Page 1
2300/2310 USER’S GUIDE • Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
Page 2
Finally, as you may want to refer to this User’s Guide occasionally, we suggest that you keep it in a handy place. (The PT-2300 and the PT-2310 models are equipped with the same functions; however, only the PT-2310 includes a carrying case and additional tape.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Getting Started GENERAL DESCRIPTION TOP VIEW Keyboard BOTTOM VIEW Tape compartment cover AC adaptor connector USB port LCD display Tape exit slot Battery compartment cover...
KEYBOARD & LCD DISPLAY GENERAL PRECAUTIONS Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. Do not pull on the tape being fed from the P-touch. This may damage the tape cassette.
Do not expose the machine to high temperatures or high humidity. Never leave it on the dashboard or in the back of your car. Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time. Doing so may cause staining.
OPTIONAL AC ADAPTOR The AC adaptor (model AD-60) allows you to use this machine wherever there is an electrical outlet. To connect the optional AC adaptor: 1 Insert the plug on the adaptor cord into the connector marked DC IN 9.5V on the right side of the machine.
A single TZ tape cassette is supplied with this unit. However, since TZ tape cassettes are avail- able for this machine in a wide variety of colors and sizes, it is possible to make distinctive color-coded and stylized labels. In addition, this machine has been designed to allow you to change the tape cassettes quickly and easily.
16 to install the P-touch Editor software and the printer driver, and connect the P-touch to the computer when you are instructed to do so. A USB interface cable is not included with the PT-2300/2310. When connecting the P-touch to a computer, use a standard USB cable (high-speed compatible with series A and B connectors).
The P-touch Editor software adds even more illustration and layout features to the label-mak- ing possibilities available with your PT-2300/2310. Do not connect the PT-2300/2310 to the computer before installing the P-touch Editor software, otherwise it may not be installed correctly. Be sure not to connect the PT- 2300/2310 until you are instructed to do so.
Page 12
To install just the printer driver, click the lower button (Printer driver). The first Driver Setup dialog box appears, informing you that the PT-2300/2310 printer driver will be installed. Continue with the procedure in To install the USB printer driver on page 4 Carefully read the contents of the dialog box, and then click the Next button to continue.
Page 13
6 Click the Yes button to register the entered information. The Setup Type dialog box appears. To change the information, click the No button, and then return to step 5. 7 Select the installation method, and then click the Next button. •...
Page 14
With Plug-and-Play, new devices connected to the system are detected, and their drivers are automatically installed. If the PT-2300/2310 is to be connected through the USB port, its driver will be installed with Plug-and-Play. Be sure to read the installation instructions described below before installing the file supplied on the CD-ROM.
Page 15
2 Connect the PT-2300/2310 to the computer using a USB interface cable as described on page 6, and then turn on the PT-2300/2310. A dialog box appears, showing that the printer driver has been installed. 3 Click the Finish button. A dialog box appears, showing that installation is finished.
Page 16
2000 and changing to a PT-2300/2310 with a different serial number. If “Add Brother PT-2300/2310” is selected, a new printer driver is added. With a USB connection on Windows new printer. Select this option when connecting and using multiple PT-2300/2310s with the same computer.
Page 17
Connect the PT-2300/2310 to the computer using a USB interface cable as described on page 6, and then turn on the PT-2300/2310. A dialog box appears, showing that the printer driver has been installed. Select “Yes, restart immediately.”, and then click the Finish button to restart the com- puter.
*The application is supplied on a CD-ROM; therefore, the computer should be equipped with a CD-ROM drive. 2 Connect the PT-2300/2310 to the Macintosh using a USB interface cable. Be sure to leave the PT-2300/2310 turned off. 3 Turn on the Macintosh.
Page 19
Select the options that you wish to install, and then click the Install button. In order to print from the PT-2300/ 2310, “PT-2300/2310 Driver” must be selected for installation. 7 When the installation is finished and the following dialog box appears, click the Quit button.
1 Drag the P-touch Editor Ver3.1 folder to the Trash icon. 2 In the System Folder, open the Extensions folder. 3 Drag the PT-2300/2310 icon and the USB PT-2300/2310 Extension icon to the Trash icon. 4 In the System Folder, open the Preferences folder.
Page 21
• With the Start button: 1 Click the Start button in the taskbar to display the Start menu. 2 Select “Programs”. 3 Select “P-touch Editor 3.1”. 4 Click “P-touch Editor 3.1”. • With Windows Explorer: 1 Start up Windows Explorer. 2 Select the drive and directory where P-touch Editor is installed.
Notes on Usage Barcodes Keep the following points in mind when using P-touch Editor Version 3.1 to print barcodes. • Barcodes should be printed on white tape. If other colors of tape are used, the barcode reader may not be able to read the barcode correctly. •...
LAMINATED TAPE The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on laminated tapes. 1 Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in your right hand. 2 Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick.
PRINT HEAD & ROLLERS Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may appear through the label text.
For Your Information The power key ( o ) is located in the lower-right corner of the keyboard. If batteries have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC adaptor, the previ- ous session’s information is displayed when the machine is turned on. This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without having to re-enter the text.
RIGHT CURSOR KEY To move the cursor one character to the right: Press w once. To move the cursor several characters to the right: Hold down w until the cursor moves to the desired position. To move the cursor to the end of the current line: Hold down c and press w.
Page 27
EXAMPLE To start the Symbol function: Hold down ALT KEY To type in characters printed in color on the right-hand side of the keys: Hold down a and press the key of the desired character written in color. The Alt indi- cator on the left side of the display comes on while a is held down.
Page 28
SHIFT KEY To type in a capital letter or a symbol printed in the top left-hand corner of a key: Hold down s and press the key of the desired letter or symbol. EXAMPLE To type in “%”: Hold down The Caps mode is similar to holding down s.
The Space key ( _ ) lets you add blank spaces between characters in your text. It is differ- ent from the right cursor key ( w ), which just moves the cursor without adding blank spaces. To add a space: Press _.
Tape widths 1/4" (6 mm) 3/8" (9 mm) 1/2" (12 mm) 3/4" (18 mm) 1" (24 mm) Stamp 3/4" (18 mm) Stamp 1" (24 mm) The return key can also be used to select an item from a list (e.g., add a symbol or accented character to the text) or to apply a selected setting.
Page 31
To set the tab length: 1 Hold down c and press W once. The current tab length is displayed. 2 Press h or e until the desired length is displayed or use the number keys to type in the length. To change the units (inches or centimeters) used to display the tab lengths, press M until the desired units are displayed.
Press until 1.0 is displayed. Press To add a tab: Hold down The delete key ( * ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current posi- tion. It differs from the left cursor key ( f ), which only moves the cursor without deleting any characters.
To delete a sequence of characters: 1 Press f, w, h or e to position the cursor below the character immediately to the right of the last character that you wish to delete. 2 Hold down * until all of the characters that you wish to delete are deleted. To quit a function without changing your text: Press * to return to your text.
When clearing the display before entering new text, the Clear function can be used to choose whether all of the text is erased and all format functions (Font, Size, Width, Style, Underline, Frame, Tape margin, Alignment, Tab length, Mirror printing, and Length) are returned to their default settings, or whether just the text is erased.
Page 35
To delete just the text: 1 Hold down c and press *. 2 Press h or e until TEXT ONLY is selected (flashing). To return to the text without erasing anything, press *. 3 Press r. EXAMPLE To clear just the text: Hold down Press until TEXT ONLY is flashing.
The Accent function can also be used to add accented characters to your text. Many of these characters can also be typed in using the Symbol function. The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are com- bined with.
EXAMPLE To add the accented character “É”: Hold down Hold down Press until É appears in the frame. Press In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 53 additional marks available with the Symbol function. The following symbols are available: and press and press...
Page 38
Group To type in a symbol: 1 Hold down c and press a. A row of symbols appear in the display. 2 Press h or e to display different rows of symbols and press f or w until the desired symbol appears enlarged within the frame in the middle of the display. 3 Press r.
Press AUTO FORMAT FUNCTION With the Auto Format function, you can select from a variety of preset formats perfect for your specific need. This function automatically adjusts the label length, tape margins and horizon- tal alignment without changing the text or any other formats, allowing you to create labels faster and easier.
To select a preset format: 1 Hold down c and press Y once. The currently selected setting appears in the dis- play. 2 Press h or e to select the desired setting. To return to default settings, press _. 3 Press r to apply the selected setting. The Length indicator comes on if any setting other than DEFAULT is selected.
Page 41
3 Press r. The text is automatically formatted for the installed stamp: centered within the preset message area with the tape length and margins automatically adjusted. 4 Press p to cut the text out of the stamp stencil film. 5 After the stamp stencil film is cut off, remove the backing paper from the stamp stencil film and affix it to the ink pad of a stamp film holder.
Page 42
Hold the end of the stamp stencil film in place with your thumb, then pass the tape through the guides while pulling it tight. Fold the other end of the stamp stencil film over the other side of the stamp film holder and hold it in place with your finger.
With the Font function, you can choose one of four fonts for your text. The following font settings are available: The default font setting is FONT 1. To change the font setting: 1 While holding down c, press 1 once, and keep c held down to display the current font setting.
SIZE & WIDTH FUNCTIONS The character size can be adjusted using both the Size and Width functions. Since the charac- ter size that can be used depends on the width of the tape, the following table shows the char- acter sizes that can be used with each tape width. The default size setting is AUTO and the default width setting is MEDIUM.
Page 45
To change the size setting: 1 While holding down c, press 2 once, and keep c held down to display the current size setting. 2 While still holding down c, continue pressing 2 until the desired size setting is displayed. The current size setting is shown by the size indicators at the top of the display.
To change the width setting: 1 While holding down c, press 3 once, and keep c held down to display the current width setting. While still holding down c, continue pressing 3 until the desired width setting is displayed. The Width indicator comes on when a setting other than MEDIUM is selected. 3 Release c to apply the selected width setting to the entire text.
Page 47
2 While still holding down c, continue pressing 4 until the desired style setting is displayed. The current style setting is shown by the style indicator at the bottom of the display. 3 Release c to apply the selected style setting to the entire text. EXAMPLE To select the I+SHAD style setting: While holding down...
Font setting I+BOLD FONT 1 FONT 2 FONT 3 FONT 4 UNDERLINE FUNCTION You can emphasize your text by underlining it. The default underline setting is OFF. When the Underline function is set to UNDL ON, the Undl/Frm indicator on the right side of the display comes on. UNDL To turn on or off the Underline function: 1 While holding down c, press 5 once, and keep c held down to display the...
EXAMPLE To select the UNDL ON underline setting: While holding down and keep held down. While still holding down until UNDL ON is displayed. Release With the Frame function, you can choose from various frames and highlights to design a more decorative or emphasized label.
2 While still holding down c, continue pressing 6 until the desired frame setting is displayed. The Undl/Frm indicator comes on when any setting other than FRAME OFF is selected. 3 Release c to apply the selected frame setting to the entire text. EXAMPLE To select the candy frame setting: While holding down...
To change the tape margin setting: 1 While holding down c, press E once, and keep c held down to display the current tape margin setting. 2 While still holding down c, continue pressing E until the desired tape margin set- ting is displayed.
To change the horizontal alignment setting: 1 While holding down c, press R once, and keep c held down to display the current horizontal alignment setting. 2 While still holding down c, continue pressing R until the desired horizontal align- ment setting is displayed.
To turn on or off the mirror printing setting: 1 While holding down c, press p once, and keep c held down to display the current mirror printing setting. 2 While still holding down c, continue pressing p until the desired mirror printing setting is displayed.
Page 54
To turn on or off the Length function: 1 While holding down c, press T once, and keep c held down to display the current length of the label (the text and both margins) briefly, then display the current label length setting (ON or OFF). 2 While still holding down c, continue pressing T until the desired label length set- ting is displayed.
