hit counter script
Download Print this page
AEG RCB646E3MB User Manual
Hide thumbs Also See for RCB646E3MB:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RCB646E3MB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Freezer - Fridge
CZ
Návod k Obsluze
Chladnička - Mraznička
AL
Manuali i përdoruesit
Ngrirës - Frigorifer
HR
Upute za uporabu
Hladnjak sa Zamrzivačem

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG RCB646E3MB

  • Page 1 RCB646E3MB User Manual Freezer - Fridge Návod k Obsluze Chladnička - Mraznička Manuali i përdoruesit Ngrirës - Frigorifer Upute za uporabu Hladnjak sa Zamrzivačem USER MANUAL...
  • Page 2 FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX BEFORE USING THE APPLIANCE ............6 General warnings ..................... 6 Old and out-of-order fridges or freezer ............11 Safety warnings ....................11 Installing and operating your fridge freezer ............ 12 Before Using your Fridge ................13 Dimensions ..................... 14 Display and Control Panel ................
  • Page 4 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ...... 29 Hints for Energy Saving .................. 33 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ... 34 TECHNICAL DATA ................35 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ........... 35 EN -4-...
  • Page 5 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 6: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse. Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
  • Page 7 If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 8 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 10 Service • To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. • Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
  • Page 11: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 12: Installing And Operating Your Fridge Freezer

    • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after they are removed from the ice-making compartment. •...
  • Page 13: Before Using Your Fridge

    The condenser of your fridge is placed at the bottom of cabinet. As a result of that, assemble the spacer by fixing it to holes on the cover bottom panel and turn 90° that’s shown below figure for arranging the distance between the refrigerator and the back wall at where you place the fridge.
  • Page 14: Dimensions

    Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 1920 1263 1173 the height, width and depth of the appliance including the handle, the height, width and depth of the plus the space necessary for free appliance without the handle circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum Space required in use...
  • Page 15: Display And Control Panel

    Display and Control Panel Using the Control Panel 1. It is cooler set value screen. 2. It is super cooling indicator. 3. It is freezer set value screen. 4. It is super freeze indicator. 5. It is economy mode symbol. 6.
  • Page 16: Super Cool Mode

    Notes: • The maximum amount of fresh food (in kilograms) that can be frozen within 24 hours is shown on the appliance label. • For optimal appliance performance in maximum freezer capacity, activate Super Freeze mode 3 hours before you put fresh food into the freezer. •...
  • Page 17: Holiday Mode

    Holiday Mode How Would It Be Used? • Push "MODE" button until holiday symbol appears • If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Holiday symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 18: Screen Saver Mode

    Screen Saver Mode Purpose This mode saves energy by switching off all control panel lighting when the panel is left inactive. How To Use? • This mode will be activated when you press on "MODE" button for 5 seconds. • If no button is pressed within 5 seconds when he mode is active, lights of the control panel will go off.
  • Page 19: Temperature Settings

    Temperature Settings Freezer Temperature Settings • The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18°C. • Press the set freezer button once. • When you first push this button, the last set value will blink on the screen. •...
  • Page 20: Temperature Adjustment Warnings

    Temperature Adjustment Warnings • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the fridge and the ambient temperature in the location of your fridge.
  • Page 21: Temperature Indicator

    Temperature indicator In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in the coldest area. To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK” appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set properly It may be difficult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is changed, wait for the stabilisation of the temperature...
  • Page 22: Accessories

    Accessories The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily. Removing the freezer box: • Pull the box out as far as possible • Pull the front of the box up and out Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment.
  • Page 23: Extra Chill Compartment

    Extra Chill Compartment Ideal to preserve the taste and texture of fresh cuts and cheese. The pull out drawer assures an environment with a lower temperature compared to the rest of the fridge, thanks to the active circulation of cold air. To remove the Chiller Shelf: •...
  • Page 24: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting.
  • Page 25: Freezer Compartment

    Food Maximum storage time How and where to store Until the expiry date Bottled products e.g. recommended by the On the designated door shelf milk and yoghurt producer Eggs 1 month On the designated egg shelf Cooked food 2 Days All shelves Freezer compartment •...
  • Page 26 • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period of time. Therefore, add small amounts of spices to food to be frozen, or the desired spice should be added after the food has thawed.
  • Page 27 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 beans Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the...
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 29: Transportation And Changing Of Installation Position

    TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Page 30 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the freezer temperature to a colder value or set Super Freeze. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct temperature.
  • Page 31 If you are experiencing a problem with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service. Your refrigerator does not operate Check if: • Your fridge is plugged in and switched on • The fuse has blown • Is the temperature adjustment right? •...
  • Page 32 The doors are not opening or closing properly Check if: • There is food or packaging preventing the door from closing • The door compartments, shelves and drawers are placed properly • The door gaskets are broken or torn • Your fridge is level. The edges of the fridge in contact with the door joint are warm Especially during summer (warm weather), the surfaces in contact with the door joint may become warmer during operation of the compressor.
  • Page 33: Hints For Energy Saving

    Hints for Energy Saving 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 34: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 8) Levelling feet 2) Refrigerator shelves 9) Freezer glass shelves...
  • Page 35: Technical Data

    PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 36 POŽÁR Varování: Riziko požáru / hořlavých materiálů CZ -36-...
  • Page 37 OBSAH PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ............40 Obecná upozornění ..................40 Bezpečnostní varování ................... 44 Instalace a obsluha vaší chladničky ............... 45 Než začnete chladničku používat ..............45 Rozměry ......................46 POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY ..........47 Informace o nové technologii chlazení ............47 Displej a ovládací...
  • Page 38 Přemístění dveří ..................... 61 NEŽ SE OBRÁTÍTE NA POPRODEJNÍ SERVIS ....... 61 Tipy na šetření energie ................... 65 ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ ......... 66 TECHNICKÉ ÚDAJE ................67 INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ INSTITUTY ........67 CZ -38-...
  • Page 39 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt značky AEG! Je navržen tak, aby po dlouhá léta podával dokonalý výkon díky inovativním technologiím usnadňujícím život a díky funkcím, které nenajdete u obyčejných spotřebičů. Věnujte prosím pár minut přečtení těchto informací, abyste mohli používat svůj spotřebič...
  • Page 40: Před Použitím Spotřebiče

    ČÁST - 1. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Obecná upozornění Před instalací a použitím vašeho spotřebiče si pečlivě přečtěte návod s pokyny. Nezodpovídáme za škody způsobené špatným použitím. Řiďte se všemi pokyny na vašem spotřebiči a v návodu k použití a tento návod uchovejte na bezpečném místě, abyste mohli vyřešit problémy, k nimž...
  • Page 41 chladicích prvků, přemístěte chladničku od otevřeného ohně nebo zdrojů tepla a místnost, v níž je spotřebič umístěný, několik minut větrejte. • Všechny balicí materiály uchovávejte mimo dosah dětí a zajistěte náležitou likvidaci obalu. • Během přenášení a umisťování chladničky dejte pozor, abyste nepoškodili chladící...
  • Page 42 • Děti ve věku od 3 do 8 let smí nakládat a vykládat chladicí spotřebiče. Děti nemají provádět údržbu nebo čištění spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat spotřebič, malé děti (3 – 8 let) nemají používat spotřebič, pokud jsou bez stálého dozoru, starší...
  • Page 43 Servis • Pro opravy spotřebiče kontaktujte autorizované servisní centrum. Používejte pouze originální náhradní díly. • Pamatujte si, že samostatné nebo neodborné opravování může negativně ovlivnit bezpečnost spotřebiče, což povede ke zrušení záruky. • Následující náhradní díly budou k dispozici po dobu 7 let od zastavení...
  • Page 44: Bezpečnostní Varování

    Staré a nefunkční chladničky • Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací nebo´t děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Proto dejte pozor, abyste při likvidaci starých chladniček nepoškodili životní prostředí...
  • Page 45: Instalace A Obsluha Vaší Chladničky

    • Upevněte příslušenství v chladničce během přepravy tak, aby se předešlo poškození příslušenství. Instalace a obsluha vaší chladničky Než začnete chladničku používat, musíte věnovat pozornost následujícím bodům: • Provozní napětí vaší chladničky je 220-240 V při 50Hz. • Neneseme zodpovědnost za škodu, k níž může dojít z důvodu neuzemněného použití. •...
  • Page 46: Rozměry

    Rozměry Celkové rozměry Celkový prostor vyžadovaný v provozu 1920 1263 1173 výška, šířka a hloubka spotřebiče výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla včetně držadla, prostoru nezbytného pro volnou cirkulaci chladicího vzduchu a prostoru Prostor vyžadovaný v provozu nezbytného k umožnění otevření dveří...
  • Page 47: Použití Chladničky-Mrazničky

    ČÁST - 2. POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY Informace o nové technologii chlazení Chladničky-mrazničky s novou technologií chladničky mají jiný systém než statické chladničky-mrazničky. V případě běžných chladniček-mrazniček se do mrazničky vhání vlhký vzduch a voda vypařující se z potravin se v prostoru mrazničky změní na led. Aby bylo možné tuto námrazu odstranit, jinými slovy odmrazit, je třeba chladničku odpojit ze sítě.
  • Page 48: Displej A Ovládací Panel

    Displej a ovládací panel Obsluha chladničky 1. Chladnější nastavená hodnota. 2. Kontrolka super chlazení. 3. Hodnota nastavená v mrazničce. 4. Kontrolka super mrazení. 5. Symbol úsporného režimu. 6. Symbol dovolené. 7. Symbol dětského zámku. 8. Symbol alarmu. 9. Symbol alarm – Otevřené dveře 10.
  • Page 49: Režim Rychlého Chlazení

    • Režim super mrazení lze zrušit výběrem stejné možnosti. Poznámka: • Informace o maximální zmrazovací kapacitě (kg) na dobu 24 hodin naleznete na typovém štítku. • Při maximální kapacitě je lepší nastavit režim Super mrazení 3 hodiny před vložením potravin. •...
  • Page 50: Režim Dovolená

    Režim Dovolená Jak ho lze použít? • Stiskněte "tlačítko "režim" dokud se nezobrazí symbol dovolené. • Nedojde-li k stisknutí žádného tlačítka po dobu 1 sekundy. Režim bude nastavený. Symbol Dovolená 3x zabliká. Když je režim nastavený, ozve se pípnutí. • Teplota v chladničce se zobrazí jako "--". •...
  • Page 51: Režim Spořiče Obrazovky

    Režim spořiče obrazovky Účel Tento režim šetří energii vypnutím všech světel ovládacího panelu, když není panel aktivní. Jak ho používat • Režim spořiče obrazovky se automaticky aktivuje po 30 sekundách. • Pokud stisknete libovolné tlačítko, když je vypnuté osvětlení ovládacího panelu, na displeji se objeví...
  • Page 52: Nastavení Teploty

