Page 1
STAND MIXER SKM 600 A1 STAND MIXER ΚΟΥΖΙΝΟΜΗΧΑΝΗ Operating instructions Οδηүίες χρήσης KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 314615/316618/317345/317346...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Introduction Appliance description Congratulations on the purchase of your new Figure A: appliance . 1 Swivel arm You have selected a high-quality product . 2 Release button The operating instructions are part of this product . 3 Rotary switch They contain important information about safety, 4 Power cable usage and disposal .
Safety information DANGER! RISK OF ELECTRIC SHOCK! The appliance should only be connected to a correctly installed and ► earthed mains power socket . Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance .
Page 7
WARNING! RISK OF INJURY! The appliance should always be disconnected from the mains when ► unattended and before assembly, disassembly or cleaning . This appliance should not be used by children . ► Use only the original accessory parts for this appliance . Accessory ►...
Preparations Working with the kneading hook, beater and whisk 1) Take all the parts out of the box and remove the packaging material and any protective WARNING! RISK OF INJURY! wrapping or stickers . ► Never place your hands or fingers in the 2) Clean all components as described in the mixing bowl 6 during operation! Danger section "Cleaning and care"...
– Push the attachment 0 q w firmly onto the NOTE drive shaft 7 so that the spring compresses, ► Please note that during the kneading or stirring and rotate the attachment 0 q w anti- process, the mixture in the mixing bowl 6 clockwise a little way (towards increases in volume or is pressed upward –...
Cleaning and care NOTE The mixing bowl 6, the lid 9, the DANGER! RISK OF ELECTRIC SHOCK! filling accessory 8, the kneading hook ► Before cleaning the appliance, disconnect 0, the whisk q and the beater w are the power plug from the mains power socket! also dishwasher-compatible .
Troubleshooting Disposal Never dispose of the appliance If the appliance suddenly stops working: in your normal domestic ■ The appliance has overheated and triggered the waste . This product is subject automatic safety cut-out . to the provisions of European Directive 2012/19/EU .
Kompernass Handels GmbH Warranty period and statutory claims for defects warranty The warranty period is not prolonged by repairs Dear Customer, effected under the warranty . This also applies to This appliance has a 3-year warranty valid from replaced and repaired components . Any damage the date of purchase .
If functional or other defects occur, please E-Mail: kompernass@lidl .com .cy contact the service department listed either by telephone or by e-mail . IAN 314615 ■ You can return a defective product to us free of 316618 charge to the service address that will be pro- 317345 vided to you .
Recipes Basic recipe for shortcrust pastry Ingredients Basic recipe for yeast dough 250 g plain flour Ingredients 125 g cold butter 500 g wheat flour (type 550) Pinch of salt 1 cube fresh yeast 1 egg 60 g butter 150 g sugar Pinch of salt Preparation 200–250 ml lukewarm milk...
Basic recipe for sponge cake Ingredients 250 g butter 250 g sugar 1 sachet of vanilla sugar 250 g plain flour 4 eggs ½ sachet baking powder Preparation ♦ Put butter, sugar and vanilla sugar in the mixing bowl 6 and stir with the beater w at level 3–5 until fluffy .
Εισαγωγή Περιγραφή συσκευής Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας Εικόνα A: συσκευής . 1 Ανακλινόμενο στέλεχος Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν υψηλής 2 Πλήκτρο απασφάλισης ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα 3 Περιστρεφόμενος διακόπτης αυτού του προϊόντος . Περιλαμβάνουν σημαντικές 4 Καλώδιο...
Υποδείξεις ασφαλείας ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑΣ! Συνδέετε τη συσκευή αποκλειστικά σε σύμφωνα με τις προδιαγραφές ► εγκατεστημένες και γειωμένες πρίζες . Η τάση δικτύου πρέπει να συμ- φωνεί με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου της συσκευής . Φροντίζετε ώστε το καλώδιο να μην βρέχεται ή να υγραίνεται κατά τη ►...
Page 19
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται πάντα από το δίκτυο όταν δεν ► βρίσκεται υπό επίβλεψη και πριν από τη συναρμολόγηση, την απο- συναρμολόγηση ή τον καθαρισμό . Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά . ►...
Προετοιμασίες Εργασία με το άγκιστρο ζυμώ- ματος, το χτυπητήρι και τον 1) Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα από το χαρ- τοκιβώτιο και αφαιρέστε το υλικό συσκευασίας, αναδευτήρα καθώς και τυχόν προστατευτικές μεμβράνες και αυτοκόλλητα . ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ 2) Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα, όπως περιγράφε- ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! ται...