Press until 5.0inch is displayed. Press The Auto cut function allows you to set whether or not the machine will automatically cut off each label after it is printed. Turn on the Auto cut function before starting to print in order to cut off the labels automatically after printing them.
While still holding down until ON is displayed. Release After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print. If the Auto cut function is set to ON, the label will automatically be cut off after it is printed.
NUMBERING FUNCTION This function can be used to print many copies of the same text while increasing a certain number in the text by 1 after each label is printed. To use the Numbering function: 1 Press f, w, h or e to position the cursor below the number that you wish to increase.
Press Press Caps Caps REPEAT PRINTING FUNCTION This function allows you to print up to 9 copies of the same text. To use the Repeat printing function: 1 Hold down c and press I. The message “COPIES” appears in the display with the current setting.
Page 59
3 Press p (or r ) to begin printing the labels. The number of each copy is displayed while it is being printed. If the Auto cut function is set to ON, each label is automatically cut off after it is printed.
You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the memory, along with its formatting, even after all characters are removed from the display using the Clear function (holding down c and pressing * ). When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier.
Page 61
RECALLING TEXT To recall a text file: 1 Hold down c and press 8. The message “RECALL” appears on the display with the file number and beginning of the most recently stored or recalled text. To quit the Recall function without recalling text, hold down c and press 8 (or press just * ).
Page 62
EXAMPLE To store text under file number 4: Hold down Press Press To recall the text from file number 1: Hold down Press Press and press and press Caps Caps Caps Caps Caps Caps...
Page 63
EXAMPLE To delete the text stored under file number 4: Hold down Press Press Press and press Caps Caps Caps Caps...
Problem 1. The display stays blank after you have turned on the machine. 2. The machine does not print or the printed characters are blurred. 3. The text files that you stored in the mem- ory are no longer there. 4.
Error Message 6 LINE This message appears if six lines already exist when you press r. LIMIT! BATTERIES This message appears when the WEAK! installed alkaline batteries become weak. BUFFER • This message appears if you hold EMPTY! down c and press T, but no text has been entered in the dis- play.
Page 66
Error Message CUTTER This message appears if the tape cut- ERROR! ter is closed when you try to print or feed the tape. EEPROM This message appears if a checksum ERROR! error occurred when the P-touch was turned on or if the keyword was dam- aged and it failed to initialize.
Page 67
Error Message This message appears if you try to print TAPE! a label or feed the tape when no tape cassette is installed. REPLACE This message appears if the installed BATTERIES! alkaline batteries are about to run out. This message appears if there is a PROBLEM! problem with the machine’s read only memory.
HARDWARE Input Device: Keyboard - 51 keys 10 characters × 2 lines (semi-graphical) LCD: 20 indicators (including Alt and Caps) Print Tape: Pressure-sensitive, Adhesive-based 26’ 3” (8 m) long Five widths available: Power Supply: Eight AA alkaline batteries (AM3, LR6) or optional AC adaptor (model AD-60) Auto power-off if no key is pressed for 5 minutes Print Head:...
Supplies Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer. Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the Stock No.
Page 70
Stock No. 1/2” (12mm)-wide laminated tapes TZ-131 Black characters on clear adhesive TZ-231 Black characters on white adhesive TZ-232 Red characters on white adhesive TZ-334 Gold characters on black adhesive TZ-335 White characters on black adhesive TZ-631 Black characters on yellow adhesive TZ-S131 Industrial (strong adhesive) black characters on clear adhesive TZ-S231...
Page 71
Options Stock No. TZ-CL4 Head & Roller cleaner AD-60 AC Adaptor 6994 Protective carrying case * For purchasing accessorises on the Internet, please visit our website: http: //www.brothermall.com Description QTY/ PRICE PACKAGE $20.99 $24.99 $24.99...
Bartleft, TN 38133-1332 Fax-Back System Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get instant answers to common technical questions and product information for all Brother products. This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Page 73
Stock No. Description Name: Address: City: State/Zip: Daytime Phone: SEND ORDER FORM TO: Brother International Corp. Attn: Consumer Accessory Div. P.O. Box 341332 Bartlett, TN38184-1332 Method of payment (Check one) ) Visa ( ) MasterCard ( Account Number Expiration Date...