    Nastavení teploty Nastavení teploty mrazničky • Počáteční teplota pro nastavení mrazničky -18 °C. • Tlačítko mrazničky stiskněte jednou. • Když poprvé stisknete toto tlačítko, na obrazovce se rozbliká poslední nastavená hodnota. • Po stisknutí tohoto tlačítka se teplota sníží o příslušnou hodnotu. •...
  • Page 53: Upozornění Týkající Se Nastavení Teploty

    Upozornění týkající se nastavení teploty • Nedoporučuje se, abyste svoji chladničku používali v prostředí, kde je teplota nižší než 10 °C, neboť by to mohlo ovlivnit efektivitu. • Nastavení teploty musí být provedeno v souladu s frekvencí otevírání dveří a množstvím potravin uložených v chladničce.
  • Page 54: Ukazatel Teploty

    Ukazatel teploty Abychom vám pomohli s lepším nastavením vaší chladničky, vybavili jsme ji kontrolkou teploty, která se nachází v nejchladnější oblasti. Aby bylo skladování potravin ve vaší chladničce lepší, zejména v nejchladnější části, zkontrolujte, zda se na kontrolce teploty zobrazí zpráva "OK". Pokud se "OK" nezobrazí, znamená...
  • Page 55: Příslušenství

    Příslušenství Icematic (u některých modelů) • Vyjměte zásobník na výrobu ledu. • Naplňte ho vodou. • Vložte zásobník do původní pozice. • Když se vytvoří ledové kostky, otočte páčkou a vysypte je do boxu. Led vyrábějte tak, že do boxu nalijete vodu. Může se rozbít. Pohyb výrobníku ledu může být během spuštění...
  • Page 56: Ovladač Vlhkosti

    Vyjmutí poličky chilleru; • Poličku chilleru vysuňte směrem k sobě. • Poličku vysuňte směrem nahoru a poličku vytáhněte. Ovladač vlhkosti (u některých modelů) Ovladač vlhkosti Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené pozici, umožní to dlouhodobější skladování čerstvého ovoce a zeleniny. V případě, že je zásobník na zeleninu úplně plný, lze otevřít kolečko před zásobníkem.
  • Page 57: Rozmístění Potravin Ve Spotřebiči

    ČÁST - 3. ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Chladnička • Prostor pro čerstvé potraviny je označen symbolem (na výkonnostním štítku). • Abyste snížili vlhkost a následné zvýšení námrazy, nikdy neumisťujte kapaliny do neutěsněných nádob. Námraza má tendenci hromadit se v nejchladnějších částech výparníku a proto je třeba provádět častější...
  • Page 58 • Potraviny, které chcete zmrazit (maso, mleté maso, ryby, atd.) musíte před zmrazením rozdělit na takové porce, aby je bylo možné zkonzumovat najednou. • Jakmile jsou potraviny rozmrazené, znovu je nezmrazujte. Mohlo by vám to způsobit zdravotní problémy, např. otravu jídlem. •...
  • Page 59 Maximální délka Maso a ryby Příprava skladování (měsíc) Husa a kachna Zabaleno ve fólii 4 - 6 Jelen, zajíc, divoký Ve 2,5 kg porcích a jako filety 6 - 8 kanec Čerstvé ryby (losos, kapr, siluroidea) Ryby, okoun, platýs, Po očištění rybu opláchněte a osušte a je-li třeba, kambala odřízněte ocasní...
  • Page 60: Čištění A Údržba

    Maximální délka Mléčné produkty Příprava Podmínka skladování skladování (měsíce) Balené Čisté mléko - ve vlastním (homogenizované) Ve vlastním obalu 2 - 3 obalu mléko Originální obal lze použít ke krátkodobému skladování. Sýr - vyjma tvarohu Na plátky 6 - 8 Pro dlouhodobější...
  • Page 61: Doprava A Přemístění

    ČÁST - 5. DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ Doprava a přemístění • Pro přemístění je třeba uchovat původní balení a pěnu (volitelné). • Chladničku musíte upevnit v obalu, pomocí pásů nebo silných kabelů a postupovat dle pokynů pro přepravu, které jsou na obalu. •...
  • Page 62 TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT 1. Teplotu v mrazničce nastavte na nižší hodnoty nebo nastavte super mrazení. To by mělo odstranit oznámení chyby, jakmile bude požadována teplota dosažena. Zavřete dveře, aby se urychlil čas dosažení správné teploty. 2. Vyjměte veškeré výrobky, Mraznička není...
  • Page 63 Pokud vaše chladnička nefunguje; • Došlo k výpadku napájení? • Je zástrčka zapojena správně? • Je pojistka zástrčky, do níž je zásuvka zapojená, vypálená? • Došlo k problému se zásuvkou? Chcete-li to zkontrolovat, zapojte chladničku do známé funkční zásuvky. Pokud vaše mraznička dostatečně nechladí: •...
  • Page 64 Pokud se v chladničce vytvoří vlhkost: • Byly potraviny řádně zabaleny? Byly nádoby před vložením do chladničky dobře osušeny? • Dochází často k otevírání dveří chladničky? Když dojde k otevření dveří, do chladničky se dostane vlhkost ve vzduchu v místnosti. Zejména, je-li vlhkost v místnosti vysoká, čím častěji jsou dveře chladničky otevírány, tím častěji dojde k hromadění...
  • Page 65: Tipy Na Šetření Energie

    Tipy na šetření energie 1. Spotřebič nainstalujte do chladné, dobře větrané místnosti, ale ne na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdroje tepla (radiátor, sporák, atd.). Jinak použijte izolační desku. 2. Horké potraviny a nápoje nechte před vložením do spotřebiče vychladnout. 3.
  • Page 66: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁST - 7. ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Chladnička 8) Nastavitelná nožička B) Mraznička 9) Skleněná police mrazničky * 1) Přihrádka na víno * 10) Kryt mraznièky 2) Poličky v chladničce...
  • Page 67: Technické Údaje

