Page 1
PR521 Manuale operativo per unità di protezione a microprocessore Operator manual for microprocessor based protection unit...
Page 3
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Only use original spare parts. Disconnect the PR521 unit before carrying out any Scollegare l’unità PR521 prima di effettuare qualsiasi prova di isolamento sull’impianto. insulation tests on the installation.
Page 5
6.2.2. PR521 unit (50 - 51) front (50 - 51) nameplate 6.3. Unità PR521 nella versione con le 6.3. PR521 unit in the version with protection 50, 51 and 51N protezioni 50, 51 e 51N 6.3.1. Funzioni di protezione 6.3.1.
(to>) 6.3.1.2.3. Esempio di impostazione 6.3.1.2.3. Example of setting 6.3.2. Targhetta frontale dell’unità 6.3.2. PR521 unit (50 - 51 - 51N) front PR521(50 - 51 - 51N) nameplate 6.4. Funzioni di segnalazione 6.4. Signalling functions 6.4.1. Segnalazione a distanza mediante 6.4.1.
Page 7
1. Imballaggio e trasporto 1. Packing and transport Per ogni unità PR521, montata a bordo interruttore o spedita There is standard packing for each PR521 unit, either mounted on board the circuit-breaker or shipped separately. This guar- separatamente, è...
Page 8
3. Storage 3. Magazzinaggio Al ricevimento l’apparecchiatura deve essere accuratamente On receipt, the apparatus must be carefully unpacked and disimballata e controllata come descritto al Controllo al ricevi- checked as described under Checking on receipt (chap. 2). mento (cap. 2). Should installation not be carried out immediately, the apparatus Qualora non si effettui l’immediata installazione, deve essere must be repacked using the original packing material.
Page 9
4.1. General L’unità PR521 è integrata agli interruttori di media tensione The PR521 unit is an integral part of HAD medium voltage fixed HAD fissi o estraibili, sui quali opera tramite uno sganciatore a or withdrawable circuit-breakers, on which it operates by means...
Page 10
4.4. Dati tecnici 4.4. Technical data Dimensioni meccaniche (in mm) 160x130x160 Mechanical dimensions (in mm) 160x130x160 (hxlxp) (hxlxd) Peso 3 kg Weight 3 kg Grado di protezione su interruttore IP30 Degree of protection on circuit-breaker IP30 MTBF 15 anni a 45 °C MTBF 15 years at 45 °C Caratteristiche del relè...
Page 11
L’unità PR521 è prevista solo per funzionare a bor- The PR521 unit is only provided to operate on board do dell’interruttore HAD ed alimentata dai C.S. mon- the HAD circuit-breaker and be supplied by the C.S.
Page 12
Disconnect the PR521 unit before carrying out any insulation test on the installation. Scollegare l’unità PR521 prima di effettuare qualsi- When the rated current of the circuit-breaker is asi prova di isolamento sull’impianto.
Page 13
Le funzioni di protezione e di intervento in caso di guasto any case. sono comunque garantite. (*) Position of the dip switches which ABB keeps to use for future developments. (*) Posizione dei dip switch che ABB si riserva di utilizzare per sviluppi futuri. 647008/002 - 2000/05 it-en - 11/40...
Page 14
6.2. PR521 unit in the version with protections 50 and 51 50 e 51 6.2.1. Protection functions 6.2.1. Funzioni di protezione L’unità PR521 (50 e 51) realizza le seguenti funzioni di prote- The PR521 unit (50 and 51) carries out the following protection zione: functions: 51-I>...
6.2.1.1.1. Selection of the threshold value (I>) 6.2.1.1.1. Scelta del valore di soglia (I>) L’impostazione di I> viene effettuata agendo sui 5 dip switch Setting of I> is carried out by using the 5 dip switches indicated indicati in fig. 1 rif. O. in fig.
Page 16
6.2.1.1.2. Selection of the type of curve 6.2.1.1.2. Scelta del tipo di curva Può essere selezionata una tra quattro diverse relazioni tem- One of four different time-current relationships can be selected po-corrente, mediante i 2 dei 3 dip switch indicati in fig.1 rif. M by means of 2 of the 3 dip switches indicated in fig.
