ................. 22 Nederlands ................34 Deutsch .................. 46...
Page 5
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The citrus press is exclusively designed to ex- Congratulations on your new citrus press. tract the juice from citrus fruits. The device is designed for private, domestic For safe handling of the device and in order use.
Page 6
Instructions for safe operation Children under the age of 8 must be kept away from the device and the power cable. Children must not play with the device. This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they...
Page 7
When using the device, ensure that the power cable cannot be trapped or DANGER for children crushed. Packing materials are not children's To pull the mains plug out of the wall toys. Children should not be allowed to socket, always pull on the mains plug, play with the plastic bags.
Page 8
6. Operation cluded that some of these substances have components that may attack and soften the silicon feet. If necessary, 6.1 Assembling the citrus place a non-slip mat under the device. press Place the device on a stable, level sur- face.
Page 9
6.2 Drip stopper 3. Figure C: open the drip stopper. 4. Place always one half of a citrus fruit on The outflow 4 of the juice container 3 has the juicer cone 1, without exerting pres- an integrated drip stopper function. If you sure.
Page 10
7. Cleaning Accessories • The following parts can be cleaned in Clean the device prior to its first use! the dishwasher or by hand: - the juicer cone 1 DANGER! Risk of electric - the screen 2 shock! - the juice container 3 Pull out the mains plug 12 from the wall - the fruit press 6 socket before disassembling and clean-...
Page 11
Disposal 10. Troubleshooting If your device fails to function as required, This product is subject to the please try this checklist first. Perhaps there is provisions of European Direc- only a minor problem, and you can solve it tive 2012/19/EC. The sym- yourself.
Page 12
12. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SZP 130 A1 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection class: II event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
Page 13
Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
Page 14
Indhold 1. Oversigt ..................12 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........13 3. Sikkerhedsanvisninger ..............13 4. Leveringsomfang ................15 5. Ibrugtagning ................16 6. Betjening ..................16 Samling af citruspressen ..............16 Dryppestop ..................16 Forberedelse af citrusfrugter ............... 16 Presning af saft fra citrusfrugter............17 7.
Page 15
Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi ønsker dig tillykke med din nye citruspres- Denne citruspresser er udelukkende bereg- ser. net til presning af saft fra citrusfrugter. Apparatet er konstrueret til den private hus- For at opnå...
Page 16
Anvisninger om sikker brug Børn under 8 år skal holdes væk fra apparatet og tilslutningslednin- gen. Børn må ikke lege med apparatet. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på er- faring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller har fået instrukti- on i sikker brug af apparatet og forstår den dermed forbundne risici.
Page 17
ADVARSEL mod materielle FARE for elektrisk stød skader Tag ikke apparatet i brug, når appara- Blokér eller overbelast ikke motoren. tet eller tilslutningsledningen har synlige Udøv ikke et for stort tryk med trykhånd- skader, eller hvis basisenheden er blevet taget på pressekeglen. tabt.
Page 18
5. Ibrugtagning 6.2 Dryppestop • Fjern emballagen fuldstændigt. Der er integreret en dryppestop-funktion i • Kontrollér, at alle dele er til stede og saftbeholderens 3 udløb 4. Hvis du vil fjer- ubeskadigede. ne eller udskifte beholderen under udløbet, • Rengør apparatet inden første kan du undgå...
Page 19
6.4 Presning af saft fra 11.Træk netstikket 12 ud af stikkontakten, når du har afsluttet presningen. citrusfrugter 12.Rengør om muligt apparatet straks efter hver brug, så frugtkødet ikke tørrer ind. ADVARSEL! Kontrollér, at der ikke befinder sig et 7. Rengøring fremmedlegeme i sien 2 eller i appara- Rengør apparatet inden første brug! tet, når du betjener dette.
