hit counter script
Download Print this page
Epson SC-P5300 Series Setup Manual
Epson SC-P5300 Series Setup Manual

Epson SC-P5300 Series Setup Manual

Hide thumbs Also See for SC-P5300 Series:

Advertisement

Quick Links

大判インクジェットプリンター
セットアップガイド
JA
Setup Guide
EN
安裝說明
TC
初回設定
JA
Initial Settings
EN
初始設定
TC
接続とインストール
JA
Installing the Software
EN
安裝軟體
TC
本機の使い方
JA
Using the Printer
EN
使用印表機
TC
オンラインマニュアルの見方
JA
Viewing Online Manuals
EN
查看線上手冊
TC
15
18
21
23

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson SC-P5300 Series

  • Page 1 初回設定 Initial Settings 大判インクジェットプリンター 初始設定 接続とインストール セットアップガイド Installing the Software 安裝軟體 本機の使い方 Setup Guide Using the Printer 使用印表機 オンラインマニュアルの見方 Viewing Online Manuals 安裝說明 查看線上手冊...
  • Page 2 ご使用の前に 安全上のご注意 本書は、本製品の搬入後、梱包箱から取り出して使用するまでの作業について説明しています。 製品を安全にお使いいただき、作業者や他の人への危害と財産への損害を未然に防ぐために、 付属のマニュアルは、製品の使用開始前に必ずお読みいただき、以降、製品の不明点をいつで 必ず守っていただきたいことを説明しています。 も解決できるように手元に保管してください。 設置上のご注意 マークの意味 製品や本書では、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人への危害や財産への損 本製品の通風口を塞がないでください。 通風口を塞ぐと内部に熱がこもり、火災になるおそれがあります。 害を未然に防止するために、以下のマークが使われています。その意味は次の通りです。 布などで覆ったり、風通しの悪い場所に設置しないでください。 また、マニュアルで指示された設置スペースを確保してください。 製品のマークの意味 U 本書 11 ページ「設置場所の確認」 マークの内容をよく理解してから製品をご使用ください。 不安定な場所、他の機器の振動が伝わる場所に設置・保管しないでください。 交流 落ちたり倒れたりして、けがをするおそれがあります。 スタンバイ 油煙やホコリの多い場所、水に濡れやすいなど湿気の多い場所に置かないでください。 本書のマークの意味 感電・火災のおそれがあります。 本製品を移動する際は、前後左右に 10 度以上傾けないでください。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定 転倒などによる事故のおそれがあります。 される内容を示しています。 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性および財産の損害 開梱や移動の際は 2 人以上で運んでください。 の可能性が想定される内容を示しています。...