    ČÁST - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče a na energetickém štítku. QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem poskytuje webový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
  • Page 68 ZJARRI Paralajmërim; Rrezik zjarri / materiale të djegshme AL -68-...
  • Page 69 INDEKSI PARA PËRDORIMIT TË PAJISJES ............. 72 Paralajmërime të përgjithshme ............... 72 Informacione sigurie ..................76 Paralajmërime sigurie ..................76 Instalimi dhe përdorimi i frigoriferit tuaj ............77 Para se të përdorni frigoriferin tuaj ..............78 Dimensionet ....................79 FUNKSIONET DHE MUNDËSITË E NDRYSHME ......80 Informacione rreth teknologjisë...
  • Page 70 Ripozicionimi i derës ..................95 PARA SE TË THËRRISNI SHËRBIMIN E PAS SHITJES ....95 Këshilla për ruajtjen e energjisë ..............99 PJESËT DHE ELEMENTET E FRIGORIFERIT ........ 100 TË DHËNA TEKNIKE ................101 TË DHËNA PËR INSTITUTET TESTUESE ........101 AL -70-...
  • Page 71 PËR REZULTATE TË PËRKRYERA Faleminderit për zgjedhjen e këtij produkti AEG. E kemi krijuar për t’ju dhënë një performancë të përkryer për shumë vite, me teknologji inovative të cilat e bëjnë jetën më të thjeshtë- karakteristika të cilat nuk i hasni te pajisjet ose veglat e zakonshme. Ju lutemi harxhoni disa minuta për të...
  • Page 72: Para Përdorimit Të Pajisjes

    KAPITULLI - 1. PARA PËRDORIMIT TË PAJISJES Paralajmërime të përgjithshme Ju lutemi lexoni me kujdes manualin e udhëzimeve para montimit dhe përdorimit të pajisjes. Ne nuk jemi përgjegjës për dëmtimet e shkaktuara nga keqpërdorimi. Ndiqni të gjitha udhëzimet në pajisje dhe në manualin e udhëzimeve dhe mbajeni manualin në...
  • Page 73 Nëse pajisja juaj përdor R600a si lëndë ftohëse - mund ta mësoni këtë informacion nga etiketa në ftohësi - duhet të bëni kujdes gjatë transportit dhe instalimit për të mos lejuar që elementët ftohës të pajisjes të dëmtohen. Megjithëse R600a është...
  • Page 74 • Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara fizike, të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në...
  • Page 75 • Njësitë për ushqim të ngrirë me dy yje janë të përshtatshme për ruajtjen e ushqimit të ngrirë, ruajtjen ose bërjen e akullores dhe bërjen e kubeve prej akulli. • Njësitë me një, dy dhe tre yje nuk janë të përshtatshme për ngrirje të...
  • Page 76: Informacione Sigurie

    Informacione sigurie • Ndërsa e lëvizni dhe vendosni frigoriferin, bëni kujdes të mos dëmtoni qarkun e gazit ftohës. • Nëse frigoriferi juaj ka një çelës, prisheni ose hiqeni çelësin para se ta hidhni pasi fëmijët mund të bllokohen brenda dhe mund të shkaktojë aksident. Shënime të...
  • Page 77: Instalimi Dhe Përdorimi I Frigoriferit Tuaj

    • Mos i prekni gjërat e ngrira me duar të lagura! Mos i hani akulloret dhe kubat e akullit menjëherë pasi t'i keni nxjerrë nga dhoma e ngrirësit! • Mos i ngrini përsëri ushqimet e ngrira pasi kanë shkrirë. Kjo mund të shkaktojë probleme shëndetësore si helmim nga ushqimi.
  • Page 78: Para Se Të Përdorni Frigoriferin Tuaj

    Para se të përdorni frigoriferin tuaj • Kur përdoret për herë të parë ose pas transportit, mbajeni frigoriferin tuaj në pozicion drejt për 3 orë dhe futeni në prizë për të lejuar punim të efektshëm. Përndryshe mund të dëmtoni kompresorin. •...
  • Page 79: Dimensionet

    Dimensionet Dimensionet e përgjithshme Hapësira e përgjithshme e nevojshme në përdorim 1920 1263 1173 lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes duke përfshirë dorezën, plus hapësirën pa dorezë e nevojshme për qarkullim të lirë të ajrit Hapësira e nevojshme në...
  • Page 80: Funksionet Dhe Mundësitë E Ndryshme

    KAPITULLI - 2. FUNKSIONET DHE MUNDËSITË E NDRYSHME Informacione rreth teknologjisë së ftohjes të gjeneratës së re Frigoriferët me teknologjinë e ftohjes të gjeneratës së re kanë sistem të ndryshëm punimi nga frigoriferët statikë. Në frigoriferët normalë, ajri i lagësht që hyn në frigorifer dhe avulli i ujit që del nga ushqimet, akumulon formimin e akullit në...
  • Page 81: Ekrani Dhe Paneli I Kontrollit

    Ekrani dhe paneli i kontrollit Përdorimi i panelit të kontrollit 1. Është ekrani i vlerave të regjistrimit të ftohësit. 2. Është treguesi i ftohësit super. 3. Është ekrani i vlerave të regjistrimit të ngrirësit. 4. Është treguesi i ngrirësit super. 5.
  • Page 82: Modaliteti I Super Ftohjes

