Page 1
Room Air Conditioner OWNER'S MANUAL MODELS : S4/S5 Chassis Prior to installation, this air- conditioning unit must be submitted for approval by the utility service which provides electricity (EN 61000-2, EN 61000-3 Norm). IMPORTANT • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner.
Room Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Prior to Operation ......9 You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased Introduction ........10...
Safety Precautions Safety Precautions To prevent the injury of the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Page 4
Safety Precautions Be cautious when For installation, always Do not install the product unpacking and installing contact the dealer or an on a defective installation the product. Authorized Service Center. stand. • Sharp edges could cause injury. • There is risk of fire, electric •...
Page 5
Safety Precautions Use a dedicated outlet for Grasp the plug to remove Do not place a heater or this appliance. the cord from the outlet. Do other appliances near the not touch it with wet hands. power cable. • There is risk of fire or electrical •...
Page 6
Safety Precautions Do not open the inlet grill of When the product is soaked Ventilate the product from the product during (flooded or submerged), time to time when operating operation. (Do not touch the contact an Authorized it together with a stove, etc. electrostatic filter, if the unit Service Center.
Page 7
Safety Precautions Do not install the product Use two or more people to Do not install the product where the noise or hot air lift and transport the air where it will be exposed to from the outdoor unit could conditioner.
Page 8
Safety Precautions Always insert the filter Do not insert hands or other Do not drink the water securely. Clean the filter objects through the air inlet drained from the unit. every two weeks or more or outlet while the air often if necessary.
Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
Introduction Introduction Symbols used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that may cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explain product features.
Safety Precautions Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must alway plug into a grounded oulet. Preferred method Ensure proper ground exists before use WARNING: Do not cut or remove the grounding prong from the power plug.
Page 12
Introduction Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal.
Page 14
Introduction Remote Control Operations The controls will look like the following. 1. START/STOP BUTTON Controls Operation starts when this button is pressed and stops when the button is pressed again. Signal transmitter 2. OPERATION MODE SELECTION BUTTON Used to select the operation mode. 3.
Page 15
Safety Precautions Cooling operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller. To select Cooling Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
Page 16
Introduction Auto operation (Optional) Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller. To select Auto Operation, press the operation mode selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
Page 17
Safety Precautions Auto changeover operation(Optional) Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller. To select Auto Changeover Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
Page 18
Introduction Healthy dehumidification operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller. To select Healthy Dehumidification Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
Page 19
Safety Precautions Heating operation (Heat pump model only) Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller. To select Heating Operation, press the Operation Mode Selection button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow.
Page 20
Introduction Jet cool operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Press the Jet Cool button to operate the speed cooling mode and the unit will operate at super high fan speed on cooling mode for 30 minutes. To cancel the Jet Cool mode, press the Jet Cool button, the fan speed button or the room temperature setting button again and the unit will operate at high fan speed on cooling...
Page 21
Safety Precautions NEO PLASMA purification operation(Optional) Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller. Press the PLASMA button. Operation will start when the button is pressed and stop when the button is pressed again.
Page 22
Introduction 2nd F operation Press the Start/Stop button. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller and press the 2nd Function button to operate functions printed blue color under buttons. (Check the indication of 2nd function on the display of the remote controller.) CANCEL AUTO CLEAN...
Page 23
Safety Precautions Additional Features Sleep mode 1. Press the Sleep Mode Auto button to set the time you want the unit to stop automatically. 2. The Timer is programmed in one-hour increments by pressing the Sleep Mode Auto button 1 to 7 times. The sleep mode is available for 1 to 7 times.
Page 24
Introduction Vertical Airflow Direction Control The up/down airflow (Vertical Airflow) can be NOTICE adjusted by using the remote control. If you press the Chaos Swing button, the horizontal airflow direction is changed automatically based on the CHAOS algorithm to distribute the air in the room evenly and at the same time to make the human body feel most comfortable, as if enjoying a natural breeze.
Page 25
Safety Precautions Auto clean (Optional) 1. Whenever you press the AUTO CLEAN button, Auto Clean Function will be AUTO CLEAN reserved and cancelled. 2. Auto Clean function works before and after cooling or dehumidification mode. For details, refer to the below points. 3.
Introduction Auto restart In case the power comes on again after a power failure, Auto Restarting Operation is the function to operate procedures automatically to the previous operating conditions. So there is no need of activating this function by pressing any key or button. In the initial mode, the fan operates at a low speed and the compressor starts 2.5~3 minutes later.
