NOTICE
Please note that there has been a change in the
provided accessories.
AC Power Adapter/
Battery Charger
AA-V15U
Notice of specification change
Dimensions (Width) of the AC Power Adapter/
Battery Charger
AA-V15U:
140 mm (5-9/16")
Weight of the AC Power Adapter/Battery Charger
AA-V15U:
Approx. 300 g (0.71 lbs)
AVISO
Adviértase que ha habido una modificación en
los accesorios suministrados.
Adaptador de
alimentación CA/
cargador de batería
AA-V15U
Aviso de modificación de la especificación
Tamaño (ancho) del adaptor de alimentación CA/
cargador de batería
AA-V15U:
140 mm (5-9/16")
Peso del adaptador CA/cargador de batería
AA-V15U:
Aprox. 300 gr. (0,71 lbs)
AVISO
Observe que houve uma alteração nos
acessórios fornecidos.
Adaptador de
alimentação CA/
carregador de
bateria AA-V15U
Aviso de alteração da especificação
Dimensão (largura) do adaptador de alimentação
CA/carregador de bateria
AA-V15U:
140 mm (5-9/16")
Peso do adaptador de alimentação CA/carregador
de bateria
AA-V15U:
Aprox. 300 g (0,71 lbs)
AC Power Adapter/
Battery Charger
AA-V11EG
AA-V11EG:
150 mm (5-15/16")
AA-V11EG:
Approx. 350 g (0.78 lbs)
Adaptador de
alimentación CA/
cargador de batería
AA-V11EG
AA-V11EG:
150 mm (5-15/16")
AA-V11EG:
Aprox. 350 gr. (0,78 lbs)
Adaptador de
alimentação CA/
carregador de
bateria AA-V11EG
AA-V11EG:
150 mm (5-15/16")
AA-V11EG:
Aprox. 350 g (0,78 lbs)
Marks
POWER
indicator
REFRESH indicator
REFRESH switch
END indicator
CHG. (charge) indicator
Marcas
A la toma
Indicador
de corriente
POWER
de CA
Indicador REFRESH
Interruptor REFRESH
Indicador END
Indicador CHG. (carga)
Indicador
Marcas
POWER
(Alimentação)
Indicador REFRESH
Chave REFRESH (Atualizar)
Indicador END (Fim)
Indicador CHG. (Carga)
To charge the battery pack, proceed as
follows.
1
SUPPLY POWER
To
AC outlet
Connect the charger's AC power
cord to a wall outlet. The power
indicator lights.
2
ATTACH BATTERY PACK
Align the marks and slide the battery
pack in the direction of the arrow
until it locks in place.
The CHG. indicator lights.
3
DETACH BATTERY PACK
When charging is completed, the
END indicator lights. Slide the
battery pack opposite the direction
of the arrow.
Para cargar el paquete de batería,
proceda de la siguiente manera.
1
ALIMENTACION
Conecte el cable de alimentación
de CA del cargador a una toma de
corriente. Se encenderá el indicador
de alimentación.
2
COLOCACION DE LA BATERIA
Alinee las marcas y deslice la
batería en la dirección de la flecha
hasta que quede bloqueada en su
lugar.
Se enciende la luz indicadora CHG.
3
EXTRACCION DE LA BATERIA
Cuando la carga está completa, se
encenderá el indicador END.
Deslice la batería en el sentido
opuesto al de la flecha.
Para carregar a bateria recarregável,
efectue o seguinte procedimento.
1
LIGUE A ALIMENTAÇÃO
À saída
de CA
Ligue o fio de alimentação CA do
carregador à tomada da parede. O
indicador de alimentação se
acende.
2
PRENDA A BATERIA
Alinhe as marcas e deslize a bateria
na direção da seta, até que a mesma
se trave no lugar.
O indicador CHG. se acende.
3
SOLTE A BATERIA
Quando o carregamento se
completa, o indicador END se
acende. Deslize a bateria na direção
oposta à da seta.
LYT0105-002A ( YP )
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS