hit counter script
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Betrieb
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Wartung und Pflege
  • Description du Dispositif
  • Caractéristiques Techniques
  • Protection Anti-Surchauffe
  • Sélection du Mode
  • Maintenance et Entretien
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento
  • Protezione Contro Il Surriscaldamento
  • Selezione Della Modalità
  • Manutenzione E Cura
  • Descripción del Aparato
  • Datos Técnicos
  • Selección de Modo
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Cihaz Açıklaması
  • Teknik Veriler
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Przed Użyciem
  • Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem
  • Wybór Trybu Pracy
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • A Készülék Leírása
  • Műszaki Adatok
  • ÜzemmóD Kiválasztása
  • Karbantartás És Ápolás
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Επιλογή Τρόπου Λειτουργίας
  • Συντήρηση Και Φροντίδα
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Tekniske Data
  • Før Ibrugtagning
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Koble Til
  • Vedlikehold Og Stell
  • Tekniska Data
  • Före Idrifttagningen
  • Val Av Läge
  • Underhåll Och Skötsel
  • Beschrijving Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Milieuvriendelijke Afvoer
  • Vóór de Inbedrijfstelling
  • Beveiliging Tegen Oververhitting
  • Описание Устройства
  • Технические Характеристики
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Выбор Режима
  • Обслуживание И Уход
  • Popis Přístroje
  • Technické Údaje
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Volba Režimu
  • Údržba a Péče
  • Descrierea Aparatului
  • Date Tehnice
  • Opis Uređaja
  • Tehničke Specifikacije
  • Zaštita Od Pregrijavanja
  • Odabir Načina Rada
  • Održavanje I Servisiranje
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Rad
  • Održavanje I Njega
  • Технички Подаци
  • Одржавање И Нега
  • Описание На Уреда
  • Технически Данни
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Техническо Обслужване И Поддръжка
  • Опис Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Popis Zariadenia
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Ochrana Proti Prehriatiu
  • Údržba a Starostlivosť
  • Seadme Kirjeldus
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Ierīces Apraksts
  • Tehniskie Dati
  • Apkope un Kopšana
  • Laitteen Kuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Huolto Ja Hoito
  • Опис На Уредот
  • Технички Податоци
  • Одржување И Нега
  • Opis Naprave
  • Tehnični Podatki
  • Prekinitev Povezave
  • Vzdrževanje in Nega
  • Të Dhënat Teknike

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Bosch C10 charger
Operating instructions
Article nos.: 0 189 911 010 & 0 189 912 010
Robert Bosch GmbH, Automotive Aftermarket, Auf der Breit 4, 76227 Karlsruhe, Germany, www.boschaftermarket.com
DE
EN
FR
IT
ES
TR
PL
HU
EL
DA
NB
SV
NL
RU
CS
RO
HR
SR
BG
UK
SK
ET
LV
FI
MK
SL
SQ
10.05.23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch C10

  • Page 1 Bosch C10 charger Operating instructions Article nos.: 0 189 911 010 & 0 189 912 010 10.05.23 Robert Bosch GmbH, Automotive Aftermarket, Auf der Breit 4, 76227 Karlsruhe, Germany, www.boschaftermarket.com...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ............3 Operating instructions ........... 10 Mode d’emploi .............. 16 Istruzioni d’uso.............. 23 Instrucciones de uso ............. 29 Kullanım Kılavuzu ............35 Instrukcja obsługi ............41 Használati utasítás ............47 Οδηγίες χρήσης ............. 53 Betjeningsvejledning ............59 Bruksanvisning .............. 65 Bruksanvisning ..............
  • Page 3 Ladegerät Bosch C10 I Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung (11) (10) Modus-Auswahltaste Ladegerät Montagehaken Batteriestatus tiefentladen Netzkabel mit Netzanschluss (<4,5 V) Ladekabel Batteriestatus ok (geladen) (rot und schwarz, 18AWG Kabel) (+) Anschlussklemme (rot) (–) Anschlussklemme (schwarz) Batteriestatus Ladevorgang läuft Standby...
  • Page 4: Technische Daten

    Ladegerät Bosch C10 I Bedienungsanleitung 1 Technische Daten Technische Daten Eingangsspannung 230VAC / 50Hz Anlaufstrom <50A Nenneingangsstrom Max. 0,6 A (RMS-Wert) Eingangsleistung 60 Watt Nennausgangsspannung DC 12V Ladespannung 14,7 V (± 0,25 V) Ladestrom 3,5 A (± 10%) Nennausgangsstrom 3,5 A Rückstrom1 < 5mA (kein AC-Eingang)
  • Page 5 Ladegerät Bosch C10 I Bedienungsanleitung 2 Sicherheit Lesen Sie bitte vor Verwendung des Ladegeräts diese Anweisungen sorgfältig durch. VORSICHT ◾ Ein beschädigtes Versorgungskabel, muss vom Hersteller oder Servicebeauftragten ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. ◾ Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder unterbrechen.
  • Page 6: Betrieb

    Ladegerät Bosch C10 I Bedienungsanleitung Halten Sie Kinder vom Ladegerät fern. ◾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränk ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder Unterweisung in Bezug auf die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren...
  • Page 7 Ladegerät Bosch C10 I Bedienungsanleitung 2. Trennen Sie immer zuerst den Netzstecker vom Stromnetz. 3. Trennen Sie den (–) Anschluss (schwarz) des Ladegeräts vom(–) Pol der Batterie. 4. Trennen Sie den (+)-Anschluss (rot) des Ladegeräts vom (+) Pol der Batterie.
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    4. Die Geräte dürfen zur Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit nur vom Hersteller oder seinem Servicebeauftragten mit Originalersatzteilen repariert werden. 5. Für Li-Ion (LiFePO₄) Batterien verwenden Sie bitte den Bosch C40-Li oder den C80- 6. Für 6V Batterien verwenden Sie bitte C30, C40-Li oder C80-Li.
  • Page 9 Ladegerät Bosch C10 I Bedienungsanleitung halt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: in diesem Fall ist die Ab- holung des Altgerätes für den Endnutzer unentgeltlich; und 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un-...
  • Page 10: Device Description

    Bosch C10 charger I Operating instructions Device description (11) (10) Mode selection button Charger Mounting hook Battery status: very low (<4.5 Mains cable with mains connection Charging cable Battery status: OK (charged) (red and black, 18AWG cable) (+) Terminal clamp (red) (–) Terminal clamp (black)
  • Page 11: Technical Data

    Bosch C10 charger I Operating instructions 1 Technical data Technical data Input voltage 230 VAC / 50 Hz Starting current <50 A Rated input current Max. 0.6 A (RMS value) Input power 60 watts Rated output voltage DC 12 V Charging voltage 14.7 V (±...
  • Page 12 Bosch C10 charger I Operating instructions 2 Safety Please read these instructions carefully before using the charger. CAUTION ◾ If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service representative in order to avoid any danger.
  • Page 13: Operation

    Bosch C10 charger I Operating instructions Keep children away from the charger. ◾ This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the de- vice and understand the hazards involved.
  • Page 14: Overheating Protection

    4. To maintain operational safety, the devices must only be repaired by the manufactur- er or its service representative using original spare parts. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batteries, please use the Bosch C40-Li or C80-Li. 6. For 6 V batteries, please use the C30, C40-Li or C80-Li.
  • Page 15 Bosch C10 charger I Operating instructions For the EU version: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe, Germany Phone: +49 (0)391 832 29671 Email: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com For the UK version: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Phone: 0344 892 0115...
  • Page 16: Description Du Dispositif

    Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi Description du dispositif (11) (10) Chargeur Touche de sélection du mode Crochet de montage Câble d’alimentation avec prise sec- État de la batterie, décharge teur profonde (<4,5V) Câble de charge État de la batterie, ok (char- (rouge et noir, câble 18AWG)
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi 1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension d’entrée 230VAC / 50Hz Courant de démarrage <50A Courant d’entrée nominal Max. 0,6A (valeur RMS) Puissance d’entrée 60 watts Tension de sortie nominale CC 12V Tension de charge 14,7V (± 0,25V) Courant de charge 3,5A (±...
  • Page 18 Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi 2 Sécurité Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire attentivement ces instructions. ATTENTION ◾ Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant ou le res- ponsable SAV afin d’éviter tout danger. ◾ Débranchez l’alimentation électrique avant toute connexion ou déconnexion de la batterie.
  • Page 19 Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi Tenez le chargeur hors de portée des enfants. ◾ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou bien qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 20: Protection Anti-Surchauffe

    Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi Protection anti-surchauffe Si, pendant le processus de charge, l’appareil chauffe trop, la puissance de sortie et le courant de sortie sont automatiquement réduits afin d’éviter d’endommager l’appareil. 4 Sélection du mode 1. Appuyez sur le bouton de mode, le chargeur passera en mode de charge à partir de l'état de veille et le voyant de charge s'allumera.
  • Page 21: Maintenance Et Entretien

    SAV avec des pièces de rechange d’origine. 5. Pour les batteries Li-Ion (LiFePO₄), veuillez utiliser C40-Li ou C80-Li de Bosch. 6. Pour les batteries 6V, veuillez utiliser C30, C40-Li & C80-Li. 7. Pour les batteries 24V, veuillez utiliser C70.
  • Page 22 Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi plissant pour l’essentiel les mêmes fonctions que l’appareil nouvellement acheté sur le lieu de remise ou à proximité immédiate de celui-ci. Le lieu de remise est égale- ment le domicile privé, si la remise s’y fait par livraison.
  • Page 23 Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso Descrizione del caricabatterie (11) (10) Caricabatterie Tasto di selezione della moda- lità Gancio di fi ssaggio Cavo di alimentazione con collega- Stato batteria completamente mento alla rete scarica (<4,5 V) Cavi di carica Stato batteria ok (carica)
  • Page 24: Dati Tecnici

    Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso 1 Dati tecnici Dati tecnici Tensione di ingresso 230VAC / 50Hz Corrente di avviamento <50 A Corrente di ingresso nominale Max 0,6 A (valore RMS) Potenza di ingresso 60 Watt Tensione di uscita nominale CC 12 V Tensione di carica 14,7 V (±...
  • Page 25 Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso 2 Sicurezza Prima di utilizzare il caricabatterie leggere attentamente queste istruzioni. ATTENZIONE ◾ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare situazioni di pericolo deve es- sere sostituito dal produttore o da un tecnico del servizio di assistenza.
  • Page 26: Funzionamento

    Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso Tenere il caricabatterie fuori dalla portata dei bambini. ◾ Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa conoscenza ed esperienza, purché...
  • Page 27: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso Scollegamento 1. Portare il caricabatterie in modalità standby premendo il tasto delle modalità. 2. Per prima cosa scollegare sempre il connettore di alimentazione dalla rete elettrica. 3. Scollegare il terminale (–) (nero) del caricabatterie dal polo (–) della batteria.
  • Page 28: Manutenzione E Cura

    4. Per garantire la loro sicurezza di funzionamento gli apparecchi devono essere riparati con ricambi originali solo dal produttore o da un tecnico del suo servizio di assisten- 5. Per le batterie Li-Ion (LiFePO₄) utilizzare il Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Per le batterie 6 V utilizzare il C30, C40-Li o C80-Li.
  • Page 29: Descripción Del Aparato

    Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso Descripción del aparato (11) (10) Cargador Tecla de selección de modo Gancho de montaje Cable de alimentación con conexión Estado de la batería: descarga- a la red da (<4,5 V) Cable de carga Estado de la batería: OK (car-...
  • Page 30: Datos Técnicos

    Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso 1 Datos técnicos Datos técnicos Tensión de entrada 230VAC / 50Hz Corriente de arranque <50 A Corriente nominal de entrada Máx. 0,6 A (valor eficaz) Potencia de entrada 60 W Tensión nominal de salida CC 12 V Tensión de carga...
  • Page 31 Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso 2 Seguridad Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el cargador. ATENCIÓN ◾ Todo cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio técnico para evitar cualquier peligro.
  • Page 32 Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños. ◾ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y co- nocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso...
  • Page 33: Selección De Modo

    Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso Protección contra sobrecalentamiento Si el aparato se calienta demasiado durante la carga, la potencia y la corriente de sali- da se reducen automáticamente para evitar daños en el mismo. 4 Selección de modo 1.
  • Page 34 5. Para baterías Li-Ion (LiFePO₄) utilice Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Para baterías de 6 V, utilice C30, C40-Li o C80-Li. 7. Para baterías de 24 V, utilice C70.
  • Page 35: Cihaz Açıklaması

    Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu Cihaz açıklaması (11) (10) Mod seçim tuşu Şarj cihazı Montaj kancası Pil durumu derin deşarj (<4,5 Elektrik bağlantılı elektrik kablosu Şarj kablosu Pil durumu ok (şarj edilmiş) (kırmızı ve siyah, 18AWG kablo) (+) Terminal klemensi (kırmızı) (–) Terminal klemensi (siyah)
  • Page 36: Teknik Veriler

    Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 1 Teknik veriler Teknik veriler Giriş gerilimi 230VAC / 50Hz Harekete geçme akımı <50A Nominal giriş akımı Maks. 0,6 A (RMS değeri) Giriş gücü 60 Watt Nominal çıkış gerilimi DC 12V Şarj gerilimi 14,7 V (± 0,25 V) Şarj akımı...
  • Page 37 Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 2 Güvenlik Şarj cihazını kullanmadan önce lütfen bu talimatları iyice okuyun. DIKKAT ◾ Her türlü tehlikeden kaçınmak amacıyla hasarlı besleme kablosu üretici veya servis görevlisi tarafından değiştirilmelidir. ◾ Akü bağlantısını oluşturmadan veya kesmeden önce elektrik beslemesini ayırın.
  • Page 38 Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu ◾ Bu cihaz, 8 yaş ve üstü ile kısıtlı bedensel, duyu ve akli yeteneklerin yanı sıra yetersiz tecrübeye ve bilgiye sahip kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli kul- lanımı hakkında bilgilendirildiğinde ve buna bağlı tehlikeleri anladığında kullanılabilir.
  • Page 39 4. İşletim güvenliğinin korunması amacıyla cihazların sadece üretici veya yetkili servisi tarafından orijinal yedek parçalarıyla onarılmasına izin verilir. 5. Li-iyon (LiFePO₄) aküler için lütfen Bosch C40-Li veya C80-Li'yi kullanın. 6. 6V aküler için lütfen C30, C40-Li veya C80-Li'yi kullanın. 7. 24V aküler için lütfen C70'i kullanın.
  • Page 40 Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu AB Sürümü için: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-Posta: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Birleşik Krallık Sürümü için: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
  • Page 41: Opis Urządzenia

    Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi Opis urządzenia (11) (10) Ładowarka Przycisk wyboru trybów Hak montażowy Kabel zasilający ze złączem siecio- Status akumulatora „głębokie rozładowanie” (<4,5 V) Kabel ładujący Status akumulatora „OK” (na- (czerwono-czarny, kabel 18AWG) ładowany) (+) Zacisk przyłączeniowy (czerwony) (–) Zacisk przyłączeniowy (czarny) Status akumulatora „trwa ła-...
  • Page 42: Dane Techniczne

    Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi 1 Dane techniczne Dane techniczne Napięcie wejściowe 230VAC / 50Hz Prąd rozruchowy <50A Znamionowy prąd wejściowy Maks. 0,6 A (wartość skuteczna) Moc wejściowa 60 watów Znamionowe napięcie wyjściowe DC 12V Napięcie ładowania 14,7 V (± 0,25 V) Prąd ładowania...
  • Page 43 Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi 2 Bezpieczeństwo Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać te instrukcje. OSTROŻNIE ◾ Uszkodzony kabel zasilający musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego – tylko tak można zapewnić wykluczenie wszelkich za- grożeń. ◾ Przed każdym podłączeniem i rozłączeniem złączy akumulatora należy odłączać urzą- dzenie od źródła zasilania prądem.
  • Page 44: Użytkowanie Urządzenia

    Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Nie podejmować prób ładowania akumulatorów, które nie są przeznaczone do wielo- krotnego ładowania! Trzymać dzieci z daleka od ładowarki. ◾ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o ograni- czonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i/lub umysłowych bądź...
  • Page 45: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi Wskazówka: Upewnić się, że złącza (+) i (–) są stabilnie połączone. Dopiero teraz można podłączyć kabel zasilający urządzenia do sieci. 3.3 Rozłączanie połączeń 1. Przełączyć urządzenie w tryb gotowości przez naciśnięcie przycisku wyboru trybów. 2. Najpierw należy zawsze odłączać wtyczkę sieciową od sieci elektroenergetycznej.
  • Page 46: Konserwacja I Pielęgnacja

    4. Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzeń jest przeprowadzanie ich napraw wy- łącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego z użyciem oryginal- nych części zamiennych. 5. Do ładowania akumulatorów litowych (LiFePO₄) należy używać ładowarek Bosch C40-Li lub C80-Li. 6. Do ładowania akumulatorów 6V należy używać ładowarek C30, C40-Li lub C80-Li.
  • Page 47: A Készülék Leírása

    Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás A készülék leírása (11) (10) Akkumulátortöltő Üzemmódválasztó gomb Szerelőhorog Hálózati kábel hálózati csatlakozóval Az akkumulátor teljesen leme- rülve (<4,5 V) Töltőkábel Az akkumulátor rendben van (piros és fekete, 18AWG kábel) (feltöltve) (+) csatlakozókapocs (piros) (–) csatlakozókapocs (fekete)
  • Page 48: Műszaki Adatok

    Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás 1 Műszaki adatok Műszaki adatok Bemeneti feszültség 230VAC / 50Hz Indítóáram <50A Névleges bemeneti áram Max. 0,6 A (effektív érték) Bemeneti teljesítmény 60 W Névleges kimeneti feszültség 12V DC Töltőfeszültség 14,7 V (± 0,25 V) Töltőáram...
  • Page 49 Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás 2 Biztonság Az akkumulátortöltő használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. VIGYÁZAT ◾ Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt a gyártónak vagy a megbízott szerviznek ki kell cserélnie. ◾ Az akkumulátor csatlakoztatását vagy leválasztását megelőzően válassza le az áramel- látást.
  • Page 50 Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás Az akkumulátortöltő gyermekektől távol tartandó. ◾ Ezt a készüléket 8 éves korú és annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem ren- delkező személyek felügyelet mellett használhatják vagy ha eligazítást kaptak a készü- lék biztonságos használatára vonatkozóan és megértették az ezzel járó...
  • Page 51: Üzemmód Kiválasztása

    Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás Túlmelegedés elleni védelem Ha a készülék töltés közben túlságosan felmelegszik, a kimeneti teljesítmény és a kime-neti áram automatikusan csökken, megakadályozva a készülék károsodását. 4 Üzemmód kiválasztása 1. Nyomja meg az üzemmód gombot, a töltő készenléti állapotból töltési üzemmódba lép, és a töltési LED világít.
  • Page 52 Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás 5. Li-ion (LiFePO₄) akkumulátorokhoz használja a Bosch C40-Li-t vagy a C80-Li-t. 6. A 6 V-os akkumulátorokhoz használja a C30, C40-Li vagy C80-Li típusokat. 7. A 24 V-os akkumulátorokhoz használja a C70-et. Az EU-s változat esetében:...
  • Page 53: Περιγραφή Συσκευής

    Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης Περιγραφή συσκευής (11) (10) Πλήκτρο επιλογής τρόπου λει- Φορτιστής τουργίας Άγκιστρο συναρμολόγησης Κατάσταση μπαταρίας Βαθιά Καλώδιο δικτύου με σύνδεση δικτύου εκφόρτιση (<4,5 V) Καλώδια φόρτισης Κατάσταση μπαταρίας OK (κόκκινο και μαύρο, καλώδιο 18AWG) (φορτισμένη) (+) Ακροδέκτης σύνδεσης (κόκκινο) (–) Ακροδέκτης...
  • Page 54: Τεχνικά Στοιχεία

    Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης 1 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Τάση εισόδου 230VAC / 50Hz Ρεύμα εκκίνησης <50A Ονομαστικό ρεύμα εισόδου Μέγ. 0,6 A (τιμή RMS) Ισχύς εισόδου 60 Watt Ονομαστική τάση εξόδου DC 12V Τάση φόρτισης 14,7 V (± 0,25 V) Ρεύμα...
  • Page 55 Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης 2 Ασφάλεια Πριν τη χρήση του φορτιστή, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΉ ◾ Ένα ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευα- στή ή τους αρμόδιους για το σέρβις, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
  • Page 56 Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τον φορτιστή. ◾ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με πε- ριορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή ελλειπή εμπειρία και...
  • Page 57: Επιλογή Τρόπου Λειτουργίας

    Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης 3.4 Προστασία από υπερθέρμανση Όταν η συσκευή θερμαίνεται πολύ κατά τη διαδικασία φόρτισης, η ισχύς εξόδου και το ρεύμα εξόδου μειώνονται αυτόματα, για να αποφεύγονται ζημιές στη συσκευή. 4 Επιλογή τρόπου λειτουργίας 1. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας, ο φορτιστής θα εισέλθει σε κατάσταση φόρτισης από...
  • Page 58 μόνο με γνήσια ανταλλακτικά από τον κατασκευαστή ή τους αρμόδιους για το σέρβις τους. 5. Για μπαταρίες ιόντων λιθίου (LiFePO₄), χρησιμοποιείτε Bosch C40 λιθίου ή C80 λιθίου. 6. Για μπαταρίες 6V, χρησιμοποιείτε C30, C40 λιθίου ή C80 λιθίου. 7. Για μπαταρίες 24V, χρησιμοποιείτε C70.
  • Page 59: Beskrivelse Af Apparatet

    Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning Beskrivelse af apparatet (11) (10) Valgtast Mode Oplader Fastgørelseskrog Batteristatus dybdeafl adet Netkabel med netstik (<4,5 V) Ladekabel Batteristatus ok (opladet) (rød og sort, 18AWG-kabel) (+) Tilslutningsklemme (rød) (–) Tilslutningsklemme (sort) Batteristatus opladning i gang...
  • Page 60: Tekniske Data

    Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning 1 Tekniske data Tekniske data Indgangsspænding 230VAC/50Hz Indkoblingsstrøm <50A Mærke-indgangsstrøm Maks. 0,6 A (RMS-værdi) Optaget effekt 60 watt Mærke-udgangsspænding DC 12V Ladespænding 14,7 V (± 0,25 V) Ladestrøm 3,5 A (± 10 %) Mærke-udgangsstrøm 3,5 A Returstrøm1 < 5mA (ingen AC-indgang) Kapslingsklasse IP65 (støvtæt, vandtæt)
  • Page 61 Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning 2 Sikkerhed Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før du bruger opladeren. FORSIGTIG ◾ Et beskadiget strømkabel skal udskiftes af producenten eller serviceteknikeren, så en- hver fare kan udelukkes. ◾ Slå strømforsyningen fra, inden du opretter eller afbryder forbindelserne til batteriet.
  • Page 62: Før Ibrugtagning

    Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning ◾ Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller har modtaget instruktion hvad angår sikker anvendelse af appa- ratet og har forstået de farer, der er forbundet med dette.
  • Page 63: Vedligeholdelse Og Pleje

    3. Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre aggressive rengøringsmidler. 4. Apparaterne må kun repareres med originale reservedele af producenten eller service- teknikeren, så driftssikkerheden opretholdes. 5. Anvend Bosch C40-Li eller C80-Li til Li-Ion-batterier (LiFePO₄). 6. Anvend C30, C40-Li eller C80-Li til 6V-batterier. 7. Anvend C70 til 24V-batterier.
  • Page 64 Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning For EU-versionen: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com For UK-versionen: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115 E-mail: contact@uk.bosch.com...
  • Page 65: Beskrivelse Av Apparatet

    Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning Beskrivelse av apparatet (11) (10) Velgertast for modus Ladeapparat Monteringskrok Batteristatus dypt utladet Strømkabel med nettkobling (< 4,5 V) Ladekabel Batteristatus ok (oppladet) (rød og svart, 18AWG kabel) (+)-tilkoblingsklemme (rød) (–)-tilkoblingsklemme (svart) Batteristatus lading pågår Standby...
  • Page 66 Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning 1 Tekniske data Tekniske data Inngangsspenning 230 VAC / 50Hz Startstrøm < 50 A Nominell inngangsstrøm Maks. 0,6 A (RMS-verdi) Inngangseffekt 60 watt Nominell utgangsspenning DC 12 V Ladespenning 14,7 V (± 0,25 V) Ladestrøm 3,5 A (± 10 %) Nominell utgangsstrøm 3,5 A Returstrøm1 < 5 mA (ingen AC-inngang) Innkapsling IP65 (støvtett, vanntett)
  • Page 67 Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning 2 Sikkerhet Les nøye gjennom disse anvisningene før du bruker ladeapparatet. FORSIKTIG ◾ Produsenten eller en autorisert servicetekniker må skifte ut en skadet forsyningskabel for å unngå enhver risiko. ◾ Koble fra strømforsyningen før du oppretter eller kobler fra forbindelsene til batteri- ◾...
  • Page 68: Koble Til

    Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning Hold barn borte fra ladeapparatet. ◾ Dette apparatet kan benyttes av barn fra en alder på 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskaper, der- som dette skjer under tilsyn, eller de har fått opplæring med henblikk på sikker bruk av apparatet og forstår de risikoer som er forbundet med dette.
  • Page 69: Vedlikehold Og Stell

    4. For å opprettholde driftssikkerheten skal apparatene kun repareres med originale re- servedeler og av produsenten eller en autorisert servicetekniker. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batterier bruker du Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. For 6 V batterier bruker du C30, C40-Li eller C80-Li.
  • Page 70 Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning For EU-versjonen: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-post: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com For UK-versjonen: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115 E-post: contact@uk.bosch.com...
  • Page 71 Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning Apparatbeskrivning (11) (10) Lägesväljarknapp Laddare Montagekrok Batteristatus djupurladdat Nätkabel med nätanslutning (<4,5 V) Laddkabel Batteristatus ok (laddat) (röd och svart, 18AWG kabel) (+) Anslutningsklämma (röd) (–) Anslutningsklämma (svart) Batteristatus Laddning pågår Beredskap...
  • Page 72: Tekniska Data

    Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning 1 Tekniska data Tekniska data Ingångsspänning 230VAC / 50Hz Startström < 50 A Märkingångsström Max. 0,6 A (RMS-värde) Ingångseffekt 60 W Märkutgångsspänning DC 12 V Laddspänning 14,7 V (± 0,25 V) Laddström 3,5 A (± 10% ) Märkutrgångsström...
  • Page 73 Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning 2 Säkerhet Innan du börjar använda laddaren bör du noggrant läsa igenom de här instruktioonerna. FÖRSIKTIGHET ◾ Om strömförsörjningskabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller en aukto- riserad serviceverkstad för att alla risker ska elimineras.
  • Page 74: Före Idrifttagningen

    Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning Förvara laddaren utom räckhåll för barn. ◾ Apparaten får användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt kropps- lig, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande kännedom och erfarenhet, om de står under tillsyn eller har instruerats beträffande säker användning av apparaten och har förstått de risker som sammanhänger med den.
  • Page 75: Val Av Läge

    5. För litiumjonbatterier (LiFePO₄) bör du använda Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. För 6 V batterier bör du användaC30, C40-Li eller C80-Li. 7. För 24 V batterier bör du använda C70.
  • Page 76 Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning För EU-versionen: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 D-76227 Karlsruhe Telefon: +49 (0)391 832 29671 E-post: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com För den brittiska versionen: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: +44 (0)344 892 0115...
  • Page 77: Beschrijving Apparaat

    Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding Beschrijving apparaat (11) (10) Moduskeuzetoets Lader Montagehaak Accustatus diep ontladen Netsnoer met netaansluiting (<4,5 V) Laadkabel Accustatus ok (geladen) (rood en zwart, 18AWG kabel) (+) Aansluitklem (rood) (–) Aansluitklem (zwart) Accustatus laadbewerking loopt Stand-by...
  • Page 78: Technische Gegevens

    Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding 1 Technische gegevens Technische gegevens Ingangsspanning 230VAC / 50Hz Aanloopstroom <50 A Nominale ingangsstroom Max. 0,6 A (RMS-waarde) Ingangsvermogen 60 watt Nominale uitgangsspanning DC 12V Laadspanning 14,7 V (± 0,25 V) Laadstroom 3,5 A (± 10%) Nominale uitgangsstroom 3,5 A...
  • Page 79 Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding 2 Veiligheid Lees vóór het gebruik van de lader deze instructies zorgvuldig door. VOORZICHTIG ◾ Een beschadigde voedingskabel moet door de fabrikant of de serviceverantwoordelij- ke worden vervangen om elk gevaar te vermijden. ◾ Koppel de stroomvoorziening los van het stroomnet voordat u de verbindingen met de accu tot stand brengt of onderbreekt.
  • Page 80: Milieuvriendelijke Afvoer

    Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding Houd kinderen uit de buurt van de lader. ◾ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of gebrek aan kennis en erva-...
  • Page 81: Beveiliging Tegen Oververhitting

    Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding Beveiliging tegen oververhitting Als het apparaat tijdens het laden te heet wordt, worden uitgangsvermogen en uit-gangsstroom automatisch gereduceerd om schade aan het apparaat te vermijden. 4 Modus selectie 1. Druk op de modusknop, de oplader gaat vanuit de stand-bystand naar de oplaadmodus en de oplaad-LED gaat branden.
  • Page 82 Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding 5. Voor Li-Ion (LiFePO₄) accu's dient u de Bosch C40-Li of de C80-Li te gebruiken. 6. Voor 6V-accu's gebruikt u C30, C40-Li of C80-Li. 7. Voor 24V-accu's gebruikt u C70. Voor de EU-versie: Robert Bosch GmbH...
  • Page 83: Описание Устройства

    Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации Описание устройства (11) (10) Зарядное устройство Монтажный крюк Кнопка выбора режима Кабель сетевого питания с сетевым подключением Состояние аккумулятора: глу- Зарядный кабель бокая разрядка (<4,5 В) (красный и черный, кабель 18AWG) Соединительный зажим (+) (крас- Состояние аккумулятора: в...
  • Page 84: Технические Характеристики

    Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации 1 Технические характеристики Технические характеристики Входное напряжение 230 В перем.тока / 50 Гц Пусковой ток <50 A Номинальный входной ток макс. 0,6 A (среднеквадратичное значение) Входная мощность 60 Вт Номинальное выходное напряжение 12 В пост.тока Зарядное напряжение 14,7 В (± 0,25 В) Зарядный...
  • Page 85 Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации 2 Безопасность Перед использованием зарядного устройства внимательно прочтите данные указа- ния. ОСТОРОЖНО ◾ Поврежденный кабель питания должен быть заменен изготовителем или уполно- моченным сервисным предприятием, чтобы предотвратить возможную опасность. ◾ Перед подсоединением или отсоединением аккумулятора отключите электропита- ние.
  • Page 86: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь заряжать не пригодный для перезарядки элемент питания! Зарядное устройство не должно находиться в свободном доступе детей. ◾ Данным устройством разрешается пользоваться детям в возрасте от 8 лет и ли- цам...
  • Page 87: Выбор Режима

    Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации 3.3 Отсоединение 1. Переключите зарядное устройство в режим ожидания, нажав кнопку режима. 2. Вначале всегда необходимо отсоединить сетевой штекер от сети электропитания. 3. Отсоедините зажим (-) (черный) зарядного устройства от полюса (-) аккумулятора.
  • Page 88: Обслуживание И Уход

    4. Для сохранения безопасности в работе ремонтировать устройства разрешается только изготовителю или уполномоченному им сервисному предприятию с ис- пользованием оригинальных запчастей. 5. Для литий-ионных (LiFePO₄) аккумуляторов используйте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. Для аккумуляторов на 6 В используйте C30, C40-Li или C80-Li. 7. Для аккумуляторов на 24 В используйте C70.
  • Page 89: Popis Přístroje

    Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze Popis přístroje (11) (10) Tlačítko volby režimu Nabíječka Montážní hák Stav akumulátoru hluboké vy- Síťový kabel se síťovou přípojkou bití (<4,5 V) Nabíjecí kabel Stav akumulátoru ok (nabitý) (červený a černý, 18AWG kabel) (+) svorka (červená) (–) svorka (černá)
  • Page 90: Technické Údaje

    Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze 1 Technické údaje Technické údaje Vstupní napětí 230VAC / 50Hz Spouštěcí proud <50 A Jmenovitý vstupní proud Max. 0,6 A (hodnota RMS) Vstupní výkon 60 W Jmenovité výstupní napětí DC 12 V Nabíjecí napětí 14,7 V (± 0,25 V) Nabíjecí...
  • Page 91 Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze 2 Bezpečnost Před použitím nabíječky si pečlivě přečtěte tyto návody. POZOR ◾ Aby se zabránilo veškerým nebezpečím, musí výrobce nebo pověřený zástupce servisu vyměnit poškozený napájecí kabel. ◾ Rozpojte proudové napájení před sestavením nebo přerušením spojení s akumuláto- rem.
  • Page 92: Před Uvedením Do Provozu

    Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze Zabraňte dětem v přístupu k nabíječce. ◾ Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzický- mi, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání...
  • Page 93: Volba Režimu

    4. V zájmu zachování provozní bezpečnosti smějí přístroje opravovat originálními ná- hradními díly pouze výrobce nebo jím pověřený zástupce servisu. 5. Pro akumulátory Li-Ion (LiFePO₄) použijte výrobek Bosch C40-Li nebo C80-Li. 6. Pro akumulátory 6 V použijte C30, C40-Li nebo C80-Li.
  • Page 94 Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze Pro EU verzi: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Pro UK verzi: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
  • Page 95: Descrierea Aparatului

    Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare Descrierea aparatului (11) (10) Tastă selectare mod Încărcător Cârlig de montaj Starea bateriei profund des- Cablu de alimentare cu conector cărcată (<4,5 V) Cablu de încărcare Starea bateriei ok (încărcată) (roșu și negru, cablu 18AWG) Borna de conexiune (+) (roșu) Borna de conexiune (–) (negru)
  • Page 96: Date Tehnice

    Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare 1 Date tehnice Date tehnice Tensiune de intrare 230VAC / 50Hz Curent de pornire <50A Curent de intrare nominal Max. 0,6A (valoare RMS) Putere de intrare 60 wați Tensiune de ieșire nominală 12V c.c. Tensiune de încărcare 14,7 V (±...
  • Page 97 Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare 2 Siguranța Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza încărcătorul. PRECAUȚIE ◾ Un cablu de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător sau de către reprezentanța de service, pentru a evita orice fel de pericol.
  • Page 98 Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare Nu lăsați încărcătorul la îndemâna copiilor. ◾ Acest aparat poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experiență și cunoș- tințe, dacă...
  • Page 99 Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare 3.4 Protecție împotriva supraîncălzirii Dacă aparatul devine prea fierbinte în timpul operației de încărcare, puterea de ieșire și curentul de ieșire se reduc automat, pentru a evita o eventuală defectare a aparatului. 4 Selectare mod 1. Apăsați butonul de mod, încărcătorul va intra în modul de încărcare din starea de așteptare, iar LED-ul de încărcare se va aprinde.
  • Page 100 Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare 5. Pentru baterii Li-Ion (LiFePO₄), vă rugăm să utilizați aparatul Bosch C40-Li sau C80-Li. 6. Pentru baterii de 6V, vă rugăm să utilizați C30, C40-Li sau C80-Li. 7. Pentru baterii de 24V, vă rugăm să utilizați C70.
  • Page 101: Opis Uređaja

    Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu Opis uređaja (11) (10) Gumb za odabir načina rada Punjač Kuka za montažu Status baterije Duboko ispra- Strujni kabel sa strujnim priključkom žnjena (<4,5 V) Kabel za punjenje Status baterije U redu (napu- (crveni i crni, 18AWG kabel) njena) (+) priključni terminal (crveni)
  • Page 102: Tehničke Specifikacije

    Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu 1 Tehničke specifikacije Tehničke specifikacije Ulazni napon 230VAC / 50Hz Ulazna struja <50A Nazivna ulazna struja Maks. 0,6 A (vrijednost RMS) Ulazna snaga 60 vata Nazivni izlazni napon DC 12V Napon punjenja 14,7 V (± 0,25 V) Struja punjenja 3,5 A (±...
  • Page 103 Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu 2 Sigurnost Prije upotrebe punjača pažljivo pročitajte ove upute. OPREZ ◾ Oštećeni kabel za napajanje mora zamijeniti proizvođač ili serviser kako bi se izbjegle bilo kakve opasnosti. ◾ Isključite napajanje prije spajanja ili prekidanja spojeva na bateriji.
  • Page 104: Zaštita Od Pregrijavanja

    Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizič- kim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje su uključene.
  • Page 105: Odabir Načina Rada