Page 28
Introduction Replacement of purifying filter (Optional) Recomended use period : About 2 years 1. Remove front panel and air filters. Air filter 2. Remove air purifying filters. TRIPLE DEODORIZING 3. Insert new air purifying filters. Filter 4. Reinsert air filters and close front panel. Outdoor Unit The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly.
Page 29
Safety Precautions Common Problems and Solutions Before calling for service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
Page 30
Introduction Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is • Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker breaker is tripped.
Page 31
LG AC Ruang. BUKU PANDUAN PEMILIK Sebelum dipasang, unit AC ini harus dimintakan persetujuan dari perusahaan listrik yang menyediakan listrik (EN 61000-2, EN 61000- 3 Norm). PENTING • Mohon buku panduan pemilik ini dibaca dengan cermat dan menyeluruh sebelum memasang dan mengoperasikan AC Anda.
Page 32
Panduan bagi Pemilik Unit Penyejuk Ruangan DAFTAR ISI UNTUK CATATAN ANDA Tindakan Pengamanan....3 Tulislah model dan nomor seri dari unit ini di sini: Nomor Model # Nomor Seri # Sebelum Mengoperasikan.....9 Anda dapat menemukannya di label di sisi dari setiap unit Nama Dealer Tanggal Pembelian Pendahuluan.........10...
Tindakan Pengamanan Tindakan Pengamanan Untuk mencegah terjadinya luka pada diri pemilik atau orang lain serta tidak terjadi kerusakan barang-barang, petunjuk berikut ini harus diikuti. Pengoperasian yang salah akibat mengabaikan petunjuk dapat menyebabkan luka atau kerusakan. Tingkat keseriusannya dapat diklasifikasikan dengan simbol-simbol berikut ini. AWAS Simbol ini menunjukkan kemungkinan terjadinya kematian atau luka serius.
Page 34
Tindakan Pengamanan Berhati-hatilah saat Untuk pemasangan unit, Jangan memasang produk membongkar kemasan dan hubungi selalu dealer atau pada dudukan yang tidak memasang produk. Pusat Servis Resmi. stabil. Bagian tepi unit yang tajam dapat Ada resiko kebakaran, unit dapat • Dapat menyebabkan luka, menimbulkan luka.
Page 35
Tindakan Pengamanan Gunakan stopkontak yang Peganglah kepala steker ketika Jangan menempatkan khusus digunakan untuk mencabut kabel dari stopkontak. pemanas atau peralatan unit ini. Jangan menyentuhnya dengan listrik lain di dekat kabel tangan yang basah. listrik. • Ada resiko kebakaran atau unit •...
Page 36
Tindakan Pengamanan Jangan membuka kisi-kisi Jika produk terendam Berikan ventilasi udara masuk selama unit (karena banjir atau secukupnya ke produk beroperasi. Jangan menyentuh tenggelam), hubungi Pusat sepanjang waktu jika filter elektrostatis, jika unit Servis Resmi. dioperasikan di ruangan dilengkapi dengan fasilitas itu.) tempat memasak dll.
Page 37
Tindakan Pengamanan Jangan memasang produk di Gunakan tenaga dua orang Jangan memasang produk tempat yang suara atau udara atau lebih untuk di tempat di mana akan panas yang keluar dari mengangkat dan terkena udara laut (cipratan unit-luar dapat mengganggu mengangkut unit. air laut) secara langsung.
Page 38
Tindakan Pengamanan Pasanglah filter dengan Jangan memasukkan tangan Jangan meminum air yang kencang. Bersihkan filter atau benda lain melalui lubang keluar dari unit. setiap dua minggu sekali udara masuk atau keluar di saat atau lebih sering jika perlu. unit penyejuk ruangan bekerja. Filter yang kotor akan Ada benda-benda tajam dan Air tidak memenuhi sanitasi dan...
Tindakan Pengamanan Sebelum Mengoperasikan Sebelum Mengoperasikan 1. Hubungi ahli pemasangan untuk memasang unit. 2. Masukkan steker dengan benar. 3. Gunakan sirkuit khusus untuk unit. 4. Jangan gunakan kabel tambahan. 5. Jangan menghidupkan atau mematikan dengan cara mencolokkan atau mencabut kabel listrik. 6.
Tindakan Pengamanan Pendahuluan Simbol-simbol pada Panduan ini Simbol ini menunjukkan resiko unit dapat menyetrum. Simbol ini menunjukkan potensi bahaya kerusakan unit penyejuk ruangan. Simbol ini menunjukkan adanya catatan khusus. PERHATIAN Fitur AWAS: Unit ini harus dipasang sesuai dengan peraturan perkabelan nasional. Panduan ini hanyalah merupakan penuntun untuk membantu menjelaskan fitur-fitur produk.
