hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TWEEDEURS-
KOELKAST
FRIDGE-FREEZER
KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
KØLE-
FRYSESKAB
ZRB 625 MW
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
2223 325-76

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRB 625 MW

  • Page 1 TWEEDEURS- KOELKAST FRIDGE-FREEZER KÜHL- GEFRIERSCHRANK KØLE- FRYSESKAB ZRB 625 MW GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING 2223 325-76...
  • Page 2 WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
  • Page 3 Attentie: u dient niet alleen rekening te houden met de omgevingstemperatuur voor dit type Milieubescherming product maar tevens met de volgende aanwijzingen: wanneer de Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de omgevingstemperatuur onder de aangeduide isolatie, geen ozononvriendelijke stoffen. minimum waarde daalt, wordt de Het apparaat mag niet samen met huisvuil of bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer...
  • Page 4 WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD huishoudelijke apparaten kan met uitzondering van PP voor Polypropyleen houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij het kringloopafval worden gezet. PS voor Polystyrol Wij bevelen u aan om: PLASTIC BESTANDDELEN...
  • Page 5 HET GEBRUIK Reiniging van de binnenkant Koelen van levensmiddelen Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de Voor een optimaal gebruik van de koelruimte binnenkant met lauw water en een neutraal adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur acht te nemen: van een nieuw apparaat weg te nemen.
  • Page 6 Bewaren van diepvriesproducten IJslaatjes Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, voor het maken van ijsblokjes geleverd. dient u de thermostaatknop op de koudste stand te Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak.
  • Page 7 TIPS Tips het koelen Enkele praktische tips: • Verpak de levensmiddelen in aluminium- of Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de kunststoffolie. Sluit de pakjes goed en luchtdicht af; glazen plaat boven de groentelade geplaatst. • zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in Bewaar vlees niet langer dan één of twee dagen.
  • Page 8 ONDERHOUD Neem vóór iedere handeling altijd eerst de Periodieke reiniging steker uit de wandkontaktdoos. Maak, afhankelijk van de omgeving, één tot twee keer per jaar de kondensor en de motor (beide aan Belangrijk de achterkant van de kast) stofvrij met een borstel of Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit;...
  • Page 9 Het ontdooien Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de compressor stopt. Het dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het apparaat boven de compressor bevindt. Hier verdampt het water. Wij raden u aan het gaatje in het afvoerkanaal regelmatig schoon te maken, teneinde te voorkomen dat het dooiwater de levensmiddelen...
  • Page 10 INSTALLATIE Plaats van opstelling Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen enz. Om veilingheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in Fig. Plaatsing van het apparaat onder keukenhangkastjes (zie Fig. A) Plaatsing van het apparaat zonder keukenhangkastjes (zie Fig.
  • Page 11 Muur-afstandshouders In het apparat vindt u twee afstandhouders die geplaatst moetet worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los, steek de afstandhouder onder de schroefkop en draai de schroeven weer vast. Het wijzigen van de deurdraairichting Neem vóór het wijzigen van de deurdraairichting de stekker uit de wandcontactdoos.
  • Page 12 Garantievoorwaarden (NL) Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
  • Page 13 16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald. Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a.
  • Page 14: Warnings

    WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Page 15: Table Of Contents

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a This appliance does not contain gasses which mechanical device or any artificial means to could damage the ozone layer, in either its speed up the thawing process other than those...
  • Page 16: Use

    Cleaning the interior Fresh food refrigeration Before using the appliance for the first time, wash To obtain the best performance: the interior and all internal accessories with luke- • do not store warm food or evaporating liquids in warm water and some neutral soap so as to remove the refrigerator;...
  • Page 17: Storage Of Frozen Food

    Storage of frozen food Thawing When first starting-up or after a period out of use, Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can before putting the products in the compartment let be thawed in the refrigerator compartment or at the appliance run for at least two hours on the room temperature, depending on the time available coldest setting, then turn the thermostat knob to the...
  • Page 18: Hints

    HINTS • wrap up the food in aluminium foil or polythene Hints for refrigeration and make sure that the packages are airtight; Useful hints: • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in Meat (all types): wrap in polythene bags and place temperature of the latter;...
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out Periodic cleaning any maintenance operation. Clean the inside with warm water and bicarbonate of Warning soda. This appliance contains hydrocarbons in its cooling Rinse and dry thoroughly. unit; maintenance and recharging must therefore Clean the condenser (black grill) and the only be carried out by authorized technicians.
  • Page 20: Customer Service And Spare Parts

    as follows: 1. pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the «O» setting; 2. remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place; 3. leave the door open, and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water.
  • Page 21: Installation

    INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. Appliance positioned under overhanging kitchen wall units (see Fig. A). Appliance positioned without overhanging kitchen wall units (see Fig.
  • Page 22: Rear Spacers

    Rear spacers In the appliance, there are two spacers which must be fitted as shown in the diagram. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re-tighten the screws. Changing the opening direction of the doors Before carrying out the operations described below, pull out the mains plug from the wall socket.
  • Page 23: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Page 24: Hinweise Zur Verpackungsentsorgung

    • Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse, Umweltnormen Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nicht frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglich Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das Wand gestellt werden.
  • Page 25 HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der 02** Wiederverwertung zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen: • Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen PE für Polyäthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD sollten in die entsprechenden Sammelbehälter PP für Polypropylen gegeben werden.
  • Page 26: Gebrauch

