Avvertenza
Onde evitare il rischio di lesioni personali o danni al chassis, non tentare mai di sollevare o
inclinare il chassis usando le maniglie dei vari moduli (alimentazioni, ventole o schede); tali
maniglie infatti non supportano tutto il peso dell'unità. Sollevare l'unità servendosi eclusivamente
delle apposite maniglie del chassis o prendendo il chassis da sotto la sua estremità inferiore.
Advarsel
Unngå personskade eller skade på kabinettet. Prøv aldri å løfte eller vippe kabinettet etter
håndtakene på modulene (som f.eks. strømforsyninger, vifter eller kort). Disse håndtakene er ikke
beregnet på å tåle vekten av enheten. Løft bare enheten etter håndtakene som er en del av
kabinettet, eller ved å ta tak under den nederste kanten på kabinettet.
Aviso
Para evitar lesões pessoais ou danos ao chassis, nunca tente levantar ou inclinar o chassis
utilizando as asas nos módulos (tais como fontes abastecedoras de energia, ventiladores, ou
placas); estes tipos de asas não são concebidas para sustentar o peso da unidade. Levante a
unidade utilizando apenas as asas que fazem parte integral do chassis, ou agarre o chassis por
debaixo da sua borda inferior.
¡Advertencia!
Para prevenir cualquier tipo de lesión o dañar el chasis, no intente nunca levantar o ladear el chasis
usando las manillas en los módulos (tales como fuentes de energía, ventiladores o tarjetas); estos
tipos de manillas no fueron diseñadas para aguantar el peso de la unidad. Levante la unidad
solamente usando las manillas que forman parte integral del chasis, o agarrando el chasis por
debajo de su canto inferior.
Varning!
För att förhindra personskada eller skada på chassit får du aldrig försöka att lyfta eller luta chassit
med användning av modulhandtag (t ex tillbehör, fläktar eller kort); sådana handtag är inte avsedda
att bära upp enhetens vikt. Lyft enheten endast med användning av handtag som utgör en del av
chassit, eller genom att gripa i chassit under dess nedre kant.
Statement 164—Two Person Lifting Requirement
Two people are required to lift the chassis. To prevent injury, keep your back straight and lift with
Warning
your legs, not your back.
Waarschuwing
Er zijn twee personen nodig om het chassis op te tillen. Om letsel te voorkomen dient u uw rug recht
te houden en met uw benen te tillen in plaats van met uw rug.
Varoitus
Asennuspohjan nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Nosta jalkojen (ei selän) avulla pitäen
selkäsi suorana, jotta välttäisit loukkaantumista.
Attention
Le châssis doit être soulevé par au minimum deux personnes. Pour éviter tout risque d'accident,
maintenez le dos droit et poussez sur vos jambes. Ne soulevez pas l'unité avec votre dos.
Warnung
Um das Chassis anzuheben, sind zwei Leute erforderlich. Um Verletzungsgefahr auszuschalten,
halten Sie den Rücken gerade und heben Sie mit den Beinen, nicht dem Rücken.
Avvertenza
Per sollevare il chassis occorre l'intervento di due persone. Onde evitare il rischio di lesioni
personali, tenere sempre ben dritta la schiena e piegare solo le gambe durante il sollevamento in
modo da scaricare il peso sulle gambe e non sulla schiena.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
Translated Safety Warnings
17