4) Ανάλογα με την εργασία, τοποθετήστε το άγκι- ΥΠΟΔΕΙΞΗ στρο ζυμώματος 0, το χτυπητήρι q ή τον ► Λάβετε υπόψη, ότι κατά τη διάρκεια της δια- αναδευτήρα w στον άξονα κίνησης 7: δικασίας ζυμώματος και ανάμειξης, η ζύμη – Τοποθετήστε το άγκιστρο ζυμώματος 0, το φουσκώνει...
Καθαρισμός και φροντίδα ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑΣ! Το μπολ ανάμειξης 6, το καπάκι 9, το βοήθημα πλήρωσης 8, το άγκιστρο ► Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέετε το ζυμώματος 0, το χτυπητήρι q και ο βύσμα από την πρίζα! Παρατηρείται κίνδυ- αναδευτήρας w είναι κατάλληλα για νος...
Αντιμετώπιση σφαλμάτων Σε περίπτωση υπέρβασης αυτού του χρονικού δι- αστήματος λειτουργίας, ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στη συσκευή λόγω υπερθέρμανσης . Σε περίπτωση ξαφνικής ακινητοποίησης της συσκευής: Απόρριψη ■ Η συσκευή έχει υπερθερμανθεί και έχει ενεργο- ποιηθεί η αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας . Μην...
Εγγύηση της Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές Kompernass Handels GmbH οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, από την αποστολή . Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή από...
Tel .: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl .com .cy ■ Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου στο προϊόν, σε μια ετικέτα στο IAN 314615 προϊόν, στο εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης 316618 (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην 317345 πίσω...
Απλό παντεσπάνι Υλικά 250 g βούτυρο 250 g ζάχαρη 1 πακετάκι ζάχαρη βανίλιας 250 g αλεύρι 4 αυγά ½ πακετάκι μπέικιν πάουντερ Παρασκευή ♦ Προσθέστε το βούτυρο, τη ζάχαρη και τη ζάχαρη βανίλιας στο μπολ ανάμειξης 6 και ζυμώστε με τον αναδευτήρα w στη βαθμίδα 3 - 5 μέχρι...
Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Abbildung A: Gerätes . 1 Schwenkarm Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 2 Entriegelungstaste entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 3 Drehschalter teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 4 Netzkabel für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► und geerdete Netzsteckdose an . Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
Page 31
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Verwenden Sie nur die Original-Zubehörteile zu diesem Gerät . ► Zubehörteile anderer Hersteller sind dafür möglicherweise nicht geeignet und führen zu Gefährdungen! Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- ►...
Vorbereitungen Arbeiten mit Knethaken, Schneebesen und Flachrührer 1) Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! eventuelle Schutzfolien und Aufkleber . ► Greifen Sie während des Betriebes niemals in 2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Reinigen die Rührschüssel 6! Verletzungsgefahr durch und Pflegen“...
4) Montieren Sie je nach Aufgabe Knethaken 0, HINWEIS Schneebesen q oder Flachrührer w auf der ► Beachten Sie, dass während des Knet-, bzw . Antriebsachse 7: Rührvorgangs der Teig in der Rührschüssel 6 – Stecken Sie den Knethaken 0, Schnee- an Volumen zunimmt oder durch die Bewe- besen q oder Flachrührer w (nachfolgend gung etwas nach oben gedrückt wird .
Reinigen und Pflegen HINWEIS Die Rührschüssel 6, der Deckel 9, GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! die Einfüllhilfe 8, der Knethaken 0, ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz- der Schneebesen q und der Flach- stecker aus der Netzsteckdose! Es besteht rührer w sind auch für die Reinigung in der Spül- die Gefahr eines elektrischen Schlages! maschine geeignet .
Fehler beheben Entsorgung Werfen Sie das Gerät keines- Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt: falls in den normalen Haus- ■ Das Gerät ist überhitzt und die automatische müll . Dieses Produkt unterliegt Sicherheitsabschaltung ist aktiviert . der europäischen Richtlinie – Drehschalter 3 auf „OFF“...
Garantie der Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Kompernaß Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- Kaufdatum .
Aufkleber auf der Rück- oder Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) Unterseite des Produktes . E-Mail: kompernass@lidl .ch ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel IAN 314615 auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- 316618 gend benannte Serviceabteilung telefonisch 317345 oder per E-Mail .
Grundrezept Rührkuchen Zutaten 250 g Butter 250 g Zucker 1 Päckchen Vanillezucker 250 g Mehl 4 Eier ½ Päckchen Backpulver Zubereitung ♦ Butter, Zucker und Vanillezucker in die Rühr- schüssel 6 geben und mit dem Flachrührer w auf Stufe 3 – 5 schaumig rühren . ♦...
Page 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 /2019 · Ident.-No.: SKM600A1-012019-2 IAN 314615/316618/317345/317346...