Page 1
SHIATSU-NACKENMASSAGE-HÖRNCHEN SSMN 2 A1 SHIATSU-NACKENMASSAGE- MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE Mode d’emploi HÖRNCHEN Bedienungsanleitung CUSCINO CERVICALE SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION MASSAGGIANTE Operating instructions Istruzioni per l’uso IAN 100142...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Bereichen vorgesehen. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SSMN 2 A1...
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMN 2 A1...
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SSMN 2 A1...
Page 9
Decke etc.). Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entfl ammbaren Stoff en. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter. ► SSMN 2 A1...
Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen. Sie können zwischen 2 Massage-Funktionen wählen: – Shiatsu-Massage mit den Massageköpfen 1 (schnell und langsam) – Wärme (die Massageköpfe 1 leuchten und erwärmen sich) Sie können die verschiedenen Massage-Funktionen miteinander kombinieren oder einzeln verwenden: SSMN 2 A1...
Flüssigkeiten tauchen! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfl äche beschädigen. HINWEIS ► Der Reißverschluss am Gerät darf nicht geöff net werden, da er nur aus produktionstechnischen Gründen vorhanden ist. SSMN 2 A1...
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSMN 2 A1...
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSMN 2 A1...
Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. SSMN 2 A1...
REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SSMN 2 A1...
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Courant absorbé 350 mA Tension de sortie 12 V Courant de sortie 1000 mA Indice de protection II / Polarité Appareil Tension d'entrée 12 V Courant absorbé 1000 mA Indice de protection III / SSMN 2 A1...
été expliqué et si elles sont conscientes des dangers résultants. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. De même, ne pas laisser un enfant eff ectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance. SSMN 2 A1...
Page 21
Ne recouvrez pas l'appareil en cours d'utilisation (coussin, cou- ► verture, etc.). N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'essence ou d'autres substances facilement infl ammables. ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! N'utilisez l'appareil que dans des pièces fermées. N'opérez l'appareil qu'avec l'adaptateur secteur fourni. ► SSMN 2 A1...
Massage shiatsu avec les têtes de massage 1 (rapide et lent) – Chaleur (les têtes de massage 1 s’allument et chauff ent) Vous pouvez combiner entre elles les diff érentes fonctions de massage ou les utiliser séparément : SSMN 2 A1...
► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager la surface. REMARQUE ► Il ne faut pas ouvrir la fermeture éclair de l'appareil, car sa présence s'explique uniquement pour des raisons techniques. SSMN 2 A1...
2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respecter les règle- ments actuellement en vigueur. En cas de doute, contacter l’organisation de recyclage communal. SSMN 2 A1...
Tous dommages et défauts présents dès l’achat doivent être notifi és dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes. SSMN 2 A1...
E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 100142 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100142 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SSMN 2 A1...
Pericolo derivante da uso non conforme! In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo. ► Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. SSMN 2 A1...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SSMN 2 A1...
Assorbimento di corrente 350 mA Tensione di uscita 12 V Corrente di uscita 1000 mA Classe di protezione II / Polarità Apparecchio Tensione di ingresso 12 V Assorbimento di corrente 1000 mA Classe di protezione III / SSMN 2 A1...
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati. SSMN 2 A1...
Page 33
Durante l'uso non coprire l'apparecchio (con cuscini, coperte, ► ecc.). Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di benzina o altri materiali infi ammabili. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! Utilizzare l'apparecchio solo al chiuso. Azionare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete accluso. ► SSMN 2 A1...
Si può scegliere fra 2 funzioni di massaggio: – Massaggio Shiatsu con testine di massaggio 1 (rapido e lento) – Calore (le testine di massaggio 1 si accendono e si riscaldano) Le varie funzioni di massaggio si possono combinare o si possono utilizzare singolarmente: SSMN 2 A1...
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non usare detergenti aggressivi o solventi. In caso contrario, si potrebbero arrecare danni in superfi cie. AVVERTENZA ► Non aprire la cerniera dell'apparecchio, essa è stata applicata sull'appa- recchio solo per motivi tecnici di produzione. SSMN 2 A1...
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SSMN 2 A1...
I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. SSMN 2 A1...
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 100142 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100142 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SSMN 2 A1...
Page 41
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Pay heed to the procedures described in these operating instructions. SSMN 2 A1...
Page 42
NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance appropriately for its return. SSMN 2 A1...
Page 43
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 350 mA Output voltage 12 V Output current 1000 mA Protection class II / Polarity Appliance Input voltage 12 V Current consumption 1000 mA Protection class III / SSMN 2 A1...
Page 44
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. SSMN 2 A1...
Page 45
During use do not cover the appliance (with a pillow, blanket, etc.). ► NEVER use the appliance in the vicinity of petrol or other infl am- mable materials. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Use the appliance only indoors. Operate the appliance only with the supplied power adapter. ► SSMN 2 A1...
Page 46
You can select between 2 massage functions: – Shiatsu massage with the massage heads 1 (fast and slow) – Warmth (the massage heads 1 glow and warm themselves) You can combine various massage functions with each other or use them indi- vidually: SSMN 2 A1...
Page 47
WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface. NOTICE ► The zipper on the appliance must not be opened, because it is fi tted only for production-technical reasons. SSMN 2 A1...
Page 48
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SSMN 2 A1...
Page 49
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 100142 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSMN 2 A1...
Page 50
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 07 / 2014 · Ident.-No.: SSMN2A1-052014-2 IAN 100142...