Tindakan Pengamanan Pengamanan Listrik AWAS: Alat ini harus diberi ground dengan benar. Untuk meminimalkan resiko unit menyetrum, Anda harus selalu memasang kawat ground. Metode yang disukai Pastikan ground telah dipasang dengan benar sebelum dipakai AWAS: Jangan memotong atau melepaskan sambungan ground dari kabel listrik.
Page 42
Tindakan Pengamanan Penggunaan Steker Adapter untuk Sementara Kami sangat menyarankan untuk tidak menggunakan steker adapter mengingat potensi bahaya yang ditimbulkan. Untuk hubungan sementara, gunakan hanya steker adapter yang terdaftar pada UL, yang tersedia di setiap toko alat listrik setempat. Pastikan bahwa slot besar pada steker adapter sesuai dengan slot besar pada stopkontak untuk sambungan polaritas yang benar.
Tindakan Pengamanan Petunjuk Pengoperasian Cara Memasang Baterai 1. Lepaskan penutup baterai dengan menariknya sesuai dengan arah tanda panah. 2. Masukkan baterai baru dan pastikan bahwa kutub (+) dan ( telah terpasang dengan benar. 3. Pasang kembali penutup dengan menggeser kembali ke posisinya.
Page 44
Tindakan Pengamanan Operasi Remote Control Kontrol-kontrol akan tampak seperti di bawah ini. 1. TOMBOL “ START/STOP” Kontrol-kontrol Operasi akan mulai bila tombol ini ditekan dan berhenti bila tombol ini ditekan lagi. 2. TOMBOL “ OPERATION MODE SELECTION” Pemancar sinyal Digunakan untuk memilih mode operasi. 3.
Page 45
Tindakan Pengamanan Operasi Pemanasan (Heat pump model saja) Tekan tombol Start/Stop Unit akan merespons dengan suara bip. Buka pintu remote control. Untuk memilih Operasi Pemanasan,.tekan tombol Operation Mode Selection. Setiap kali tombol ditekan, mode operasi akan berubah sesuai arah panah. Pemanasan Penyejukan Otomatis...
Page 46
Tindakan Pengamanan Operasi Pendinginan Tekan tombol Start/Stop. Unit akan merespons dengan bunyi 'bip'. Buka pintu dari remote control. Untuk memilih Operasi Pendinginan, tekan tombol Pemilihan Mode Operasi. Setiap kali tombol ditekan, mode operasi akan bergeser dengan arah sesuai tanda panah. Penyejukan Otomatis Anti Lembab Sehat...
Page 47
Tindakan Pengamanan Operasi Otomatis (model Pendinginan saja) Tekan tombol Start/Stop. Unit akan merespons dengan bunyi 'bip'. Buka pintu dari remote control. Untuk memilih Operasi Otomatis, tekan tombol Pemilihan Mode Operasi. Setiap kali tombol ditekan, mode operasi akan bergeser dengan arah sesuai tanda panah.
Page 48
Tindakan Pengamanan Operasi Pergantian Otomatis (model pompa panas saja) Tekan tombol Start/Stop Unit akan merespons dengan suara bip. Buka pintu remote control. Untuk memilih Pergantian Otomatis,.tekan tombol Operation Mode Selection. Setiap kali tombol ditekan, mode operasi akan berubah sesuai arah panah. Pemanasan Pergantian Penyejukan...
Page 49
Tindakan Pengamanan Operasi Anti Lembab Sehat Tekan tombol Start/Stop Unit akan merespons dengan suara bip. Buka pintu remote control. Untuk memilih Operasi Anti Lembab Sehat, tekan tombol Operation Mode Selection. Setiap kali tombol ditekan, mode operasi akan berubah sesuai arah panah. Pemanasan Penyejukan Otomatis...
Page 50
Tindakan Pengamanan Operasi Jet Cool Tekan tombol Start/Stop Unit akan merespons dengan suara bip.. Tekan tombol Jet Cool untuk mengoperasikan mode penyejukan kecepatan dan unit akan beroperasi pada kecepatan super tinggi pada mode penyejukan selama 30 menit. Untuk membatalkan mode Jet Cool, tekan tombol Jet Cool, tombol kecepatan kipas atas tombol pengatur temperatur raung sekali lagi dan unit akan beroperasi dengan kecepatan kipas tinggi pada mode penyejukan.
Page 51
Tindakan Pengamanan Pengoperasian pemurnian NEO PLASMA Tekan tombol Start/Stop Unit akan merespons dengan suara bip. Buka pintu remote control Tekan tombol NEO PLASMA Operasi akan mulai ketika tombol ini ditekan dan berhenti ketika tombol ini ditekan lagi. Setel kecepatan kipas lagi dengan pintu remote control dalam keadaan tertutup.