    • Modaliteti super ngrirje mund të fshihet me të njëjtin veprim të selektimit. Shënim: • Shuma maksimale e ushqimeve të freskëta (në kilogramë) që mund të ngrihen në periudhën prej 24 orësh është treguar në etiketën e pajisjes. • Për performancë optimale në kapacitetin maksimal të ngrirjes, aktivizoni modalitetin e super ngrirjes 3 orë...
  • Page 83: Modaliteti I Pushimeve

    • Modaliteti Pushime mund të selektohet pasi është fshirë modaliteti ekonomik. Më pas modaliteti i selektuar është regjistruar. • Për ta fshirë, ju vetëm duhet të shtypni butonin e modalitetit, Modaliteti i pushimeve Si duhet të përdoret? • Shtyp “butonin e modalitetit” derisa të shfaqet simboli pushime. •...
  • Page 84: Modaliteti I Ruajtjes Së Ekranit

    Modaliteti i ruajtjes së ekranit Qëllimi Ky modalitet kursen energji duke fikur të gjithë ndriçimin e panelit të kontrollit kur paneli nuk është aktiv. Si ta përdorni • Modaliteti i ruajtjes së ekranit do të aktivizohet automatikisht pas 30 sekondash. •...
  • Page 85: Konfigurimet E Temperaturës

    Konfigurimet e temperaturës Parametrat e temperaturës së ngrirësit • Vlera fillestare e temperaturës për Treguesin e Regjistrimit të Ngrirësit është -18 °C. • Shtypni vetëm njëherë butonin e regjistrimit të ngrirësit. • Kur shtypni fillimisht këtë buton, vlera e fundit do të pulsojë mbi ekran. •...
  • Page 86: Paralajmërimet Për Rregullimet E Temperaturës

    Paralajmërimet për rregullimet e temperaturës • Rregullimet e temperaturës duhet të bëhen sipas shpeshtësisë së hapjes së derës dhe Rregullimet e temperaturës duhet të bëhen sipas shpeshtësisë së hapjes së derës dhe sasisë së ushqimeve të mbajtura në frigorifer. • Mos kaloni te një rregullim tjetër pa përfunduar një rregullim aktual. •...
  • Page 87: Treguesi I Temperaturës

    Treguesi i temperaturës Në mënyrë që të ju ndihmojmë më mirë të rregulloni frigoriferin tuaj, ne kemi pajisur atë me tregues për temperaturën e vendosur në vendin më të ftohtë. Për ruajtje më të mirë të ushqimit në frigoriferin tuaj,veçanërisht në vendin më të ftohtë, sigurohuni që...
  • Page 88: Aksesorët

    Aksesorët Icematic • Nxirrni jashtë tabakanë ku pregatitet akulli. • Mbusheni me ujë nga rubineti. • Vendosni tabakanë e akullit në pozicionin e saj origjinal. • Kur kubet e akullit janë formuar, ktheni mbajtësen që të bien kubet e akullit në kutinë e akullit. Shënim: •...
  • Page 89: Dhoma Extra Chill (Ftohje Ekstra)

    Dhoma Extra Chill (Ftohje Ekstra) (në disa modele) Ideale për të ruajtur shijen dhe teksturën e ushqimeve të freskëta dhe të djathit. Sirtari me tërheqje siguron një mjedis me temperaturë më të ulët krahasuar me pjesën tjetër të frigoriferit, fal qarkullimit aktiv të ajërit të...
  • Page 90: Rregullimi I Ushqimit Në Pajisje

    KAPITULLI - 3. RREGULLIMI I USHQIMIT NË PAJISJE Ndarja e frigoriferit • Ndarja e ushqimeve të freskëta është ajo e shënuar (në markën e fabrikës) me • Për të ulur lagështinë dhe rritjen e mëpasshme të akullit, mos vendosni kurrë lëngje në kontejnerë...
  • Page 91 • Për të ngrirë ushqimet e freskëta, sigurohuni që pjesa më e madhe e sipërfaqes së ushqimeve për ngrirje të jetë në kontakt me sipërfaqen e ftohjes. • Mos i vendosni ushqimet e freskëta dhe të ngrira pranë njëra-tjetrës pasi mund të shkrijnë ushqimet e ngrira.
  • Page 92 Disa rekomandime janë të specifikuara më poshtë për vendosjen dhe ruajtjen e ushqimeve në ndarjen me ngrirje të thellë. Koha maksimale e ruajtjes Mishi dhe peshku Përgatitja (muaj) Biftek Mbështjellje me letër 6 - 8 Mish qengji Mbështjellje me letër 6 - 8 Rosto viçi Mbështjellje me letër...
  • Page 93 Koha maksimale e Perimet dhe Frutat Përgatitja ruajtjes (muaj) Hiqni gjethet veç, priteni zemrën në Lulelakër copa dhe lëreni për ca kohë në ujë me 10 - 12 pak lëng limoni. Patëllxhan Pritini në copa 2cm pasi t'i keni larë 10 - 12 Pastrojeni dhe mbështilleni me kërcellin Misër...
  • Page 94: Rregullimi I Ushqimit Në Pajisje

    KAPITULLI - 4. RREGULLIMI I USHQIMIT NË PAJISJE Shkëputeni njësinë nga priza para se ta pastroni. Mos e pastroni pajisjen duke hedhur ujë. Mos përdorni produkte, detergjente ose sapunë gërryes. Pasi t'i keni larë, shpëlajini me ujë të pastër dhe fshijini me kujdes. Kur të keni mbaruar veprimet e pastrimit, futeni përsëri spinën e njësisë...
  • Page 95: Transportimi Dhe Ndryshimi Ipozicionit Të Instalimit