Page 17
6.2.1.1.3. Selection of the trip time 6.2.1.1.3. Scelta del tempo di intervento Il tempo d’intervento della protezione viene regolato agendo The trip time of the protection is adjusted by using the 4 dip sui 4 dip switch di fig.1 rif. N. Tramite questi selettori viene switches in fig.1 ref.
Page 18
The configuration shown in the figure carries out the required La configurazione riportata nella figura realizza l’impostazione richiesta: setting: I> / In 0.025 0.05 0.625 C.S. 40 A 16/40 - 647008/002 - 2000/05 it-en...
Page 19
6.2.1.2. Protection against short-circuit with adjustable 6.2.1.2. Protezione da cortocircuito con ritardo regolabile (50) time-delay (50) Questa funzione rende disponibile un tempo di intervento This function makes a definite adjustable trip time available. It regolabile indipendente; è indicata con il simbolo I>> ed il is indicated by the symbol I>>...
Page 20
6.2.1.2.3. Example of setting 6.2.1.2.3. Esempio di impostazione Si riporta ora un esempio di impostazione della protezione di An example of setting the protection against selective short- cortocircuito selettiva I>> (50). circuit I>> (50) is now given. Si vuole realizzare una protezione con le seguenti caratteristi- A protection with the following characteristics is to be made: che: •...
Page 21
6.2.1.3. Protection against instantaneous short-circuit (50) 6.2.1.3. Protezione da cortocircuito istantaneo (50) Questa funzione rende disponibile una gamma di soglie a tempo This function provides a range of instantaneous definite time- indipendente istantaneo, indicata con il simbolo I>>>. Il tempo delay thresholds, indicated by the symbol I>>>.
Page 22
6.2.2. PR521 unit (50-51) front nameplate 6.2.2. Targhetta frontale unità PR521 (50 - 51) Legenda Caption Led giallo di segnalazione temporizzazione in corso funzione I> Yellow led signalling function I> under timing or incorrect C.S. od errata impostazione C.S. setting Bushes for unit TRIP TEST and RESET Boccole per TRIP TEST e RESET unità...
Page 23
6.3.1. Protection functions 6.3.1. Funzioni di protezione L’unità PR521 (50 - 51 - 51N) realizza le seguenti funzioni di The PR521 unit (50 - 51 - 51N) carries out the following protezione: protection functions: 51-I>...
Page 24
The following table shows the possible setting values: Nella seguente tabella si evidenziano i possibili valori impostabili: 0.45 x In 0.50 x In 0.55 x In 0.60 x In 0.65 x In 0.70 x In 0.75 x In 0.75 x In 0.80 x In 0.85 x In 0.90 x In...
Page 25
6.3.1.1.3. Example of setting 6.3.1.1.3. Esempio d’impostazione An example of setting the protection against earth fault Io> Si riporta ora un esempio di impostazione della protezione da (51N) with internal toroidal transformer is now given. guasto a terra Io> (51N) con toroide interno. A protection with the following characteristics is to be made: Si vuole realizzare una protezione con le seguenti caratteristiche: •...
6.3.1.2. Protection against earth fault by means of external 6.3.1.2. Protezione di guasto a terra attraverso toroide esterno (51N) toroidal transformer (51N) Questa funzione rende disponibili 14 soglie di protezione con This function makes 14 protection thresholds available with tempo indipendente regolabile. adjustable definite time-delay.
6.3.1.2.3. Example of setting 6.3.1.2.3. Esempio di impostazione Si riporta ora un esempio di impostazione della protezione da An example of setting the protection against earth fault guasto a terra Io> (51N) con toroide esterno. Io> (51N) with external toroidal transformer is now given. Si vuole realizzare una protezione con le seguenti caratteristi- A protection with the following characteristics is to be made: che:...
6.3.2. PR521 unit (50 - 51 - 51N) front nameplate 6.3.2. Targa frontale dell'unità PR521 (50 - 51 - 51N) Legenda Caption Yellow led signalling function I> under timing or incorrect C.S. Led giallo di segnalazione temporizzazione in corso funzione I>...
