hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manua l
Automatická pračka
Používateľská príručka
Plně automatická pračka
Návod k používání
WRE6511BWW
EN CZ SK
2820670910_B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WRE6511BWW

  • Page 1 Washing Machine User Manua l Automatická pračka Používateľská príručka Plně automatická pračka Návod k používání WRE6511BWW EN CZ SK 2820670910_B...
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or proper- ty damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4: Installation

    • Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. • Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package. While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass becomes hot.
  • Page 5: Removing The Transportation Locks

    2.3 Removing the transportation locks WARNING: Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement. WARNING: Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine! Otherwise, the product will be damaged. 1. Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely (C) . 2.
  • Page 6: Adjusting The Feet

    • The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet.
  • Page 7: Sorting The Laundry

    3 Preparation 3.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always obey the instructions given on the garment tags. 3.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 8 In case of misplacing the laundry, noise and vibration problems may occur in the machine. warning 3.7 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach or limescale remover read the manufacturer's instructions on the package carefully and follow the suggested dosage values. Use measuring cup if available. Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments:...
  • Page 9: Using Gel And Tablet Detergent

    Delicates/Woollens/ Light colours and whites Colours Dark colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range based on temperature range based based on soiling based on soiling level: soiling level: 40-90 °C) on soiling level: cold -40 °C) level: cold -40 °C) cold -30 °C) It may be necessary to pre-...
  • Page 10 When you want to use liquid detergent, pull the apparatus towards yourself. The part that falls down will serve as a barrier for the liquid detergent. If required, clean the apparatus with water when it is in place or by removing it. If you will use powder detergent, the apparatus must be secured at top position.
  • Page 11: Operating The Product

    5 Operating the product 5.1 Control panel 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Spin Speed Indicator LEDs 3 - Child Lock Enabled LED 4 - Door Lock Enabled LED 5 - Delayed Start Indicator LEDs 6 - Programme Follow-up LEDs 7 - Start / Pause Button...
  • Page 12: Programme And Consumption Table

    4.3.4 Programme and consumption table Programme °C 1.95 1000 60** 46.4 0.910 1000 60** 35.4 0.480 1000 Cottons 0.95 1000 0.50 1000 Classic 40** 0.475 1000 Cottons 60° With Prewash 1.80 1000 40*** 49.0 1.050 1000 Eco 40-60 40*** 40.0 0.522 1000 40***...
  • Page 13 Consumption Values (EN) 1000 3:17 1,050 49,0 1000 2:35 0,522 40,0 Eco 40-60 1000 2:35 0,400 36,0 Cottons 1000 03:00 0,500 81,0 Cottons 1000 03:20 1,800 92,0 Synthetics 1000 02:00 0,750 66,0 Quick 1000 00:28 0,150 60,0 13 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 14 4.3.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Cottons 20-40-90 Use this programme for your cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.). Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle.
  • Page 15 • Duvet / Down Wear Use this programme to wash your fiber duvets that bear "machine washable" tag. Check that you have loaded the duvet correctly in order not to damage the machine and the duvet. Remove the duvet cover before loading the duvet into the machine. Fold the duvet into two and load it into the machine.
  • Page 16: Delayed Start

    Spin" options appear on the display. When "No Spin" is selected, the rinse level indicator lights will not turn on. Rinse hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine.
  • Page 17 If the Programme Selection knob is rotated when the child lock is active, "Child Lock Enabled LED" will flash 3 times. The Child Lock does not allow any change in the programmes or the selected speed. Even if another programme is selected with the Programme Selection knob while the Child Lock is active, previously selected programme will continue running.
  • Page 18 Additionally, when the loading door is openable, the Loading Door light turns off completely. Changing the speed settings You can change the speed settings of the programme that is currently running. See "Speed selection". If no change is allowed, the relevant light will flash 3 times. Adding or taking out laundry You can load/unload laundry when a programme is running if the water level is appropriate to open the door.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 20: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    1 Close the taps. 2 Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, take them out by means of pliers and clean them. 3 Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water.
  • Page 21 container is full, block the inlet of the hose by replacing the plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely. c When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place. d Turn the pump filter to take it out.
  • Page 22: Technical Specifications

    6 Technical specifications Supplier name or trademark Beko WRE6511BWW Model name 7329830026 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1000 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) 41.5 Net weight (±4 kg.) Single Water inlet / Double Water inlet • / - •...
  • Page 23: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 24: Disclaimer / Warning

    Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not following the instructions in the user manuals for self-repair or which are available in support.beko.com, might give raise to safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product.
  • Page 25: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    1 Důležité pokyny pro bezpečnost a ochranu životního prostředí Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou s ochranou před zraněním osob nebo poškozením majetku. Nedodržení těchto pokynů způsobí ztrátu nároku na čerpání záruky. 1.1 Obecné bezpečnostní pokyny • Tento výrobek mohou používat děti od 8 let věku včetně a osoby, jejich fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti nejsou plně...
  • Page 26: Likvidace Odpadu

    1.5 Likvidace odpadu • Tento výrobek byl vyroben z vysoce kvalitních součástek a materiálů, které lze znovu použít a které jsou vhodné k recyklaci. Nelikvidujte výrobek s běžným domovním odpadem na konci jeho životnosti. Zaneste jej na sběrné místo k recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Umístění nejbližšího sběrného místa vám sdělí...
  • Page 27 2.3 Odstraňování přepravních šroubů VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE přepravní šrouby předtím, než vyjmete výztuhy obalů. VAROVÁNÍ: Před spuštěním pračky je nutné odstranit bezpečnostní přepravní šrouby! Jinak by se mohl výrobek poškodit. 1. Uvolněte všechny šrouby vhodným klíčem, dokud se volně neotáčejí (C) . 2.
  • Page 28: Elektrické Zapojení

    2.6 Upravování nožek VAROVÁNÍ: Má-li váš spotřebič fungovat tišeji a bez vibrací, musí stát rovně a vyváženě na nožkách. Vyrovnejte spotřebič pomocí nožek. Jinak se může výrobek přesouvat v prostoru a způsobit potíže s vibracemi a drcením. 1. Povolte blokovací matice na nožkách. 2.
  • Page 29: Vkládání Prádla

    • Prádlo, které je ve styku s materiály, jako je mouka, vodní kámen, sušené mléko atd. je nutno před vložením do pračky protřepat. Tyto druhy prachu na prádle se mohou ukládat ve vnitřních částech stroje a způsobit poškození. 3.3 Doporučení pro úsporu elektřiny a vody Tyto informace vám pomohou efektivně...
  • Page 30 Přihrádka na prací prášek se skládá ze tří částí: - (1) pro předeprání - (2) pro hlavní praní – (3) pro aviváž – (*) navíc je v přihrádce na aviváž sifonová část. Prací prášek, aviváž a jiné čisticí přípravky • Prací prášek a aviváž vložte před spuštěním pracího programu. •...
  • Page 31 Chcete-li použít tekutý prací prostředek, zatáhněte zařízení směrem k sobě. Část, která spadne dolů, bude sloužit jako překážka pro tekutý prací prostředek. Chcete- li zařízení vyčistit, opláchněte ho vodou na místě, nebo ho můžete vytáhnout. Pokud používáte práškový prací .prostředek, zařízení musí být zajištěno v horní pozici Chcete-li použít tekutý...
  • Page 32 • Pokud je gelový prášek tekutý a vaše pračka neobsahuje zvláštní nádobu na tekutý prášek, vložte gelový prášek do přihrádky pro hlavní praní při prvním napouštění vody. Pokud vaše pračka obsahuje nádobu na tekutý prášek, vlijte prášek do této nádoby před spuštěním programu. •...
  • Page 33: Obsluha Spotřebiče

    Obsluha spotřebiče 4.3.1 Ovládací panel 1 - Tlačítko volby programu (horní poloha zapnuto/vypnuto) 2- LED Ukazatelé rychlosti otáčení 3 - LED aktivovaného dětského zámku 4 - LED aktivovaného zámku dveří 5 - LED Odložený Start 6 – LED ukazatelé průběhu programu 7 - Tlačítko Start/Pauza 8 - Tlačítko pro nastavení...
  • Page 34 4.3.4 Tabulka programů a spotřeby Program °C Bavlna 1.95 1000 Bavlna 60** 46.4 0.910 1000 Bavlna 60** 35.4 0.480 1000 Bavlna 0.95 1000 Bavlna 0.50 1000 Classic 40** 0.475 1000 Bavlna 60° s Předpírkou 1.80 1000 40*** 49.0 1.050 1000 Eco 40-60 40*** 40.0...
  • Page 35 Hodnoty spotřeby (CZ) 1000 3:17 1,050 49,0 1000 2:35 0,522 40,0 Eco 40-60 1000 2:35 0,400 36,0 Bavlna 1000 03:00 0,500 81,0 Bavlna 1000 03:20 1,800 92,0 Syntetika 1000 02:00 0,750 66,0 Rychlé 1000 00:28 0,150 60,0 35 / CZ Plně...
  • Page 36 4.3.5 Hlavní programy Podle typu látky použijte následující hlavní programy. • Bavlna Použijte tento program pro bavlněné prádlo (jako prostěradla, povlečení, ručníky, župany, spodní prádlo, atd.). Prádlo se vypere díky prudkým pracím pohybům během delšího pracího cyklu. • Syntetika Použijte k vyprání syntetických látek (košile, halenky, směs syntetika/bavlna atd.). Prádlo se vypere jemnými pohyby a má...
  • Page 37: Volba Rychlosti