Page 74
Bartleft, TN 38133-1332 Fax-Back System Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get instant answers to common technical questions and product information for all Brother products. This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Page 75
Stock No. Description Name: Address: City: State/Zip: Daytime Phone: SEND ORDER FORM TO: Brother International Corp. Attn: Consumer Accessory Div. P.O. Box 341332 Bartlett, TN38184-1332 Method of payment (Check one) ) Visa ( ) MasterCard ( Account Number Expiration Date...
Page 77
Para terminar, puesto que esta guía del usuario le será de gran utilidad, le aconsejamos que la guarde en un lugar accesible para poder consultar en cualquier momento. (Los modelos PT-2300 y PT-2310 disponen de las mismas funciones. Sin embargo, solamente el modelo PT-2310 incluye un estuche de transporte y cinta adicional.) Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital de la Clase B,...
Page 78
ÍNDICE CUIDADOS Y PRECAUCIONES GENERALES... 1 PILAS... 2 ADAPTADOR DE CA OPCIONAL... 3 CASETES DE CINTA ... 4 CONEXIÓN DE LA P-TOUCH A UN ORDENADOR... 5 INSTALACIÓN DEL P-TOUCH EDITOR... 6 INICIO DEL P-TOUCH EDITOR ... 15 COLOCACIÓN DE ETIQUETAS ... 18 CABEZA DE IMPRESIÓN Y RODILLOS ...
Page 79
FUNCIONES DE LA MEMORIA... 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ... 41 LISTA DE MENSAJES DE ERROR ... 42 ESPECIFICACIONES ... 45 ACCESORIOS... 46...
CUIDADOS Y PRECAUCIONES GENERALES Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother. No emplee cintas que no tengan la marca No tire de la cinta que se alimenta desde la P-touch. Podría dañar el casete de cinta. No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar directa y la lluvia.
Este rotulador es portátil puede utilizarse en cualquier lugar instalando ocho (8) pilas alcalinas o de manganeso de tamaño AA. Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las ocho pilas al mismo tiempo. Para cambiar las pilas: 1 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas de la parte posterior de la máquina. 2 Si ya hay pilas instaladas, extráigalas.
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL El adaptador de CA (modelo AD-60) le permite emplear esta máquina siempre que disponga de una toma de corriente eléctrica. Para conectar el adaptador de CA opcional: 1 Inserte el conector del adaptador que tiene la marca DC IN 9.5V al lado derecho de la máquina.
Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay disponibles una amplia gama de cintas TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear etiquetas dife- rentes codificadas por colores o tamaños. Además, este equipo ha sido diseñado para permitirle cambiar los casetes de cinta rápida y fácilmente.
7 a 14, y conecte la P-touch al ordenador cuando se le pida que lo haga. Las PT-2300/2310 no incluyen un cable de interfaz USB. Cuando conecte la P-touch a un ordenador, utilice un cable USB estándar (conectores de alta velocidad compatibles con la serie A y B).
El software P-touch Editor añade aún más ilustraciones y funciones de diseño a las posibil- idades de creación de etiquetas disponibles con su PT-2300/2310. No conecte la PT-2300/2310 al ordenador antes de instalar el software P-touch Editor, de lo contrario, éste podrá no instalarse correctamente. Asegúrese de no conectar la PT- 2300/2310 hasta que se le indique que lo haga.
Page 86
“Welcome”. Para instalar solamente el controlador de impresora, haga clic sobre el botón inferior (Printer Driver). Aparecerá el primer cuadro de diálogo “Driver Setup”, informándole que se va a insta- lar el controlador de impresora de la PT- 2300/2310.
Page 87
6 Haga clic sobre el botón “Yes” para registrar la información ingresada. Aparecerá un cuadro de diálogo “Setup Type”. Para cambiar la información, haga clic sobre el botón “No” y a continuación vuelva al paso 5. 7 Seleccione el método de instalación y a con- tinuación haga clic sobre el botón “Next”.
Page 88
Con Plug-and-Play, el ordenador detecta los nuevos dispositivos conectados al sistema, y sus con- troladores se instalan automáticamente. Si la PT-2300/2310 va a ser conectada a través de un puerto USB, su controlador será instalado con Plug-and-Play. Asegúrese de leer las instrucciones de instalación descritas más abajo antes de instalar el archivo suministrado en el CD-ROM.
Page 89
1 Haga clic sobre el botón “Next”. Aparecerá un cuadro de diálogo indicándole que conecte la PT-2300/2310 al ordenador. 2 Conecte la PT-2300/2310 al ordenador utili- zando el cable de interfaz USB suministrado como se describe en la página 5, y a continu- ación encienda la PT-2300/2310.
Page 90
Windows 2000 y cambiando a una PT- 2300/2310 con diferente número de serie. Si se selecciona “Add Brother PT-2300/2310”, se agregará un nuevo controlador de impresora. Con una conexión USB en Windows nuevo puerto sin agregarlo como impresora nueva. Seleccione esta opción cuando conecte o utilice múltiples PT-2300/2310 con el mismo ordenador.
Page 91
Conecte la PT-2300/2310 al ordenador utili- zando el cable de interfaz USB suministrado como se describe en la página 5, y a continu- ación encienda la PT-2300/2310. Aparecerá un cuadro de diálogo mostrándole que el con- trolador de impresora ha sido instalado.
Page 92
*La aplicación se suministra en un CD-ROM; por lo tanto, el ordenador deberá estar equipado con una unidad CD-ROM. 2 Conecte la PT-2300/2310 al Macintosh utilizando un cable de interfaz USB. Asegúrese de dejar la PT-2300/2310 apagada. 3 Encienda el Macintosh.
Page 93
Seleccione solamente las opciones que quiera instalar y a continuación haga clic sobre el botón “Install”. Para poder imprimir desde la PT-2300/ 2310, deberá seleccionar “PT-2300/ 2310 Driver” para la instalación. 7 Cuando termine la instalación y aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic sobre...
1 Arrastre la carpeta P-touch Editor Ver3.1 hasta el icono “Trash“. 2 En la carpeta “System Folder”, abra la carpeta “Extensions”. 3 Arrastre el icono “PT-2300/2310” y el icono “USB PT-2300/2310 Extensión” hasta el icono “Trash”. 4 En la carpeta “System Folder”, abra la carpeta “Preferences”.
Page 95
• Con el botón “Start“: Haga clic sobre el botón “Start” en la barra de tareas para visualizar el menú de inicio. 2 Seleccione “Programs”. 3 Seleccione “P-touch Editor 3.1”. 4 Haga clic sobre “P-touch Editor 3.1”. • Con el Explorador de Windows: 1 Active el explorador de Windows.
Notas sobre el uso Códigos de barras Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el P-touch Editor Version 3.1 para imprimir códi- gos de barras. • Los códigos de barras habrán de imprimirse en cinta blanca. Si se emplean otros colores, el lector de códigos de barras quizás no pueda leer los códigos correctamente.
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS CINTA LAMINADA La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facilmente el papel del dorso de la etiqueta. 1 Tome la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa arriba, y tome la varilla con la mano derecha.
CABEZA DE IMPRESIÓN Y RODILLOS De vez en cuando, el polvo se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos del el equipo. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Si alguna parte de la cabeza termica de impresión está...
La pantalla de LCD de esta máquina muestra dos filas de 9 caracteres; sin embargo, el texto que usted diseñe puede tener hasta 99 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes la pantalla. TECLA DEL CURSOR IZQUIERDA Para mover el cursor un carácter hacia la izquierda: Presione f una vez.
TECLAS CODE, ALT Y SHIFT La mayoría de los caracteres pueden introducirse simplemente presionando sus teclas. Sin embargo, para emplear funciones especiales o para introducir letras en mayúsculas, caracte- res acentuados y algunos símbolos, se requieren las siguientes teclas especiales. TECLA CODE Para emplear una función impresa encima de la tecla: Mantenga presionado c y presione la tecla que está...
Al igual que en una máquina de escribir o procesador de texto, la tecla de retorno ( r ) de esta máquina se emplea para poner fin a una línea de texto y empezar otra. Cuando haya ter- minado de introducir una línea, presione la tecla de retorno para hacer una línea nueva y mover al cursor a la misma.
Esta función le permitirá separar secciones de una línea de texto añadiendo tabulaciones. Esto le permitirá crear columnas perfectamente alineadas sin tener que introducir varios espa- cios. Todas las tabulaciones tendrán la misma longitud y se medirán desde el comienzo de la línea, o de la tabulación anterior, si es que existe.
Se imprimirá la etiqueta mostrada a continuación. Margen TECLA DE BORRADO (DEL) La tecla de borrado ( * ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la posi- ción actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( f ) que sólo mueve el cursor sin borrar ningún carácter.
FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT) Con la función de borrado de línea, podrá sacar con facilidad una línea entera de texto. Para borrar una línea de texto: 1 Presione f, w, h o e para situar el cursor dentro de la línea del texto que usted desee borrar.
La función de Acentos también se puede utilizar para añadir caracteres acentuados a su texto. Muchos de estos caracteres también se pueden escribir utilizando la función de Símbolos. Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la que se combinan.
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 53 marcas adicionales con la función de símbolos. Los siguientes símbolos están disponibles: Grupo Para escribir un símbolo: 1 Mantenga presionado c y presione a. Aparecerá una fila símbolos en el visualiza- dor.
FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO Con la función de formato automático, podrá seleccionar gran variedad de formatos preajus- tados adecuados para su necesidad específica. Esta función ajustará automáticamente la lon- gitud de la etiqueta y los márgenes de la cinta sin cambiar el texto ni ningún otro formato, permitiéndole crear etiquetas con mayor rapidez y facilidad.
Le permite crear con rapidez y facilidad sus propios sellos. Después de haber insertado un casete de clichés, seleccione esta función para centrar automáticamente el texto y ajustar la longitud de la cinta y los márgenes a un formato perfecto para los soportes de películas de membrete entintados.
FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES Con la función del tipo de caracteres podrá seleccionar uno de cuatro de tipos de caracteres para su texto. Los ajustes de tipos de caracteres siguientes están disponibles: El ajuste inicial del tipo de caracteres es FONT 1. Consulte el apartado de Referencia, al final de esta sección, para ver muestras de los ajustes disponibles.
Page 110
El ajuste de tamaño inicial es AUTO y el ajuste de ancho inicial es MEDIUM. El ajuste de tamaño seleccionado actualmente se indica siempre mediante los indicadores de encima del visualizador. Además, cuando se seleccione un ancho diferente a MEDIUM, se encenderá el indicador Width.
Podrá seleccionar entre nueve estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto. Los caracteres que se imprimen utilizando los tamaños más pequeños pueden resultar difíciles de leer si se seleccionan ciertos ajustes de estilos (por ejemplo, (I+SHAD). Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos: NORMAL, BOLD (negrilla), OUTLINE (perfilado), SHADOW (sombreado), ITALIC (cursiva), I+BOLD (cursiva y negrilla), I+OUTL (cursiva y perfilado), I+SHAD (cursiva y sombreado), VERT(vertical),...
Para cambiar el ajuste del subrayado: 1 Manteniendo presionada c, pulse una vez 5, y mantenga presionada c para hacer que se visualice el subrayado actualmente ajustado. 2 Siguiendo manteniendo presionada c, continúe presionando 5 hasta que se visualice el subrayado actualmente ajustado mediante el indicador del mismo. Cuando seleccione el ajuste UNDL ON, el indicador de Undl/Frm se en encenderá.
La función de margen cinta le permite ajustar el tamaño de los márgenes de los lados izquierdo y derecho del texto. El ajuste inicial de margen cinta es FULL, aunque hay también disponibles otros tres ajustes. FULL (márgenes de 1” (24 mm)) NONE (márgenes de 1/6”...