Page 20
8. Opbevaring Citruspressen skilles ad efter brug 1. Fig. B: luk eventuelt dryppestoppet ved udløbet 4. FARE for børn! 2. Fig. F: tryk tryklåget 6 ca. en kvart om- Opbevar apparatet utilgængeligt for gang i urets retning, tag denne fra tryk- børn.
Page 21
10. Fejlfinding 11. Tekniske data Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, Model: SZP 130 A1 skal du først gå den følgende tjekliste igen- Netspænding: 220-240 V ~ 50 Hz nem. Måske er der kun tale om et mindre pro- Beskyttelsesklas- blem, som du selv kan løse.
Page 22
12. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat. I tilfælde af mangler på dette tionsfejl.
Page 23
med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og soft- ware. Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 305991 Leverandør Bemærk venligst, at den følgende adresse...
Page 24
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............22 2. Utilisation conforme ..............23 3. Consignes de sécurité ..............23 4. Éléments livrés ................26 5. Mise en service ................26 6. Utilisation ..................26 Assemblage du presse-agrumes ............26 Système anti-goutte ................27 Préparer les agrumes ................ 27 Presser les agrumes ................
Page 25
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le presse-agrumes est exclusivement prévu pour presser des agrumes. Nous vous félicitons pour votre nouveau L'appareil est conçu pour un usage domes- presse-agrumes. tique. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité...
Page 26
Instructions pour une utilisation en toute sécurité L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
Page 27
Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou DANGER pour les enfants des surfaces brûlantes. Le matériel d'emballage n'est pas un L’appareil n’est pas complètement isolé jouet. Les enfants ne doivent pas jouer du secteur même après l’avoir éteint avec les sachets en plastique.
Page 28
4. Éléments livrés AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels 1 presse-agrumes, composé de : Il est interdit de bloquer et de surchar- - 1 cône de pressage 1 ger le moteur. N'exercez pas une trop - 1 filtre 2 grande pression avec le levier sur le - 1 réservoir de jus 3 cône de pressage.
Page 29
5. Figure G : posez le réservoir de jus 3 verts, citrons, oranges). De gros agrumes sur la base de l'appareil 9 et appuyez coupés en deux ne passant pas dans le dessus fermement. dôme 6 ne conviennent pas (p. ex. les pam- Ce faisant, veillez à...
Page 30
7. Dès que vous n'appuyez plus sur le le- REMARQUE : autant que possible, net- vier 5, l'appareil s'arrête. toyez l'appareil immédiatement après 8. Soulevez le levier 5 et retirez la moitié chaque utilisation pour que la pulpe ne d'agrume pressée. sèche pas.
Page 31
9. Mise au rebut • En cas de salissures tenaces, utilisez un peu de produit vaisselle et essuyez plu- Ce produit est soumis aux sieurs fois les endroits sales. exigences de la directive Séchage 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- •...
Page 32
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SZP 130 A1 tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
Page 33
12. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
Page 34
Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
Page 35
Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 305991 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg...
Page 37
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De citruspers is uitsluitend bedoeld voor het uitpersen van citrusvruchten. Wij feliciteren u met uw nieuwe citruspers. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend Om het apparaat veilig te gebruiken en om in binnenruimten worden gebruikt.
Page 38
Instructies voor een veilig gebruik Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer worden gehouden. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van...
Page 39
GEVAAR van een Trek de stekker uit het stopcontact, … … wanneer er zich een storing voordoet, elektrische schok door … wanneer u de citruspers niet gebruikt, vocht … voordat u de citruspers in elkaar zet Bescherm het basisapparaat tegen of uit elkaar haalt, vocht, druppel- of spatwater.
Page 40
6. Bediening de siliconen pootjes aantasten en zacht maken. Leg indien nodig een antislip- matje onder het apparaat. 6.1 Citruspers in elkaar zetten Zet het apparaat op een stevig, vlak op- pervlak. Plaats het apparaat nooit op hete op- pervlakken (bijv. fornuisplaten) of in de GEVAAR! buurt van warmtebronnen of open vuur.