    TRANSPORTIMI DHE NDRYSHIMI I KAPITULLI - 5. POZICIONIT TË INSTALIMIT Transporti dhe ndryshimi i vendit të montimit • Paketimi origjinal dhe shkuma duhet të ruhen për ri-transport (mundësisht). • Duhet ta lidhni frigoriferin me paketim të trashë, rripa ose kordonë të fortë dhe ndiqni udhëzimet për transportin mbi paketim.
  • Page 96 LLOJI I GABIMIT KUPTIMI ÇFARË TË BËNI 1. Vendosni temperaturën e ngrirjes në një vlerë më të ftohtë ose vendosni Super Ngrirje. Kjo duhet të eliminojë kodin e gabimit pasi të arrihet temperatura e kërkuar. Mbajini dyert të mbyllura për të shkurtuar kohën që...
  • Page 97 LLOJI I GABIMIT KUPTIMI ÇFARË TË BËNI 1. Kontrolloni nëse është aktivizuar metoda Super Ftohje 2. Ulni temperaturën e pjesës së frigoriferit Pjesa e frigoriferit 3. Kontrolloni për të parë është shumë e Të ndryshme nëse ajrimet janë të lira ftohtë...
  • Page 98 Zhurmat normale Zhurmë kërcitjeje (kërcitje akulli): • Gjatë shkrirjes automatike. • Kur pajisja ftohet ose ngrohet (për shkak të ekspansionit të materialit të pajisjes). Kërcitje të shkurtra: Dëgjohen kur termostati ndez/fik kompresorin. Zhurma e kompresorit (zhurmë normale motori): Kjo zhurmë do të thotë që kompresori punon normalisht.
  • Page 99: Këshilla Për Ruajtjen E Energjisë

    Këshilla për ruajtjen e energjisë 1. Montojeni pajisjen në një dhomë të freskët, të ajrosur mirë, por jo nën dritën direkte të diellit dhe jo pranë burimeve të nxehtësisë (radiator, furrë, etj). Përndryshe përdorni pllakë izolimi. 2. Lërini ushqimet dhe pijet e ngrohta të ftohen jashtë pajisjes. 3.
  • Page 100: Pjesët Dhe Elementet E Frigoriferit

    KAPITULLI - 7. PJESËT DHE ELEMENTET E FRIGORIFERIT Kjo paraqitje është vetëm për informacion mbi pjesët e pajisjes. Pjesët mund të ndryshojnë në varësi të modelit të pajisjes. A) Ndarja e Frigoriferit 8) Këmbët e nivelimit B) Ndarja e Ngrirësit 9) Raft xhami i ngrirësit * 10) Koshi i sipërm i ngrirësit 1) Mbajtëse vere *...
  • Page 101: Të Dhëna Teknike

    KAPITULLI - 8. TË DHËNA TEKNIKE Të dhënat teknike gjenden në pllakën e pasaportës në anën e brendshme të pajisjes dhe në etiketën e energjisë. Kodi QR në etiketën e energjisë e furnizuar me pajisjes ofron vegzën e ueb-faqes së të dhënave sa i përket performancën e pajisjes në...
  • Page 102 POŽAR Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivi materijali HR -102-...
  • Page 103 KAZALO PRIJE UPORABE HLADNJAKA ............106 Općenita upozorenja ..................106 Stari i pokvareni hladnjaci ................110 Sigurnosna upozorenja ................110 Instalacija i rukovanje hladnjakom ..............111 Prije uporabe hladnjaka .................111 Dimenzije ...................... 112 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ..........113 Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije ........113 Zaslon i upravljačka ploča ................
  • Page 104 PRIJE POZIVA SERVISU ..............127 Savjeti za uštedu energije ................131 DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI ............ 132 TEHNIČKI PODACI ................133 INFORMACIJE ZA ISPITNE INSTITUTE .......... 133 HR -104-...
  • Page 105 ZA SAVRŠENE REZULTATE Hvala što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Stvarali smo ga kako bismo vam pružili besprijekorne performanse dugi niz godina, uz inovativne tehnologije koje pomažu u pojednostavljivanju života - značajke koje možda nećete naći na običnim uređajima. Provedite nekoliko minuta za čitanje da biste ga iskoristili najbolje.
  • Page 106: Prije Uporabe Hladnjaka

    DIO - 1. PRIJE UPORABE HLADNJAKA Općenita upozorenja Molimo, prije instalacije i uporabe uređaja pažljivo pročitate korisnički priručnik. Naša tvrtka nije odgovorna za oštećenja nastala uslijed neispravne uporabe. Slijedite sve upute na vašem uređaju i u korisničkom priručniku, čuvajte priručnik na sigurnom kako biste mogli riješiti probleme koji se mogu pojaviti u budućnosti.
  • Page 107 Ako vaš hladnjak koristi R600a kao rashladno sredstvo – ovo možete saznati s naljepnice na hladnjaku- trebate biti pažljivi tijekom dostave i montaže kako biste spriječili oštećenja na ostalim dijelovi hladnjaka. Iako je R600a prirodni plin koji ne onečišćuje okoliš, on spada u eksplozivne plinove. U slučaju istjecanja uslijed oštećenja dijelova hladnjaka, odmaknite hladnjak od izvora otvorenog plamena ili izvora topline te prozračite prostoriju u kojoj se uređaj nalazio na nekoliko minuta.
  • Page 108 • Ovim uređajem mogu rukovati djeca starija od 8 godina kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, kao i osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem ukoliko su pod nadzorom ili su dobili upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju opasnost kojoj su izloženi.
  • Page 109 • Odjeljci s zamrznutom hranom s dvije zvjezdice prikladni su za čuvanje prethodno zamrznute hrane, čuvanje ili pripremu sladoleda i pripremu kockica leda. • Odjeljci s jednom, dvije ili tri zvjezdice nisu prikladni za zamrzavanje svježe hrane. • Ako je uređaj za hlađenje ostavljen prazan dulje vrijeme, isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite otvorena vrata kako biste spriječili razvoj plijesni unutar uređaja.
  • Page 110: Stari I Pokvareni Hladnjaci

    Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće. • Stari hladnjaci i škrinje sadrže izolacijski materijal i rashladna sredstva sa CFC-om. Stoga, vodite računa o okolišu prilikom zbrinjavanja starih frižidera.
  • Page 111: Instalacija I Rukovanje Hladnjakom

    • Ne pokrivajte vrh ili cijeli zamrzivač s čipkom. To može utjecati na rad zamrzivača. • Za sprječavanje oštećenja dodatnog pribora, pričvrstite ga u hladnjak tijekom prijevoza. Instalacija i rukovanje hladnjakom Prije nego što počnete koristiti hladnjak trebate obratiti pozornost na sljedeće: •...
  • Page 112: Dimenzije

    Dimenzije Ukupne dimenzije Ukupan prostor za uporabu 1920 1263 1173 visina, širina i dubina uređaja sa ručkom, plus prostor potreban za slobodnu visina, širina i dubina uređaja bez ručke cirkulaciju rashladnog zraka, plus prostor Prostor za uporabu potreban za omogućavanje otvaranja vrata do minimalnog kuta koji omogućava 2070 uklanjanje cijele unutarnje opreme...
  • Page 113: Različite Funkcije I Mogućnosti

    DIO - 2. RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije Hladnjaci sa zamrzivačem s tehnologijom hlađenja nove generacije rade na način drugačiji od statičnih hladnjaka sa zamrzivačem. Kod uobičajenih hladnjaka sa zamrzivačem vlažan zrak ulazi u zamrzivač, dok vodena para izlazi iz hrane i pretvara se u inje u odjeljku zamrzivača.
  • Page 114: Zaslon I Upravljačka Ploča

    Zaslon i upravljačka ploča Upotreba upravljačke ploče 1. To je ekran s postavljenom vrijednosti hladnjaka. 2. To je indikator brzog hlađenja. 3. To je ekran s postavljenom vrijednosti zamrzivača. 4. To je indikator brzog zamrzavanja. 5. To je simbol za štedljiv način rada. 6.
  • Page 115: Način Rada Brzog Hlađenja

    Napomena: • Pogledajte naljepnicu s tehničkim podacima kako biste utvrdili maksimalan kapacitet zamrzivača (kg) za 24-satno razdoblje. • Kod maksimalnog kapaciteta najbolje je napravu postaviti na način rada brzog zamrzavanja 3 sata prije pohrane hrane. • Kada je postignuta optimalna temperatura zamrzivača, oglašava se zvučni alarm. Način rada brzog zamrzavanja automatski će se poništiti nakon 24 sata ili kada temperatura senzora zamrzivača padne ispod -32 °C.
  • Page 116: Način Rada Praznici

    Način rada Praznici Kako se mora koristiti? • Pritišćite gumb za način rada sve dok se ne pojavi simbol za način rada Praznici. • Ako se u razdoblju od 1 sekunde ne pritisne nijedan gumb. Način rada će se postaviti. Simbol za način rada Praznici zatreperit će 3 puta. Kada je način rada postavljen, zvučni signal će se oglasiti bip bip.
  • Page 117: Način Čuvara Zaslona

    Način čuvara zaslona Svrha Ovim se načinom rada štedi energija isključivanjem svih svjetala upravljačke ploče kada se ne radi na ploči. Način upotrebe • Način čuvara zaslona aktivirat će se automatski nakon 30 sekundi. • Ako pritisnete bilo koju tipku dok su svjetla upravljačke ploče isključena, trenutačne će se postavke uređaja ponovno pojaviti na prikazu kako biste mogli unijeti željene izmjene.
  • Page 118: Postavke Temperature

    Postavke temperature Postavke temperature zamrzivača • Početna temperaturna vrijednost indikatora postavke zamrzivača je -18 °C. • Jednom pritisnite gumb za postavljanje zamrzivača. • Kada pritisnete taj gumb, na ekranu će treperiti posljednja postavljena vrijednost. • Uvijek kada pritisnete ovaj gumb temperatura će se redom smanjiti. •...
  • Page 119: Upozorenja O Podešavanju Temperature

    Upozorenja o podešavanju temperature • Ne preporučuje se upotreba hladnjaka pri temperaturi okoline nižoj od 10 °C radi očuvanja učinkovitosti. • Temperatura treba podesiti ovisno o učestalosti otvaranja vrata i količini hrane koja se čuva u hladnjaku. • Nemojte prijeći na sljedeće podešavanje prije nego što dovršite prethodno. •...
  • Page 120: Indikator Temperature

    Indikator temperature Kako bismo vam pomogli u boljem postavljanju vašeg hladnjaka, opremili smo ga indikatorom temperature koji se nalazi na najhladnijem području. Kako biste bolje pohranjivali hranu u vašem hladnjaku, posebno na najhladnijem području, pobrinite se da na indikatoru temperature bude prikazana poruka "OK". Ako se "OK"...
  • Page 121: Dodatna Oprema