    4. Kako bi se održala radna sigurnost, uređaje smije popravljati samo proizvođač ili nje- gov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne dijelove. 5. Za litij-ionske (LiFePO₄) baterije upotrebljavajte Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 6 V upotrebljavajte C30, C40-Li ili C80-Li.
  • Page 106 Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu Za EU verziju: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 Adresa e-pošte: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Za UK verziju: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
  • Page 107 Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu Opis uređaja (11) (10) Punjač Taster za izbor režima Montažna kuka Kabl za napajanje sa mrežnim Status baterije duboko priključkom ispražnjena (<4,5 V) Kabl za punjenje Status baterije u redu (crveni i crni, 18AWG kabl) (napunjena) (+) Priključna stezaljka (crvena)
  • Page 108: Tehnički Podaci

    Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu 1 Tehnički podaci Tehnički podaci Ulazni napon 230VAC / 50Hz Početna struja <50A Nominalna ulazna struja Maks. 0,6 A (RMS-vrijednost) Ulazna snaga 60 W Nominalni izlazni napon DC 12V Napon punjenja 14,7 V (± 0,25 V) Struja punjenja 3,5 A (±...
  • Page 109 Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu 2 Bezbjednost Pažljivo pročitajte ova uputstva prije upotrebe punjača. OPREZ ◾ Oštećeni kabl za napajanje mora da zamijeni proizvođač ili serviser da bi se izbjegla bilo kakva opasnost. ◾ Isključite napajanje prije nego što uspostavite ili prekinete vezu sa baterijom.
  • Page 110: Prije Puštanja U Rad

    Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu da koriste djeca od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili instrukcije u vezi sa bezbjednom upotrebom uređaja i razumiju opasnosti koje su sa tim povezane.
  • Page 111: Održavanje I Njega

    4. Da bi se održala bezbjednost u radu, uređaje smije da popravlja samo proizvođač ili njegov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne djelove. 5. Za litijum-jonske (LiFePO₄) baterije, koristite Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 6V koristite C30, C40-litijumska ili C80-litijumska.
  • Page 112 Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu Za EU verziju: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Za UK verziju: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
  • Page 113 Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу Опис уређаја (11) (10) Пуњач Тастер за избор режима Кука за причвршћивање Струјни кабл са мрежним Статус акумулатора прикључком Испражњен (<4,5 V) Кабл за пуњење Статус акумулатора ОК (црвени и црни, кабл 18 AWG) (напуњен) (+) прикључна стезаљка (црвена) (–) прикључна...
  • Page 114: Технички Подаци

    Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу 1 Технички подаци Технички подаци Улазни напон 230VAC / 50Hz Струја укључивања <50 A Номинална улазна струја Макс. 0,6 А (RMS вредност) Улазна снага 60 W Номинални излазни напон DC 12 V Напон пуњења 14,7 V (± 0,25 V) Струја...
  • Page 115 Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу 2 Безбедност Пажљиво прочитајте ова упутства пре употребе пуњача. ОПРЕЗ ◾ Оштећени кабл за напајање мора да замени произвођач или сервисер да би се избегла било каква опасност. ◾ Искључите напајање пре него што успоставите или прекинете везу са...
  • Page 116 Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу Држите децу даље од пуњача. ◾ Овај уређај могу да користе деца од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима или недостатком искуства и знања ако су под надзором или су добила упутства за безбедну употребу уређаја и разумеју...
  • Page 117: Одржавање И Нега

    Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу 3.4 Заштита од прегревања Ако се уређај превише загреје током пуњења, излазна снага и излазна струја се аутоматски смањују како би се избегло оштећење уређаја. 4 Избор режима 1. Притисните дугме за режим, пуњач ће ући у режим пуњења из стања...
  • Page 118 4. Да би се одржала безбедност у раду, уређаје сме да поправља само произвођач или његов представник сервиса користећи оригиналне резервне делове. 5. За литијум-јонске (LiFePO₄) акумулаторе користите Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулаторе од 6 V, користите C30, C40-Li или C80-Li.
  • Page 119: Описание На Уреда

    Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя Описание на уреда (11) (10) Бутон за избор на режим Зарядно устройство Кука за стенен монтаж Състояние на акумулатора Мрежов кабел с щепсел дълбоко разредено (< 4,5 V) Заряден кабел Състояние на акумулатора (червен и черен, 18AWG кабел) ОК...
  • Page 120: Технически Данни

    Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя 1 Технически данни Технически данни Входно напрежение 230VAC/50Hz Пусков ток < 50 A Номинален входен ток Макс. 0,6 A (средноквадратична стойност) Входна мощност 60 W Номинално изходно напрежение DC 12 V Зарядно напрежение 14,7 V (± 0,25 V) Заряден...
  • Page 121 Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя 2 Безопасност Преди употреба, моля, прочетете внимателно настоящите инструкции. ВНИМАНИЕ ◾ Повреден захранващ кабел трябва да бъде сменен от производителя или предста- вител на сервизната служба, за да се избегнат опасности. ◾ Изключете от електрозахранването преди изграждане или прекъсване на връзка- та...
  • Page 122: Преди Пускане В Експлоатация

    Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя Дръжте деца далеч от зарядното устройство. ◾ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и зна- ния, ако...
  • Page 123 Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя 2. Първо винаги изключвайте щепсела от електрическата мрежа. 3. Разкачете клемата (–) (черна) на зарядното устройство от полюса (–) на акумула- тора. 4. Разкачете клемата (+) (червена) на зарядното устройство от полюса (+) на акуму- латора.
  • Page 124: Техническо Обслужване И Поддръжка

    рат само от производителя или неговия представител на сервизната служба и с оригинални резервни части. 5. За литиево-йонни (LiFePO₄) акумулатори използвайте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулатори 6 V използвайте C30, C40-Li или C80-Li. 7. За акумулатори 24 V използвайте C70.
  • Page 125: Опис Пристрою

    Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації Опис пристрою (11) (10) Зарядний пристрій Монтажний гачок Кнопка вибору режиму Кабель для приєднання до електро- мережі Стан АКБ: глибоко розрядже- Зарядний кабель на (< 4,5 В) (червоний і чорний, 18 AWG) (+) Приєднувальний затискач (чер- Стан АКБ: у нормі (зарядже- воний)
  • Page 126: Технічні Характеристики

    Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації 1 Технічні характеристики Технічні характеристики Вхідна напруга 230 В зм. струму / 50 Гц Пусковий струм < 50 А Номінальний вхідний струм Макс. 0,6 А (середньоквадр.) Вхідна потужність 60 Вт Номінальна вихідна напруга 12 В пост. струму Зарядна напруга 14,7 В (± 0,25 В) Зарядний...
  • Page 127 Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації 2 Безпека Перш ніж користуватися зарядним пристроєм, уважно прочитайте ці настанови. УВАГА ◾ Пошкоджений кабель живлення мають заміняти спеціалісти виробника або сер- вісного центру, інакше можливі різного роду ризики. ◾ Перш ніж приєднувати пристрій до АКБ, від’єднайте його від електромережі.
  • Page 128 Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації Бережіть зарядний пристрій від дітей. ◾ Дітям від 8 років й особам з обмеженими фізичними, чуттєвими або психічними можливостями, а також особам без необхідних знань і досвіду можна користува- тися пристроєм за умови, що вони перебувають під наглядом або отримали ін- структаж...
  • Page 129 Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації 2. Спершу завжди виймайте штепсельну вилку з розетки. 3. Від’єднайте чорний кабель (–) зарядного пристрою від мінусового полюса (–) АКБ. 4. Від’єднайте червоний кабель (+) зарядного пристрою від плюсового полюса (+) АКБ.
  • Page 130 4. Ремонтувати прилади дозволено тільки виробнику або його сервісним представ- никам з використанням оригінальних запчастин, інакше може бути порушена екс- плуатаційна безпека. 5. Літій-іонні (LiFePO₄) АКБ заряджайте за допомогою зарядних пристроїв Bosch C40-Li або C80-Li. 6. 6-вольтні АКБ заряджайте за допомогою пристроїв C30, C40-Li або C80-Li.
  • Page 131: Popis Zariadenia

    Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu Popis zariadenia (11) (10) Nabíjačka Tlačidlo výberu režimu Montážny hák Sieťový kábel so sieťovou prípojkou Stav batérie hlboko vybitá (< 4,5 V) Nabíjací kábel Stav batérie v poriadku (nabi- (červený a čierny, kábel 18 AWG) tá) (+) Pripojovacia svorka (červená)
  • Page 132 Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu 1 Technické údaje Technické údaje Vstupné napätie 230VAC/50Hz Počiatočný prúd < 50 A Menovitý vstupný prúd Max. 0,6 A (efektívna hodnota napätia) Vstupný výkon 60 Wattov Menovité výstupné napätie DC 12 V Nabíjacie napätie 14,7 V (± 0,25 V) Nabíjací...
  • Page 133 Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu 2 Bezpečnosť Pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte tieto pokyny. POZOR ◾ Poškodený prívodný kábel musí vymeniť výrobca alebo servisný pracovník, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. ◾ Pred pripojením k batérii alebo pred prerušením pripojenia k batérii odpojte napája- nie.
  • Page 134: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu Deti držte mimo dosahu nabíjačky. ◾ Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzický- mi, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťa- mi a znalosťami len pod dohľadom alebo ak boli poučené o používaní zariadenia bez- pečným spôsobom a rozumejú...
  • Page 135: Ochrana Proti Prehriatiu

    Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu 3.4 Ochrana proti prehriatiu Ak sa zariadenie počas nabíjania príliš zahreje, výstupný výkon a výstupný prúd sa auto- maticky zníži, aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia. 4 Výber režimu 1. Stlačte tlačidlo režimu, nabíjačka prejde z pohotovostného stavu do režimu nabíjania a rozsvieti sa kontrolka nabíjania.
  • Page 136 Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu 5. Pre Li-Ion (LiFePO₄) batérie použite Bosch C40-Li alebo C80-Li. 6. Pre 6 V batérie použite C30, C40-Li alebo C80-Li. 7. Pre 24 V batérie použite C70. Pre verziu platnú pre EÚ: Robert Bosch GmbH...
  • Page 137: Seadme Kirjeldus

    Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend Seadme kirjeldus (11) (10) Režiimivaliku nupp Laadimisseade Paigalduskonksud Aku laetustase – tühjenenud Võrguühendusega võrgukaabel (<4,5 V) Laadimiskaabel Aku laetustase – korras (lae- (punane ja must, 18 AWG kaabel) tud) (+) ühendusklemm (punane) (–) ühendusklemm (must) Aku laetustase –...
  • Page 138: Tehnilised Andmed

    Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend 1 Tehnilised andmed Tehnilised andmed Sisendpinge 230VAC / 50Hz Käivitusvool <50 A Nominaalne sisendvool Max. 0,6 A (RMS-väärtus) Sisendvõimsus 60 vatti Nominaalne väljundpinge 12 V alalisvool Laadimispinge 14,7 V (± 0,25 V) Laadimisvool 3,5 A (± 10%) Nominaalne väljundvool...
  • Page 139 Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend 2 Turvalisus Lugege enne laadimisseadme kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST ◾ Kahjustatud toitekaabli peab tootja või volitatud teenindus mis tahes ohu vältimiseks välja vahetama. ◾ Lahutage enne akuühenduste loomist või katkestamist toide. ◾ Esmalt tuleb ühendada akuühendus, mis pole kerega ühendatud (+) punane. Muud ühendused tuleb luua kerega (-) must, eemal akust ja kütusevoolikutest.
  • Page 140: Enne Kasutuselevõttu

    Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend soorsete või vaimsete võimetega või ebapiisavate kogemuste ning teadmistega isikud vaid siis, kui nad teevad seda järelevalve all või on neid juhendatud seadme turvalise kasutamise ning sellega seotud ohtude osas. ◾ Lapsed ei tohi seadmega mängida.
  • Page 141: Hooldus Ja Korrashoid

    4. Seadet tohivad selle käitusohutuse tagamiseks parandada ainult tooja või tema volita- tud teenindused originaalvaruosadega. 5. Li-ioon (LiFePO₄) akude korral kasutage palun Bosch C40-Li’d või C80-Li’d. 6. 6 V akude korral kasutage palun C30-t, C40-Li’d või C80-Li’d. 7. 24 V akude korral kasutage palun C70-t.
  • Page 142 Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend ELi versiooni jaoks: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-post: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com UK versiooni jaoks: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115 E-post: contact@uk.bosch.com...
  • Page 143: Ierīces Apraksts

    Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība Ierīces apraksts (11) (10) Režīma izvēles taustiņš Lādētājs Montāžas āķis Akumulatora statuss: dziļizlāde Tīkla kabelis ar tīkla pieslēgumu (< 4,5 V) Uzlādes kabelis Akumulatora statuss: ok (uzlā- (sarkans un melns, 18AWG kabelis) dēts) (+) pieslēguma spaile (sarkana) (–) pieslēguma spaile (melna) Akumulatora statuss: notiek uzlāde...
  • Page 144: Tehniskie Dati

    Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība 1 Tehniskie dati Tehniskie dati Ieejas spriegums 230VAC / 50Hz Palaides strāva < 50 A Nominālā ieejas strāva Maks. 0,6 A (RMS vērtība) Ieejas jauda 60 W Nominālais izejas spriegums DC 12 V Uzlādes spriegums 14,7 V (± 0,25 V) Uzlādes strāva 3,5 A (± 10 %) Nominālā...
  • Page 145 Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība 2 Drošība Pirms lādētāja lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt šīs norādes. UZMANĪBU ◾ Lai novērstu iespējamo apdraudējumu, bojāta barošanas kabeļa nomaiņu jāveic ražo- tājam vai servisa pārstāvim. ◾ Pirms akumulatora pievienošanas vai atvienošanas atvienojiet energoapgādi.
  • Page 146 Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība Raugiet, lai lādētāja tuvumā neatrastos bērni. ◾ Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī personas ar ierobežotām fiziska- jām, sensorajām, garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās darbo- jas citu personu uzraudzībā...
  • Page 147: Apkope Un Kopšana

    4. Darba drošības uzturēšanai ierīču remontu, izmantojot oriģinālās rezerves daļas, drīkst veikt tikai ražotājs vai ražotāja servisa pakalpojumu sniedzējs. 5. Litija jonu (LiFePO₄) akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet Bosch C40-Li vai C80-Li. 6. 6 V akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet C30, C40-Li vai C80-Li. 7. 24 V akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet C70.
  • Page 148 Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība EU versijai: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Tālrunis: +49 0391 832 29671 E-pasts: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com UK versijai: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Tālrunis: 0344 892 0115 E-pasts: contact@uk.bosch.com...
  • Page 149: Laitteen Kuvaus

    Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje Laitteen kuvaus (11) (10) Tilan valintapainike Latauslaite Asennuskoukku Akun tila syväpurkautunut Verkkojohto ja verkkoliitäntä (<4,5 V) Latauskaapeli Akun tila OK (ladattu) (punainen ja musta, 18AWG-kaapeli) (+) Liitin (punainen) (–) Liitin (musta) Akun tila lataus käynnissä...
  • Page 150: Tekniset Tiedot

    Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje 1 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Tulojännite 230VAC / 50Hz Käynnistymisvirta <50 A Nimellisottovirta Maks. 0,6 A (tehollisarvo) Ottoteho 60 W Nimellislähtöjännite DC 12 V Latausjännite 14,7 V (± 0,25 V) Latausvirta 3,5 A (± 10 %) Nimellislähtövirta 3,5 A...
  • Page 151 Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje 2 Turvallisuus Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät latauslaitetta. HUOMIO ◾ Valmistajan tai huoltopalvelun on vaihdettava vaurioitunut virtajohto vaaran välttämi- seksi. ◾ Katkaise virransyöttö ennen kuin kytket tai katkaiset akun liitännät. ◾ Akkuliitäntä, joka ei ole yhteydessä koriin, on kytkettävä ensin: (+) punainen. Musta (-) liitäntä...
  • Page 152: Ennen Käyttöönottoa

    Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. ◾ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
  • Page 153: Huolto Ja Hoito

    3. Älä koskaan käytä liuottimia tai muita voimakkaita puhdistusaineita. 4. Käyttöturvallisuuden säilyttämiseksi laitteita saa korjata vain valmistaja tai sen huolto-palvelu alkuperäisiä varaosia käyttäen. 5. Käytä litiumioniakuille (LiFePO₄) Bosch C40-Li- tai C80-Li-laitetta. 6. Käytä 6 V:n akuille C30-, C40-Li- tai C80-Li-laitetta. 7. Käytä 24 V:n akuille C70-laitetta.
  • Page 154 Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje EU-versio: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Puhelin: +49 0391 832 29671 S-posti: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com UK-versio: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Puhelin: 0344 892 0115 S-posti: contact@uk.bosch.com...
  • Page 155: Опис На Уредот

    Полнач Bosch C10 I Упатство за работа Опис на уредот (11) (10) Полнач Копче за избор на режим Кука за монтирање Мрежен кабел за мрежен приклучок Статус на батерија дека е Кабел за полнење длабоко испразнета (<4,5 V) (црвена и црна боја, 18AWG-кабел) (+) Терминал за приклучок (во...
  • Page 156: Технички Податоци

    Полнач Bosch C10 I Упатство за работа 1 Технички податоци Технички податоци Влезен напон 230VAC / 50Hz Стартна струја <50A Номинална влезна струја Макс. 0,6 A (RMS-вредност) Влезна моќ 60 вати Номинален излезен напон DC 12V Напон за полнење 14,7 V (± 0,25 V) Струја...
  • Page 157 Полнач Bosch C10 I Упатство за работа 2 Безбедност Пред употреба на полначот, внимателно прочитајте ги овие упатства. ПРЕТПАЗЛИВОСТ ◾ Оштетениот кабел за напојување мора да го замени производителот или сервисерот за да се избегне каква било опасност. ◾ Исклучете го напојувањето со струја пред да ги извршите или да ги прекинете...
  • Page 158 Полнач Bosch C10 I Упатство за работа Држете ги децата подалеку од полначот. ◾ Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и лица со ограничени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и...
  • Page 159 Полнач Bosch C10 I Упатство за работа 2. Секогаш исклучете го прво струјниот приклучок од електричната мрежа. 3. Исклучете го (–) приклучокот (во црна боја) на полначот од (–) полот на батеријата. 4. Исклучете го (+)-приклучокот (во црвена боја) на полначот од (+)-полот на...
  • Page 160: Одржување И Нега

    4. За да се одржи безбедноста при работа, уредите смее да ги поправа само производителот или неговиот претставник за сервис со оригинални резервни делови. 5. За Li-Ion (LiFePO₄) батерии, користете го Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За батерии од 6V, користете C30, C40-Li или C80-Li. 7. За батерии од 24V, користете C70.
  • Page 161: Opis Naprave

    Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo Opis naprave (11) (10) Polnilnik Tipka za izbiro načina Montažni kavelj Omrežni kabel z omrežnim priključ- Stanje akumulatorske baterije »globoko izpraznjeno« (< 4,5 Polnilni kabel (rdeč in črn, kabel 18 AWG) Stanje akumulatorske baterije »v redu«...
  • Page 162: Tehnični Podatki

    Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo 1 Tehnični podatki Tehnični podatki Vhodna napetost 230VAC / 50Hz Zagonski tok < 50 A Nazivni vhodni tok Največ 0,6 A (vrednost RMS) Vhodna moč 60 W Nazivna izhodna napetost DC 12 V Polnilna napetost 14,7 V (±...
  • Page 163 Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo 2 Varnost Pred uporabo polnilnika natančno preberite ta navodila. POZOR ◾ Da bi se izognili morebitnim nevarnostim, naj poškodovani napajalni kabel zamenja proizvajalec ali pooblaščeni servisni zastopnik. ◾ Preden vzpostavite ali prekinete povezavo z akumulatorsko baterijo, odklopite napaja- nje.
  • Page 164: Prekinitev Povezave

    Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo Otrokom preprečite dostop do polnilnika. ◾ Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko to napravo uporabljajo pod nadzorom ali če so seznanjeni, kako varno uporabljati polnilnik in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.
  • Page 165: Vzdrževanje In Nega

    Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo Zaščita pred pregrevanjem Če se naprava med postopkom polnjenja preveč segreje, se izhodna moč in izhodni tok samodejno zmanjšata, da se preprečijo poškodbe naprave. 4 Izbira načina 1. Pritisnite gumb za način, polnilec bo iz stanja pripravljenosti prešel v način polnjenja in prižgala se bo LED dioda za polnjenje.
  • Page 166 4. Za ohranitev varnega delovanja sme naprave popravljati le proizvajalec ali njegov poo- blaščeni servisni zastopnik z originalnimi rezervnimi deli. 5. Za litij-ionske akumulatorske baterije (LiFePO₄) uporabljajte polnilnik Bosch C40-Li ali C80-Li. 6. Za 6-voltne akumulatorske baterije uporabljajte polnilnik C30, C40-Li ali C80-Li.
  • Page 167 Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit Përshkrimi i pajisjes (11) (10) Butoni i zgjedhjes së Karikues modalitetit Grepi i montimit Statusi i baterisë tepër e Kablloja elektrike me linjën shkarkuar (<4,5 V) Kablloja e karikimit Statusi i baterisë OK (e (e kuqe dhe e zezë, kabllo 18AWG)
  • Page 168: Të Dhënat Teknike

    Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit 1 Të dhënat teknike Të dhënat teknike Tensioni i hyrjes 230VAC / 50Hz Tensioni fillestar <50 A Tensioni nominal i hyrjes Maks. 0,6 A (vlera RMS) Fuqia në hyrje 60 vat Tensioni nominal në dalje...
  • Page 169 Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit 2 Siguria Ju lutemi lexojini me kujdes këto udhëzime përpara se të përdorni karikuesin. KUJDES ◾ Një kordon i dëmtuar elektrik duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose agjenti i shërbimit për të shmangur çdo rrezik.
  • Page 170 Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit ◾ Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe persona me aftësi të reduktuara fizike, shqisore ose mendore, apo me mungesë përvoje dhe njohurish nëse kanë marrë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të...
  • Page 171 4. Për të ruajtur sigurinë funksionale, pajisjet mund të riparohen vetëm nga prodhuesi ose përfaqësuesi i tij i shërbimit duke përdorur pjesë rezervë origjinale. 5. Për bateritë Li-Ion (LiFePO₄), përdorni Bosch C40-Li ose C80-Li. 6. Për bateritë 6 V përdorni C30, C40-Li ose C80-Li.
  • Page 172 Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit Për versionin e BE-së: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 Email: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Për versionin e Britanisë: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...

This manual is also suitable for:

0 189 911 0100 189 912 010

Table of Contents

Save PDF