Page 52
Tindakan Pengamanan Petunjuk Pengoperasian Operasi 2nd F Tekan tombol Start/Stop. Unit akan merespons dengan bunyi 'bip'. Bukalah pintu dari remote control dan tekan tombol 2nd F (Fungsi ke-2) untuk mengoperasikan fungsi yang tercetak dengan warna biru pada bagian bawah setiap tombol. (Periksa indikasi dari fungsi ke-2 pada layar remote control.) Tombol ini dapat menyetel timer sebagai berikut: CANCEL...
Page 53
Tindakan Pengamanan Fitur Tambahan Mode Sleep 1. Tekan tombol Mode Sleep Otomatis untuk menyetel waktu untuk menghentikan kerja unit secara otomatis. 2. Timer diprogram dengan interval 1-jam dengan menekan tombol Mode Sleep Otomatis 1 kali hingga 7 kali. Mode Sleep tersedia untuk 1 kali hingga 7 kali. Untuk mengubah masa waktu dalam langkah-langkah interval 1 jam, tekan tombol Mode Sleep dengan mengarahkan remote control ke unit.
Page 54
Tindakan Pengamanan Kontrol Arah Udara Vertikal PERHATIAN Aliran udara naik/turun (Aliran Udara Vertikal) dapat PERHATIAN diatur dengan menggunakan remote control. Apabila Anda menekan tombol CHAOS swing, arah aliran udara horizontal diubah secara otomatis berdasarkan algoritma CHAOS untuk mendistribusikan udara di dalam ruangan secara merata dan pada saat yang sama untuk membuat tubuh manusia merasa nyaman, seperti sedang menikmati sepoi-sepoi angin alami.
Page 55
Tindakan Pengamanan Pembersihan Otomatis (Tambahan) 1. Kapan pun Anda menekan tombol Auto Clean, Fungsi Auto Clean akan dijadwalkan dan batalkan. AUTO CLEAN 2. Fungsi Auto Clean bekerja sebelum dan setelah mode penyejukan dan anti lembab. Untuk keterangan rinci, lihat beberapa poin berikut: 3.
Page 56
Tindakan Pengamanan Restart otomatis Dalam hal listrik menyala lagi setelah mati, Operasi Restart Otomatis akan berfungsi menjalankan prosedur secara otomatis ke kondisi operasi yang terakhir. Jadi tidak diperlukan lagi aktivasi fungsi dengan menekan tombol mana pun. Pada mode awal, kipas akan bekerja pada kecepatan rendah dan kompresor bekerja 2.5 hingga 3 menit kemudian. Begitu kompresor bekerja, kecepatan kipas akan kembali ke mode penyetelan sebelumnya.
Tindakan Pengamanan Pemeliharaan dan Perbaikan PERHATIAN Sebelum melakukan kegiatan pemeliharaan apa pun, matikan dahulu sumber listrik utama sistem. Unit-Dalam Kisi-kisi, Kotak, dan Remote Control Matikan sistem sebelum membersihkan unit. Untuk membersihkan, usaplah dengan kain kering yang lembut. Jangan gunakan obat pemutih atau ampelas.
Page 58
Tindakan Pengamanan Penggantian filter pemurnian (Opsional) Masa pemakaian yang disarankan : Sekitar 2 tahun 1. Lepaskan panel depan dan filter udara. Filter UDARA. 2. Lepaskan filter pemurnian udara. Filter TRIPLE DEODORIZING 3. Masukkan filter pemurnian udara yang baru. 4. Pasang kembali filter udara dan tutup panel depan. Outdoor Unit Koil pentransfer panas dan lubang panel unit luar ruang harus diperiksa secara teratur.
Page 59
Tindakan Pengamanan Masalah yang Umum Dijumpai dan Pemecahannya Sebelum memanggil petugas servis Jika Anda menjumpai masalah pada unit penyejuk ruangan, bacalah dahulu informasi di bawah ini untuk mencoba memecahkan masalah. Jika Anda tidak menemukan jalan pemecahan, matikan unit dan hubungi dealer. Unit penyejuk ruangan tidak bekerja 1.
Page 60
Tindakan Pengamanan Pemecahan Masalah Unit penyejuk ruangan akan bekerja tidak normal jika: Masalah Possible Causes What To Do Unit tidak mendapat aliran listrik. Pastikan steker dari unit penyejuk ruangan telah • terpasang dengan benar pada stopkontak. Sekering putus atau pemutus sirkuit periksa sekering rumah dan ganti sekering, atau •...