    Dodatna oprema Icematic (U nekim modelima) • Izvadite pladanj za izradu leda • Ulijte vodu sve do crte. • Pladanj za izradu leda stavite u izvorni položaj • Kada se formiraju kockice leda, okrenite polugu kako biste ispustili kockice leda u kutiju za led. Napomena: •...
  • Page 122: Odjeljak Za Dodatno Hlađenje

    Odjeljak za dodatno hlađenje (Kod nekih modela) Idealno za održavanje okusa i teksture svježih odrezaka i sira. Ladica na izvlačenje osigurava sredinu s nižom temperaturom u usporedbi s ostatkom hladnjaka, zahvaljujući aktivnoj cirkulaciji hladnog zraka. Vađenje police za meso i ribu •...
  • Page 123: Postavljanje Hrane U Uređaj

    DIO - 3. POSTAVLJANJE HRANE U UREĐAJ Odjeljak hladnjaka • Odjeljak za svježu hranu je onaj označen (na tipskoj pločici) s • Kako bi smanjili vlažnost a samim time i stvarane inja u unutrašnjosti hladnjaka, ne odlažite u hladnjak posude koje sadrže tekućinu bez poklopca. Inje ima tendenciju skupljanja u hladnijim dijelovima isparivača, pa bi se zbog toga proces odlenivanja trebao provoditi češće.
  • Page 124 • Vruća jela ne stavljajte u odjeljak zamrzivača. Prije stavljanja u zamrzivač potrebno ih je ohladiti. Ako biste u zamrzivač stavili vruća jela, pokvarili biste već prije zamrznutu hranu. • Kada kupujete zamrznutu hranu, provjerite ako je zamrznuta u odgovarajućim uvjetima i ako ambalaža nije poderana.
  • Page 125 Vrijeme otapanja Vrijeme na sobnoj čuvanja Povrće i voće Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Narezati na komade od 2 cm Razdvojiti biljke Patlidžan 10 - 12 nakon pranja jednu od druge Očistite ga i zapakirajte u Može se koristiti Kukuruz klipu ili zrnu zamrznuto Može se koristiti Mrkva...
  • Page 126: Čišćenje I Održavanje

    Vrijeme Vrijeme otapanja na Vrijeme otapanja u pećnici čuvanja sobnoj temperaturi (minute) (sati) (mjeseci) Kruh 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Keksi 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pite 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Voćne pite 1 - 1,5...
  • Page 127: Prijevoz I Promjena Mjesta Postavlja

    DIO - 5. PRIJEVOZ I PROMJENA MJESTA POSTAVLJA Prijevoz i promjena mjesta postavljanja • Originalno pakiranje i stiropor se moraju čuvati za ponovni prijevoz (opcionalno). • Hladnjak trebate učvrstiti debelom ambalažom, trakama ili čvrstim užetom te slijedite upute za prijevoz prilikom ponovnog prijevoza naznačene na pakiranju.
  • Page 128 VRSTA ZNAČENJE ZAŠTO ŠTO UČINITI POGREŠKE 1. Postavite temperaturu zamrzivača na hladniju vrijednost ili postavite način Super Freeze. To bi trebalo ukloniti kôd pogreške kad se dosegne tražena temperatura. Držite vrata zatvorena kako biste skratili vrijeme potrebno da se dosegne ispravna temperatura. 2.
  • Page 129 Ako hladnjak ne radi ispravno, može biti riječ o manjem problemu. Stoga, da biste uštedjeli vrijeme i novac, provjerite sljedeće prije pozivanja električara. Ako vaš hladnjak ne radi: • Da li je došlo do nestanka struje? • Da li je utikač ispravno umetnut u utičnicu? •...
  • Page 130 Ako se unutar hladnjaka nagomilava vlaga; • Da li je hrana ispravno pakirana? Jesu li spremnici dobro osušeni prije stavljanja u hladnjak? • Da li se vrata hladnjaka vrlo često otvaraju? Kada se vrata otvore, vlaga iz zraka u sobi ulazi u hladnjak. Osobito kada je stupanj vlage u sobi previsok, što češće se vrata otvaraju, to će brže doći do nagomilavanja vlage.
  • Page 131: Savjeti Za Uštedu Energije

    Savjeti za uštedu energije 1. Uređaj postavite u hladnu, dobro prozračenu prostoriju, ne izlažite ga izravnom sučevom svjetlu ili blizini izvora topline (radijator, štednjak... itd). U protivnom koristite izolacijsku ploču. 2. Ostavite toplu hranu i pića da se ohlade izvan uređaja. 3.
  • Page 132: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIO - 7. DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI Ova slika je izrađena u svrhu pružanja informacija te kako bi prikazala različite dijelove i dodatnu opremu naprave. Dijelovi se mogu razlikovati s obzirom na model naprave. A) Odjeljak hladnjaka 7) Kutija zamrzivača B) Odjeljak zamrzivača 8) Podesive noge 1) Dio za vino *...
  • Page 133: Tehnički Podaci

    DIO - 8. TEHNIČKI PODACI Tehničke informacije nalaze se na tipskoj pločici s unutarnje strane uređaja i na energetskoj naljepnici. QR kod na energetskoj naljepnici isporučenoj s uređajem pruža internetsku vezu do podataka koji se odnose na performanse uređaja u bazi podataka EU EPREL. Zadržite energetsku naljepnicu za referencu zajedno s korisničkim priručnikom i svim ostalim dokumentima koji se isporučuju s ovim uređajem.
  • Page 136 52348618...