Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D’UTILISATION INSTALLATIONSHANDBOK MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ NETWORK / MODBUS GATEWAYS HC-A(8/64)MB / HC-A64NET / CHL-MBS-02...
Page 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Page 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropria- ted local or national regulations in a environmentally correct way. Contact to the corresponding authorities for more information.
Page 5
DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
Instruction manual 1 SAFETY SUMMARY 2 FACTORY-SUPPLIED COMPONENTS HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that Instruction USB pen drive Gateway device might involve a potential hazard. sheet memory I M P O R TA N T N O T E •...
Page 8
Manual de instrucciones 1 RESUMEN DE SEGURIDAD 2 COMPONENTES SUMINISTRADOS DE FÁBRICA HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial. Dispositivo Hoja de Memoria USB Gateway instrucciones N O TA I M P O R TA N T E •...
Bedienungsanleitung 1 SICHERHEITSÜBERSICHT 2 WERKSEITIG MITGELIEFERTE KOMPONENTEN HITACHI kann nicht alle möglichen Umstände voraussehen, die potentielle Gefahrenquellen bergen können. USB pen drive Gateway-Gerät Anweisungsblatt memory W I C H T I G E R H I N W E I S •...
Page 10
Manuel d'utilisation 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 COMPOSANTS FOURNIS HITACHI ne peut anticiper toutes les éventuelles circonstances Dispositif de Fiche Clé USB pouvant entraîner un danger potentiel. gateway d'instructions R E M A R Q U E I M P O R TA N T E •...
Manuale di istruzioni 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2 COMPONENTI IN DOTAZIONE HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che po- Dispositivo Foglio di Memoria pen drive trebbero comportare un potenziale pericolo. gateway istruzioni N O TA I M P O R TA N T E •...
Page 12
Manual de Instruções 1 RESUMO DA SEGURANÇA 2 COMPONENTE FORNECIDOS DE FÁBRICA A HITACHI não consegue prever todas as circunstâncias possí- veis que podem conduzir a perigos potenciais. Dispositivo Ficha de Memória USB gateway instruções N O TA I M P O R TA N T E •...
Brugsanvisning 1 OVERSIGT OVER SIKKERHED 2 TILBEHØR LEVERET FRA FABRIKKEN HITACHI kan ikke forudse enhver situation, der kan medføre po- tentielle farer. Gateway-enhed Vejledning USB-stik V I G T I G A N M Æ R K N I N G •...
Page 14
Installatiehandleiding 1 VEILIGHEIDSSAMENVATTING 2 MEEGELEVERDE ONDERDELEN HITACHI kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die Installatie- USB- Gateway potentieel gevaarlijk zijn. handleiding geheugenstick B E L A N G R I J K E O P M E R K I N G •...
Installationshandbok 1 SÄKERHETSSAMMANFATTNING 2 MEDFÖLJANDE KOMPONENTER HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan me- Gatewayenhet Instruktionsblad USB-minne dföra en risk. V I K T I G T ! • Läs dokumentet PMML0324A i USB-minnet noggrant innan du utför något installationsarbete.
1 Σ ΥΝΟΠΤΙΚΕΣΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 2 Ε ΞΑΡΤΗΜΑΤΑΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑΑΠΟΤΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ Φύλλο Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατάσταση που ΣυσκευήGateway ΜνήμηUSB οδηγιών μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο. Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Η Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η...