    Můžete použít tuto funkci pro odstranění vody z oděvu a vypuštění vody z pračky. Před volbou tohoto programu zvolte požadovanou rychlost otáček a stiskněte tlačítko “Start/Pauza”. Nejdříve přístroj vyčerpá vodu uvnitř. Pak prádlo vyždímá při nastavených otáčkách a odčerpá vodu z prádla. Pokud si přejete jen odčerpat vodu bez vyždímání, zvolte program Odčerpat + ždímat a pak zvolte funkci Bez ždímání...
  • Page 38 Pokud je knoflík pro výběr programu otočen, když je dětský zámek aktivní, „LED indikátor dětský zámek aktivován“ třikrát zabliká. Dětský zámek neumožňuje provádět žádné změny v programech nebo zvolené rychlosti. I když zvolíte jiný program tlačítkem volby programu, zatímco je dětský zámek aktivní, předem zvolený program bude probíhat i nadále.
  • Page 39: Zrušení Programu

    2. Počkejte, až bude možné otevřít dveře. 3. Otevřete dveře a přidejte nebo vyndejte prádlo. 4. Zavřete dveře. 5. Proveďte změny nastavení rychlosti podle potřeby. 6. Stiskněte tlačítko “Start/Pauza”, pračka se spustí. 4.3.15 Zrušení programu Chcete-li stornovat program, otočte tlačítko volby programu pro volbu jiného programu. Předchozí program se stornuje.
  • Page 40 Po každém praní zkontrolujte, zda v bubnu nezůstaly žádné cizí látky. Pokud se zablokují otvory ve spodní části uvedené na obrázku, odstraňte jejich zablokování párátkem. Cizí kovové předměty způsobí skvrny od rzi na bubnu. Skvrny na povrchu bubnu odstraňte čistidly na nerezavějící...
  • Page 41 1 Odpojte pračku ze sítě. VAROVÁNÍ: Teplota vody v pračce může vystoupat až na 90 ºC. Aby nedošlo k popálení, je nutno čistit filtr poté, co voda v pračce ochladne. 2 Otevřete víčko filtru. 3 Některé z našich výrobků jsou vybaveny nouzovou výpustnou hadicí, některé...
  • Page 42: Technické Charakteristiky

    6 Technické charakteristiky Shoda se směrnicí Komise (EU) č. 1061/2010 Jméno dodavatele nebo obchodní známka Beko WRE6511BWW Jméno modelu 7329830026 Jmenovitá kapacita (kg) Maximální otáčky ždímání (ot/min) 1000 Délka režimu „ponecháno v zapnutém stavu“ (min) Výška (cm) Šířka (cm) Hloubka (cm) 41.5...
  • Page 43: Odstraňování Potíží

    7 Odstraňování potíží Program nelze spustit nebo zvolit. • Pračka se přepla do režimu vlastní obrany vlivem závady na přívodu (například napětí, tlak vody, atd.). >>> Chcete-li stornovat program, otočte tlačítko volby programu pro volbu jiného programu. Předchozí program se stornuje. (viz „Zrušení programu“) Voda v pračce.
  • Page 44 (aktualizovaný soupis je také k dispozici na support.beko.com k 1. březnu 2021). Dále musí být uvedené vlastní opravy, s cílem zajistit bezpečnost výrobku a zabránit riziku vážného zranění, provedeny podle pokynů...
  • Page 45: Všeobecná Bezpečnosť

    1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré vám pomôžu chrániť sa pred rizikami zranenia osôb alebo poškodenia majetku. Nedodržanie týchto pokynov bude mať za následok stratu všetkých záruk. 1.1 Všeobecná bezpečnosť Tento výrobok nemsú používať deti, do veku 8 rokov,, ktorých telesné, zmyslové alebo duševné •...
  • Page 46: Informácie O Balení