  • Page 3 安全上のご注意 取り扱い上のご注意 アルコール、 シンナーなどの揮発性物質のある場所や火気のある場所では使用しないでください。 本製品の上に乗ったり、重いものを置いたりしないでください。 感電・火災のおそれがあります。 特に、子どものいる家庭ではご注意ください。倒れたり壊れたりして、けがをするおそれが あります。 煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 電源投入時および印刷中は、排紙ローラー部に指を近付けないでください。 異常が発生したときは、すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてから、販売 指が排紙ローラーに巻き込まれ、けがをするおそれがあります。用紙は、完全に排紙されて 店またはエプソンの修理窓口に相談してください。 から手に取ってください。 お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。 本製品を保管・輸送するときは、傾けたり、立てたり、逆さまにしないでください。 インクが漏れるおそれがあります。 可燃ガスおよび爆発性ガス等が大気中に存在するおそれのある場所では使用しないでくださ い。また、本製品の内部や周囲で可燃性ガスのスプレーを使用しないでください。 詰まった用紙を取り除く際は、用紙や用紙カセットを無理に引き抜かないでください。また、 引火による火災のおそれがあります。 不安定な姿勢で作業しないでください。 急に用紙や用紙カセットが引き抜けると、勢いでけがをするおそれがあります。 各種ケーブルは、マニュアルで指示されている以外の配線をしないでください。 発火による火災のおそれがあります。また、接続した他の機器にも損傷を与えるおそれがあ カッターは子どもの手の届く場所に保管しないでください。 ります。 カッターの刃でけがをするおそれがあります。カッターを交換するときは、取り扱いに注意 してください。 開口部から内部に、 金属類や燃えやすい物などを差し込んだり、 落としたりしないでください。 感電・火災のおそれがあります。 ロール紙カバーの開閉の際は、 カバーと本体の接合部(継ぎ目)に手を近付けないでください。 けがをするおそれがあります。 製品内部の、マニュアルで指示されている箇所以外には触れないでください。 感電や火傷のおそれがあります。 各種ケーブルやオプションを取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。 火災やけがのおそれがあります。...
  • Page 4 安全上のご注意 電源に関するご注意 消耗品に関するご注意 電源プラグは刃の根元まで確実に差し込んで使用してください。 感電・火災のおそれがあります。 インクが皮膚に付着したときや目や口に入ったときは、以下の処置をしてください。 電源プラグは定期的にコンセントから抜いて、 刃の根元、 および刃と刃の間を清掃してください。 • 皮膚に付着したときは、すぐに水や石けんで洗い流してください。 電源プラグを長期間コンセントに差したままにしておくと、電源プラグの刃の根元にホコリ • 目に入ったときは、すぐに水で洗い流してください。そのまま放置すると目の充血や軽い が付着し、ショートして火災になるおそれがあります。 炎症を起こすおそれがあります。異常があるときは、速やかに医師に相談してください。 • 口に入ったときは、速やかに医師に相談してください。 電源プラグをコンセントから抜くときは、コードを引っ張らずに、電源プラグを持って抜い てください。 インクカートリッジやメンテナンスボックスは、子どもの手の届かない場所に保管してくだ コードの損傷やプラグの変形による感電・火災のおそれがあります。 さい。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。 インクカートリッジは強く振らないでください。 感電のおそれがあります。 強く振ったり振り回したりすると、カートリッジからインクが漏れるおそれがあります。 漏電事故防止のため、接地(アース)極付きコンセントに接続してください。 インクカートリッジやメンテナンスボックスを分解しないでください。 接地極付きコンセント以外に接続すると、感電・火災のおそれがあります。 分解するとインクが目に入ったり皮膚に付着するおそれがあります。 お使いの電源コンセントを確認してください。接地極付きコンセントになっていないときは、 販売店にご相談ください。 AC100V 以外の電源は使用しないでください。 用紙に関するご注意 感電・火災のおそれがあります。 電源プラグは、ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用 印刷用紙の端を手でこすらないでください。...
  • Page 5: Safety Instructions