Page 41
6.2 Druppelstop 6.4 Citrusvruchten uitpersen In de afvoeropening 4 van het sapreser- voir 3 is een druppelstopfunctie geïnte- WAARSCHUWING! greerd. Wanneer u het bakje onder de Let erop dat er geen vreemd voorwerp afvoeropening wilt verwijderen of vervan- in de zeef 2 of in het apparaat zit, wan- gen, kunt u door het sluiten van de druppel- neer u het bedient.
Page 42
Citruspers na gebruik uit elkaar AANWIJZINGEN: halen • Wanneer de perskegel 1 niet rond- 1. Afbeelding B: sluit eventueel de drup- draait, dient u te controleren of zich pit- pelstop aan de afvoeropening 4. ten tussen de perskegel en de zeef 2 2.
Page 43
Weggooien Basisapparaat • Veeg het basisapparaat 9 met het aan- Dit product valt onder de Euro- sluitsnoer, de stekker 12 en pershen- pese richtlijn 2012/19/EU. del 5 met een licht vochtige doek af. Het symbool van de doorge- • Bij hardnekkige verontreinigingen ge- streepte afvalton op wieltjes bruikt u een beetje afwasmiddel en betekent dat het product in...
Page 44
10. Problemen oplossen 11. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Model: SZP 130 A1 neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz checklist. Misschien is het een klein probleem Beschermings- dat u zelf kunt oplossen.
Page 45
12.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
Page 46
• Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail con- tact op met het hierna genoemde ser- vicecenter. • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het ser-...
Page 49
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Zitruspresse ist ausschließlich zum Aus- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Zitrus- pressen von Zitrusfrüchten vorgesehen. presse. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
Page 50
Anweisungen für den sicheren Betrieb Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
Page 51
Das Gerät ist auch nach Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um GEFAHR für Kinder dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den darauf, dass die Anschlussleitung nicht Kunststoffbeuteln spielen.
Page 52
6. Bedienung Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Fremdkörper im Gerät befindet. Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfü- 6.1 Zitruspresse ßen ausgestattet. Da Möbel mit einer zusammensetzen Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- schichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, GEFAHR! dass manche dieser Stoffe Bestandteile...
Page 53
6.2 Tropf-Stopp 6.4 Zitrusfrüchte auspressen Im Auslauf 4 des Saftbehälters 3 ist eine Tropf-Stopp-Funktion integriert. Wenn Sie WARNUNG! das Gefäß unter dem Auslauf entfernen Achten Sie darauf, dass sich kein oder auswechseln wollen, können Sie durch Fremdkörper im Sieb 2 oder im Gerät Schließen des Tropf-Stopps ein Heraustrop- befindet, wenn Sie es bedienen.
Page 54
Zitruspresse nach Gebrauch HINWEISE: auseinandernehmen • Wenn sich der Presskegel 1 nicht dreht, 1. Bild B: Schließen Sie gegebenenfalls überprüfen Sie, ob sich Kerne zwischen den Tropf-Stopp am Auslauf 4. Presskegel und Sieb 2 befinden, und 2. Bild F: Drehen Sie die Presshaube 6 entfernen Sie diese gegebenenfalls.
Page 55
9. Entsorgen Basisgerät • Das Basisgerät 9 mit Anschlussleitung, Dieses Produkt unterliegt der Netzstecker 12 und Presshebel 5 wi- europäischen Richtlinie schen Sie mit einem leicht angefeuchte- 2012/19/EU. Das Symbol ten Tuch ab. der durchgestrichenen Abfall- • Bei hartnäckigen Verschmutzungen ver- tonne auf Rädern bedeutet, wenden Sie ein wenig Spülmittel und dass das Produkt in der Euro-...
Page 56
10. Problemlösungen 11. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SZP 130 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
Page 57
12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
Page 58
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.