    • Nezabudnite zatvoriť vstupné dvierka, keď opúšťate miestnosť, v ktorej sa výrobok nachádza. • Všetky saponáty a prísady skladujte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí tak, že zatvoríte kryt nádoby na saponát alebo utesníte obal saponátu. Pri praní bielizne na vysokej teplote, sa nakladacie dvierka oteplili. Držte preto deti ďalej od nakladací...
  • Page 47 2.1 Vhodné miesto na inštaláciu Umiestnite prístroj na pevnú podlahu. Neumiestňujte prístroj na rohožku s dlhými vláknami alebo na • podobné povrchy. • Celková hmotnosť plne naplnenej práčky a sušičky po umiestnení na seba dosahuje približne 180 kilogramov. Výrobok položte na pevnú a rovnú podlahu, ktorá má dostatočnú nosnosť! •...
  • Page 48 • Hadica by mala byť pripevnená vo výške najmenej 40 cm a najviac 100 cm. • V prípade, že je hadica vyvýšená potom, ako je položená na úrovni podlahy alebo blízko podlahy (menej ako 40 cm nad zemou), vypúšťanie vody sa stáva obtiažnejším a vychádzajúca bielizeň...
  • Page 49 Takéto predmety môžu poškodiť výrobok alebo spôsobiť problémy s hlučnosťou. • Odevy malých rozmerov, ako sú napríklad detské ponožky a nylonové pančuchy vložte do vrecka na bielizeň alebo do obliečky vankúša. • Záclony vložte tak, aby ste ich nestlačili. Zo záclon odstráňte prídavné súčasti. •...
  • Page 50 Upozornenie: Postupujte podľa informácií uvedených v časti „Tabuľka programov a spotreby“. Keď je prístroj preplnený, účinnosť prania klesá. Okrem toho sa môžu dostaviť problémy s hlukom a vibráciami. 3.6 Vloženie bielizne 1 Otvorte vstupné dvierka. 2 Vložte kusy oblečenia voľne do sušičky. 3 Vstupné...
  • Page 51 Množstvo použitého pracieho prostriedku závisí od množstva bielizne, stupňa znečistenia a tvrdosti vody. • Nepoužívajte množstvá presahujúce množstvá dávok odporúčané na obale pracieho prostriedku, aby sa zabránilo problémom s nadmernou tvorbou peny, slabému pláchaniu, aby sa umožnili finančné úspory a na záver aj ochrana životného prostredia. •...
  • Page 52 Ak chcete použiť tekutý prací prostriedok, zatiahnite zariadenie smerom k sebe. Časť, ktorá spadne dolu, bude slúžiť ako prekážka pre tekutý prací prostriedok. Ak chcete zariadenie vyčistiť, opláchnite ho vodou na mieste, alebo ho môžete vytiahnuť. Pokiaľ používate práškový prací prostriedok, .zariadenia musia byť...
  • Page 53 4.3 Prevádzka produktu 4.3.1 Ovládací panel 1 - Tlačidlo voľby programu (najvrchnejšia poloha zap./vyp.) 2 - Indikátor rýchlosti odstreďovania 3 - Kontrolka LED zapnutia detskej poistky 4 - Kontrolka LED aktivovaného zámku dvierok 5 - Indikátor LED oneskoreného spustenia 6 - Kontrolka LED sledovania programu 7 - Tlačidlo Štart/Pauza 8 - Tlačidlo oneskoreného spustenia 9 - Tlačidlo Spin Speed Adjustment (Nastavenie rýchlosti...
  • Page 54 4.3.4 Tabuľka programov a spotreby Program °C Bavlna 1.95 1000 Bavlna 60** 46.4 0.910 1000 Bavlna 60** 35.4 0.480 1000 Bavlna 0.95 1000 Bavlna 0.50 1000 Classic 40** 0.475 1000 Bavlna 60° s Predpierkou 1.80 1000 40*** 49.0 1.050 1000 Eco 40-60 40*** 40.0...
  • Page 55 Spotrebné hodnoty (SK) 1000 3:17 1,050 49,0 1000 2:35 0,522 40,0 Eco 40-60 1000 2:35 0,400 36,0 Bavlna 1000 03:00 0,500 81,0 Bavlna 1000 03:20 1,800 92,0 Syntetika 1000 02:00 0,750 66,0 Rýchla 1000 00:28 0,150 60,0 55 / SK Automatická...
  • Page 56 4.3.5 Hlavné programy V závislosti od typu tkaniny, použite nasledujúce hlavné programy. • Bavlnené tkaniny Tento program používajte na bavlnenú bielizeň (ako napríklad posteľné plachty, súpravy obliečok na periny a vankúše, uteráky, župany, spodná bielizeň, atď.). Vaša bielizeň sa bude prať energickými pracími pohybmi v priebehu dlhšieho cyklu prania.
  • Page 57 • Odstreďovanie+čerpadlo Túto funkciu môžete použiť pre odstránenie vody z odevu alebo vypustenie vody z práčky. Pred výberom tohto programu si zvoľte požadovanú rýchlosť odstreďovania a stlačte tlačidlo Spustenie/Pozastavenie. Prístroj najskôr vypustí vodu, ktorá sa v ňom nachádza. Potom odstredí bielizeň...
  • Page 58: Spustenie Programu