    If the vents are obstructed, the internal temperature could rise and cause a fire. Do not cover the power cable from the outlet immediately, and then contact your dealer or Epson Support. printer with a cloth or install it in a location with poor ventilation. Make sure you secure sufficient Never try to repair the printer yourself as this is extremely dangerous.
  • Page 6 An electric shock or fire could occur. If the power cable is damaged, contact Epson Support. Note The momentum of pulling out the paper or paper cassette suddenly could result in injury.
  • Page 7 Meaning of Symbols The Symbols on the Product The symbols on this Epson product are used in order to ensure safety and proper use of the product and to prevent danger to customers and other persons, and property damage. The symbols indicate the meaning below. Be sure that you completely understand the meaning of symbols on this product before using it.
  • Page 8 若控制面板的 損壞,務必注意任何流出的液晶。 請在下列情況下進行急救。 請勿在有油煙和灰塵的地點或有溼氣或容易潮溼的地點安裝印表機。 可能造成觸電或起火。 ❏ 若液體附著於皮膚表面,請立即擦乾淨,然後用大量肥皂水沖洗。 移動時,請勿讓本產品向前、向後、向左或向右傾斜超過 度。 ❏ 若眼睛沾到任何液體,請用清水沖洗至少 15 分鐘,並立即就醫。 未能遵守此注意事項,可能導致印表機傾倒而造成意外。 ❏ 若誤飲液體,請用水漱口,並喝下大量的水進行催吐,然後立即就醫。 印表機重量較重,不可由一個人搬動。 若異物或水之類的液體落入印表機,請立即停止使用。 需要 2 個人才能從包裝箱中取出印表機或搬運印表機。如需印表機重量的詳細資訊,請參考下 可能造成觸電或起火。請立即關閉電源並從插座拔除電源線,然後聯絡經銷商或 Epson 授權 列單元。 服務中心。 U 第 頁上的“選擇放置印表機的位置” 抬起印表機時,確定抓握手冊所示的位置抬起。 注意 若抓握其他零件抬起,印表機可能掉落,勾住手指而造成受傷。如需抬起印表機的詳細資訊, 請參考下列單元。 請勿坐在印表機上或將任何重物放置在印表機上。 U 第 頁上的“搬運印表機” 印表機可能翻倒或破損而造成傷害。 務必採取正確的姿勢抬起印表機。 開啟電源時或列印期間,請勿將手指靠近出紙輥。...
  • Page 9 請勿在雙手潮溼的情況下插拔插頭。 紙張注意事項 可能造成觸電。 請勿在插頭附著灰塵之類任何異物的情況下使用插頭。 注意 可能造成觸電或起火。 請勿用手摩擦列印紙張的紙邊。 只使用印表機標籤上指示的電源類型。 紙張邊緣又薄又利,可能造成傷害。 可能造成觸電或起火。 為防止電擊,請將印表機連接到已接地的插座。 其他注意事項 將印表機連接到未接地的插座可能會引起火災或觸電。 ❏ 確定電源線符合計劃使用印表機所在地相關的安全標準。 請勿使用印表機隨附的纜線以外的其他任何電源線。另外,請勿將印表機隨附的電源線用於其 ❏ 將所有設備適當連接至接地電源插座。 他任何裝置。 ❏ 列印時,請勿將手放入印表機內或接觸印表機印字頭。 可能造成觸電或起火。 列印時,請勿將手放入印表機內或接觸白色排線。 請勿使用損壞的電源線。 可能造成觸電或起火。若電源線損壞,請聯絡 Epson 授權服務中心。應遵守下列要點,以免 損壞電源線。 ❏ 請勿修改電源線。 ❏ 請勿重壓電源線。 ❏ 請勿用力彎折、扭曲或拉扯電源線。 ❏ 請勿將電源線佈線在加熱器附近。 請勿將電源線連接到電源板或多插頭。 可能造成觸電或起火。在家中使用時,直接將電源線插在插座上。 注意 基於安全考量,若長時間不使用印表機,請拔掉印表機的插頭。...
  • Page 10 安全說明 圖示說明 印表機上的圖示 Epson 產品上的圖示用於確保安全和正確使用產品,以防止對使用者和其他人員造成危險以及財 產損失。圖示代表以下含義。在使用之前,請確保完全理解本產品上圖示的含義。 待機 交流電 本手冊中使用的圖示 警告 請務必遵守警告事項,以免身體嚴重受傷。 注意 請務必遵守注意事項,以免身體受傷。 附註:請務必遵守附註事項,以免損壞設備。 秘訣:提供使用印表機的實用技巧及其他資訊。...
  • Page 11: Choosing A Place For The Printer