    GEBRAUCH Hinweise zum richtigen Kühlen Reinigung der Innenteile von Lebensmitteln und Getränken Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser erreichen, beachten Sie bitte folgendes: und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig •...
  • Page 27: Aufbewahrung Der Tiefkühlkost

    Aufbewahrung der Tiefkühlkost Eiswürfelbereitung Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen, Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach Einlagerung der Tiefkühlkost die höchste Stellung gestellt werden. des Thermostatknopfes gewählt werden.
  • Page 28: Tips

    TIPS • Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleine Tips für das Kühlen Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang beschleunigt wird; dies ermöglicht das spätere Nachstehend einige praktische Ratschläge: Auftauen von kleineren Portionen. Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und • Die Lebensmittel in Alu- oder Polyäthylenfolien auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale luftdicht verpacken.
  • Page 29: Wartung

    WARTUNG Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Stillstandszeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie Achtung folgendermaßen vorgehen: Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- den Stecker aus der Steckdose ziehen; wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen aussschließlich von alle Lebensmittel herausnehmen;...
  • Page 30: Abtauen

    Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu...
  • Page 31: Installation

    INSTALLATION Aufstellung Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb. hervorgeht. Anordnung des Gerätes unter den Oberschränken der Küche (siehe Abb.
  • Page 32: Hintere Abstandsstücke

    Hintere Abstandsstücke Im Gerät sind 2 Distanzstücke enthalten, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. Lösen Sie dazu etwas die Schrauben der Gehäuseabdeckung. Schieben Sie das Distanzstück unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Türanschlagwechsel Bevor Sie nachstehende Arbeitsvorgänge durchführen, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen!
  • Page 33 ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med apparatets funktion og de relevante advarsler.
  • Page 34 Installation Miljøbeskyttelse • Under normal drift bliver kondensator og Hverken i kølekredsløbet eller kompressor på bagsiden af skabet varme. Af isoleringsmaterialet indeholder skabet gasarter, sikkerhedsmæssige grunde skal skabet derfor som er skadelige for ozonlaget. Ved skrotning mindst have de ventilationsdimensioner, som er skal skabet afleveres på...
  • Page 35 BRUG Indvendig rengøring Nedfrysning af madvarer Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det Det 4-stjernede fryseskab er beregnet til indvendigt med lunkent vand og et mildt nedfrysning af ferske madvarer og til opbevaring af rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et is og dybfrosne varer.
  • Page 36 Flytbare hylder Køleskabet har flere indvendige spor, så hyldehøjden kan justeres efter ønske. Placering af dørhylder D338 For at tillade bedst mulig placering af emballager af forskellige størrelser, kan dørhylderne og drinkbelholderen anbringes i forskellige højder. Ved justering gøres følgende: Gradvis trækkes hylderne i pilens retning indtil de er helt ude.
  • Page 37 Råd vedrørende nedfrysning Råd vedrørende dybfrysning De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger disse råd: disse råd: • Den maksimale mængde madvarer, som kan • De bør kontrollere, at de dybfrosne madvarer er nedfryses på...
  • Page 38 Indvendig belysning El-pæren i skabets indvendige lampe kan kontrolleres på følgende måde: • Skruerne i lampens afskærmning skrues ud. • Den bevægelige del trykkes af som vist på tegningen. Hvis døren er åben, og lampen ikke tænder, kontrolleres det, om el-pæren er skruet helt fast. Hvis den stadig ikke virker, udskiftes den med en el-pære af samme styrke.
  • Page 39 HVIS NOGET IKKE FUNGERER Skulle der i løbet af årene forekomme en Er temperaturindstillingen for høj? driftsforstyrrelse på køleskabet, kan De først selv Vibrationer eller generende støj forsøge at athjælpe driftsforstyrrelsen. Kommer fryseskabet i for tæt berøring med væg Ved åbning af døren tændes den indvendige eller møbler? belysning ikke Ved opringning til Deres nærmeste service-...
  • Page 40 GARANTI Fejl og mangler/Afhjæplningsret Produktansvar I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres Dette produkt er omfattet af “Lov om produktansvar”. vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det Service indenfor reklamationsperioden udføres af installerede produkt.
  • Page 41 INSTALLATION Placering Køleskabet bør ikke opstilles i nærheden af radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved anden form for varmekilde. Af sikkerhedsmæssige årsager skal den minimale ventilation være som vist på fig.. Placering af skabet under et overhængende køkkenelement (se Fig. A) Placering af skabet uden et overhængende køkkenelement (se Fig.
  • Page 42 El-tilslutning Inden tilslutning foretages, bør man sikre sig: at I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkontakten er spændingen ikke varierer mere end 6% i forhold til for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, den spænding, der er angivet på skabets og lederen med grøn¼gul isolation skal tilsluttes mærkeplade.
  • Page 43 Omhængsling af dør Før nedenstående arbejde udføres, skal strømtilførslen til skabet afbrydes. 1. Skabet lægges forsigtigt på ryggen og eventuel emballagesfjernes. 2. Nederste hængsel (1) og justeringsfod (2) afmonteres. 3. Nederste dør tages af det midterste hængsel (H). 4. Det midterste hængsel (H) tages af. Øverste dør D715 PIED/M løftes af stiften (G), efter at proppen her er blevet fjernet.
  • Page 44 www.zanussi.dk...

Table of Contents