    4.3.10 Spustenie programu 1. Program spustite stlačením tlačidla Start/Pause (Spustenie/pozastavenie). 2. Rozsvieti sa indikátor sledovania programu zobrazujúci spustenie programu. 4.3.11 Detská poistka Aby ste deťom zabránili v manipulácii s prístrojom, použite funkciu detská poistka. Takto môžete zabrániť všetkým zmenám spusteného programu. Ak tlačidlo voľby programu otočíte zatiaľ...
  • Page 59: Údržba A Čistenie

    Ak nie je povolená žiadna zmena, príslušná kontrolka zabliká 3-krát. Pridanie alebo vybranie bielizne Bielizeň môžete pridávať alebo odoberať z pračky počas chodu programu vtedy, ak je hladina vody vhodná na otvorenie dvierok. Postup je nasledujúci; 1. Stlačte tlačidlo Spustenie/pozastavenie, aby sa prístroj prepol do režimu pozastavenia. Kontrolka sledovania príslušného kroku programu, počas ktorého sa prístroj prepol do režimu pozastavenia, bude blikať.
  • Page 60 Ak sa začne v priečinku na aviváž zhromažďovať viac ako normálne množstvo zmesi vody a aviváže, sifón sa musí vyčistiť. 2 Umyte zásuvku na prací prášok a sifón množstvom vlažnej vody v umývadle. Dajte si ochranné rukavice alebo použite vhodnú kefku, aby ste počas čistenia usadenín predišli kontaktu pokožky s usadeninami v priečinku.
  • Page 61 5.5 Vypustenie zvyšnej vody a vyčistenie filtra čerpadla Filtračný systém vo vašom prístroji zabraňuje tomu, aby pevné kúsky, ako sú gombíky, mince a vlákna látok, upchali lopatky čerpadla počas vypúšťania vody použitej na pranie. Preto sa voda bude bez akýchkoľvek problémov vypúšťať a životnosť čerpadla sa predĺži. Ak váš...
  • Page 62 Vypustenie vody, keď výrobok nemá núdzovú vypúšťaciu hadicu: a Umiestnite veľkú nádobu pred filter, aby ste zachytili vodu vytekajúcu z filtra. 62 / SK Automatická pračka / Používateľská príručka...
  • Page 63: Technické Špecifikácie

    6 Technické špecifikácie V súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č.1061/2010 Meno dodávateľa alebo značka Beko WRE6511BWW Názov modelu 7329830026 Menovitá kapacita (kg) Maximálna rýchlosť odstreďovania (ot/m) 1000 Trvanie v režime ponechania v zapnutom stave (min) Výška (cm) Šírka (cm) Hĺbka (cm)
  • Page 64: Riešenie Problémov

    7 Riešenie problémov Program nie je možné spustiť alebo vybrať. • Práčka sa mohla prepnúť do ochranného režimu kvôli problémom s prívodom (ako napríklad sieťové napätie, tlak vody, atď.). >>> Aby ste program zrušili, otočte gombík Výberu programu na výber iného programu.
  • Page 65 Okrem toho, aby sa zaistila bezpečnosť výrobku a zabránilo sa riziku vážneho zranenia, uvedená oprava, ktorú môže vykonávať používateľ, sa musí vykonať podľa pokynov uvedených v používateľskej príručke pre opravu, ktorú môže vykonávať používateľ, alebo dostupných na stránke support.beko.com. Predtým, než sa výrobok pokúsite opraviť sami, ho z bezpečnostných dôvodov odpojte od siete.

Table of Contents