    設置場所の確認 Choosing a Place for the Printer 選擇放置印表機的位置 Instructions for Placing the Printer ❏ When installing the printer, make sure there is sufficient space around it, as shown in the figure. In addition, when printing on poster board, the space behind the printer will need to be even wider than what is shown in the figure.
  • Page 12 梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 セットアップでは使用しません。使い方や詳細は『ユー ザーズガイド』 (オンラインマニュアル)をご覧ください。 Not used during setup. See the User's Guide (Online Manual) for more information. 安裝過程中不會使用到。詳細說明,請查看「進階使 用說明」 線上手冊 。 必ず左右のくぼみに手を掛けて、本機を 2 人で持ち上げてく 本機の持ち方 ださい。 Carrying the Printer Moving the printer requires two persons, who must use the hand- holds on either side.
  • Page 13: Removing Protective Material

    保護材の取り外し Removing protective material 取下保護材料 [ 1 ] ❏ 本機を設置する前に、保護材を取り外してください。 ❏ 保護材の形状や個数、貼付場所は予告なく変更されることがあります。 ❏ Before installing the printer, remove the protective materials. ❏ The shape, number, and position of the protective materials are subject to change without prior notice. ❏ 安裝印表機之前,請先拆下保護材料。 ❏...
  • Page 14 保護材の取り外し Removing protective material 取下保護材料 [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]...
  • Page 15: Initial Settings

    初回設定 Initial Settings 初始設定 [ 1 ] 電源ケーブルの接続 接続ケーブル(A)は、取り外さないでください。 Connecting the Power Cable Do not disconnect the connection cable (A). 請勿斷開連接電纜(A) 。 連接電源線 [ 2 ] ❏ AC100V の電源以外は使用しないでください。 ❏ 漏電事故防止のため、接地(アース)極付きコ 電源プラグの形状は国や地域により異なります。必ず本機 ンセントに接続してください。 に付属の電源ケーブルをお使いください。 ❏ Use only the type of power source indicated on the The shape of the plug varies with the region or country printer’s label.
  • Page 16 初回設定 Initial Settings 初始設定 [ 2 ] [ 3 ] ❏ インクカートリッジは開封後に必ず図のように振ってください。 ❏ インクカートリッジの IC チップには触らないでください。 正常な動作 ・ 印刷ができなくなるおそれがあります。 ❏ After opening the ink cartridge, be sure to shake it as shown in the figure. ❏ Do not touch the IC chip on the cartridge. Doing so may cause incorrect operation or printing. ❏...
  • Page 17 初回設定 Initial Settings 初始設定 [ 4 ] 約 16 分 / About 16 min. / [用紙をセットしてください。 ]と表示されたら The operation is complete when the message 螢幕中顯示資訊 [ 放入紙張。] 時,表示操 完了です。 "Load paper." appears in the display. 約 16 分鐘 作完成。 インク充填中は、次の注意事項を守ってください。注意事項を守らないと、作業が中断してやり直しが発生するため、通常よりもインクを多く消費することがあります。 ❏ 電源コードをコンセントから抜いたり、電源を切ったりしないでください。 ❏...
  • Page 18 安裝基本軟體 必須將電腦接通至網頁,以便您可以在下載軟體的同時進行安裝。在繼續進行之前,請先準 備好印表機和電腦的連接,但不要接上連接線,直到安裝程式提示您這麼做。若沒有依照螢 幕上的操作說明連接裝置,則不會安裝基本軟體。 [ 1 ] インターネットブラウザーで epson.sn と入力してから、お使いの製品名を入力して をクリックします。 Enter “epson.sn” and the printer model name into a web browser and click “epson.sn” 請在網頁瀏覽器中輸入 和印表機機型名稱並按一下 。 [ 2 ] [ 3 ] ダウンロードしたインストーラーを実行します。...
  • Page 19 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 [ 4 ] この後は画面の指示に従ってインストールを完了させてください。 Follow the on-screen instructions to complete the installation. 請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。 ソフトウェアのインストール中に管理者パスワードの入力を求められたときは、初期パスワードを入力してください。 初期パスワードは、図の位置に貼られているラベルに記載されています。 ❏ ラベルが 1 枚のみのとき:A の SERIAL No. の値。図の例の場合は「XYZ0123456」です。 ❏ ラベルが 2 枚あるとき:B の PASSWORD の値。図の例の場合は「03212791」です。 When you are prompted to enter the administrator password during software installation, enter the default password. The default administrator password is printed on the label attached to the location shown in the figure.
  • Page 20 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 Windows 上の画面が表示されたら、必ず[インストール]をクリックし Be sure to click Install if the above dialog is displayed. 若出現上述的對話框,請務必按下 [ 安裝 ] 鍵。 てください。...
  • Page 21 本機の使い方 Using the Printer 使用印表機 本機は、用紙のセットや基本的なメンテンナンス(消耗品の交 You can perform tasks such as paper loading and basic maintenance 在檢查印表機控制面板螢幕上的程序時,您可以執行諸如裝紙和 (replacement of consumables and printer maintenance) while 換・メンテナンス)の手順を操作パネル画面で確認しながら作 基本維護(耗材更換和印表機維護)等任務。 checking the procedures on the printer’s control panel screen. 業ができます。 例如,裝紙時檢查程序的步驟如下所示。 For example, the steps for checking the procedure when loading 例えば、...
  • Page 22 本機の使い方 Using the Printer 使用印表機 [ 1 ] 用紙セット情報欄を押します。 Press the paper loading information field. 按下裝紙資訊欄位。 [ 2 ] セットする用紙に応じて選択します。 Select the type of paper to be loaded. 選擇要裝入的紙張類型。 [ 3 ] 例) [ロール紙]を選択したとき Example: When Roll Paper is selected 範例:選擇...
  • Page 23: Viewing Online Manuals