Nell’unità PR521 è integrata una uscita a relè con contatto senza potenziale normalmente aperto di tipo bistabile, la quale bistable type is integrated in the PR521 unit, and gives the fornisce la segnalazione di protezione intervenuta per massi- signal for protection tripped due to overcurrent (K51/Y03) (see ma corrente (K51/Y03) (vedi par.
Page 30
6.5. Funzione di controllo 6.5. Control function È possibile effettuare l’apertura a distanza dell’interruttore (es. The circuit-breaker can be remotely opened (e.g.: controlled by a Buchholz relay) by means of the demagnetisation opening comando da relè Buchholz) attraverso lo sganciatore d’apertu- ra a smagnetizzazione (Y03) nel seguente modo: release (Y03), as follows: –...
Page 31
Il test dello sganciatore a smagnetizzazione può essere effet- The test on the demagnetisation release can be carried out by means of a TEST device for PR521 (TT2) applied to the TEST tuato mediante un dispositivo di TEST per PR521 (TT2) appli-...
9.1. Unità di test (TT2) 9.1. Test unit (TT2) L’unità di Test TT2 è un accessorio per la serie di relè elettro- The TT2 Test unit is an accessory for the PR521 and PR512 nici, PR521 e PR512. electronic relays.
10. Time current curves 10. Curve tempo corrente 10.1. Definite time-delay trip curve (DT) for over- 10.1. Curva di intervento a tempo fisso (DT) per protezione da sovracorrente current protection t [s] I > IEC 255-3 Definite Time Curve K = 1.6 K = 0.1 0.01 I/I>...
10.2. Curva di intervento a tempo normalmente 10.2. Normally inverse time-delay trip curve (NI) for overcurrent protection inverso (NI) per protezione da sovracorrente t [s] I> IEC 255-3 Normal Inverse Curve 0.01 I/I> 0.14 t= K x 0.02 I> 32/40 - 647008/002 - 2000/05 it-en...
10.3.Curva di intervento a tempo molto inverso (VI) 10.3.Very inverse time-delay trip curve (VI) for over-current protection per protezione da sovracorrente t [s] I > IEC 255-3 Very Inverse Curve K = 1.6 K = 1.6 K = 0.1 K = 0.1 0.01 I/I>...
10.4. Curva di intervento a tempo estremamente 10.4. Extremely inverse time-delay trip curve (EI) for over-current protection inverso (EI) per protezione da sovracorrente t [s] I > I > IEC 255-3 IEC 255-3 Extremely Inverse Curve Extremely Inverse Curve K = 1.6 K = 1.6 K = 0.1 K = 0.1...
10.5. Curva di intervento a tempo fisso per pro- 10.5. Definite time-delay trip curve for short cir- cuit protection with adjustable time-delay tezione di corto circuito con ritardo regolabile t [s] I >> Definite Time Curve 0.01 I/In 647008/002 - 2000/05 it-en - 35/40...
10.6. Curva di intervento a tempo fisso per prote- 10.6. Definite time-delay curve for earth fault protection by means of internal toroidal zione di guasto a terra attraverso toroide interno transformer 36/40 - 647008/002 - 2000/05 it-en...
10.7. Curva di intervento a tempo fisso per prote- 10.7. Definite time-delay curve for earth fault protection by means of external toroidal zione di guasto a terra attraverso toroide esterno transformer 647008/002 - 2000/05 it-en - 37/40...
Per informazioni più dettagliate relative allo schema di collega- For more detailed information about the wiring diagram of the mento del PR521 montato su interruttori HAD fare riferimento PR521 mounted on HAD circuit-breakers, please refer to the al documento “Schema circuitale n° 401701”.
Page 41
12. PR521 unit connections 12. Connessioni dell'unità PR521 Descrizione Descrizione Descrizione Description Description Description Fase L1-1 Comando di apertura a distanza SO3 (a) Sganciatore a smagnetizzazione (+) Phase L1 Remote opening control SO3 (a) Demagnetisation release (+) Fase L1-2 Comando di apertura a distanza SO3 (b)
Page 44
The data and illustrations are not binding. We reserve the right to make changes in the course of technical development of the product. ABB Trasmissione & Distribuzione S.p.A. ABB Calor Emag Mittelspannung GmbH Divisione Sace T.M.S. Oberhausener Strasse, 33...