    沒有〝Epson Manuals〞圖示 請造訪 Epson 官網,網址 epson.sn,並依照下列步驟查看線上手冊。 可以按照以下步驟查看線上手冊。執行以下步驟時,請確保您的電腦已連接至網際網路。 按 一 下 在 電 腦 桌 面 上 建 立 的 Epson Manuals 圖 示。Epson Manuals 圖 示 是 根 據 [1] 輸入或選擇印表機機型。 第 18 頁的「安裝軟體」安裝手冊時建立的。 [2] 點選 [ 支援 ] - [ 線上手冊 ]。...
  • Page 24 その他諸注意 (Information for Users in Japan Only) 商標 Mac、OS X は米国およびその他の国で登録された Apple Inc. の商標です。 Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 ご注意 ❏ 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。 ❏ 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 ❏ 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご 連絡ください。 ❏ 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。 ❏ 製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社 指定以外の、第三者によって修理や変更されたことなどに起因して生じた障害等の責任は 負いかねますのでご了承ください。 インクカートリッジについて プリンター性能をフルに発揮するためにエプソン純正品のインクカートリッジを使用すること をお勧めします。純正品以外のものをご使用になりますと、プリンター本体や印刷品質に悪影 響が出るなど、プリンター本来の性能を発揮できない場合があります。純正品以外の品質や信 頼性について保証できません。非純正品の使用に起因して生じた本体の損傷、故障については、 保証期間内であっても有償修理となります。...
  • Page 25 (Information for Users in Taiwan Only) 此資訊僅適用於台灣地區 商品名稱 使用方法 產品名稱:大圖輸出機 請參閱線上使用手冊 製造年份 , 製造號碼和生產國別:見機體標示 緊急處理方法 電力規格 發生下列狀況時,請先拔下印表機的電源線並洽詢 Epson 授權服務中心: 額定電壓: AC100 -240 V ❏ 電源線或插頭損壞 額定電流: 1.4 A ❏ 有液體噴灑到印表機 ❏ 印表機摔落或機殼損壞 額定頻率: 50/60 Hz ❏ 印表機無法正常操作或是列印品質與原來有明顯落差 耗電量(操作時) :約 42 W 注意事項...
  • Page 26 For India e-waste Rules, Declaration (Information for Users in India Only) EN HI...
  • Page 27 MEMO...
  • Page 28 © 2023 Seiko Epson Corporation. 2023 年 7 月発行 Printed in XXXXXX...