Para cambiar el ajuste de la alineación horizontal: 1 Manteniendo presionada c, pulse una vez R, y mantenga presionada c para hacer que se visualice la alineación horizontal actualmente ajustado. 2 Siguiendo manteniendo presionada c, continúe presionando R hasta que se visualice la alineación horizontal actualmente ajustado.
FUNCTIÓN DE LONGITUD Aunque la longitud de la etiqueta impresa ajusta automáticamente dicha longitud de acuerdo con el texto introducido, es posible que usted desee hacer una etiqueta con una longitud específica. La función de longitud le permitirá ajustar la longitud de la etiqueta entre 1,6” y 11,8”...
FUNCIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO La función de Corte automático le permite ajustar si la máquina va a cortar automáticamente o no cada etiqueta después de imprimirla. Active la función de corte automático antes de empezar a imprimir para cortar automáticamente las etiquetas después de imprimirlas. Para activar o desactivar la función de corte automático: Después de imprimir una etiqueta con la función de Corte automático ajustada en OFF, mantenga presionada c y presione _ una vez para avanzar la cinta, y después...
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumentando en cierto número en el texto después de haber impreso cada etiqueta. Para utilizar la función de numeración: 1 Presione f, w, h, o e para colocar el cursor debajo del número que desee aumentar.
FUNCIONES DE LA MEMORIA Usted podrá utilizar la memoria para almacenar los archivos de texto que utilice con más fre- cuencia. El texto permanecerá en la memoria, junto con su formato, incluso después de haber quitado todos los caracteres del visualizador utilizando la función de Borrado (manteniendo presionada c y presionando *).
Page 119
INVOCACIÓN DE TEXTO Para invocar un archivo de texto: 1 Mantenga presionada c y presione 8. En el visualizador aparecerá el mensaje “RECALL” con el número de archivo y el principio del texto almacenado o invocado más recientemente. Para abandonar la función de memoria sin solicitar texto, mantenga pulsada c y presione 8 (o presione simplemente *).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema 1. La pantalla se queda en blanco después de haber conectado la alimentación de la máquina. 2. La máquina no imprime o los caracteres impresos quedan borrosos. 3. Los archivos de texto almacenados en la memoria ya no están ella. 4.
LISTA DE MENSAJES DE ERROR Mensaje de error 6 LINE Este mensaje aparecerá cuando pre- sione r si ya existen seis líneas. LIMIT! BATTERIES Este mensaje aparece cuando las WEAK! pilas alcalinas instaladas están gasta- das. BUFFER • Este mensaje aparece si mantiene EMPTY! pulsada c y presiona T, pero sin haber introducido texto...
Page 122
Mensaje de error COOLING Este mensaje aparece cuando el DOWN cabezal de impresión es utilizado intensivamente (por ejemplo, cuando se imprimen múltiples copias de un texto muy grande). CUTTER Este mensaje aparecerá cuando ERROR! intente imprimir o avanzar la cinta estando cerrado el cortador de cinta.
Page 123
Mensaje de error MEMORY Este mensaje aparecerá si intenta almacenar un archivo de texto des- FULL! pués de haber almacenado ya 300 caracteres en la memoria. Este mensaje aparece si intenta lla- mar o borrar un archivo de texto de FILES! la memoria cuando realmente no hay ninguno almacenado.
HARDWARE Dispositivo de entrada: Teclado de 51 teclas LCD: Cinta de impresión: Alimentación: Cabezal de impresión: Dimensiones: Peso: SOFTWARE Tamaño de la memoria intermedia: Tamaño de la memoria: 300 caracteres Tamaño de caracteres: Estilos de impresión: ESPECIFICACIONES 10 caracteres x 2 líneas (semi-gráfico) 20 indicadores (incluidos Alt y Caps) Sensible a la presión, base adhesiva, 26´3”...
Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsable por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autorizados.
Page 126
N.º de producto TZ-WS41 Caracteres negros sobre fondo Tweety & Sylvester Industrial (adhesivo fuerte) caracteres negros sobre TZ-S141 fondo transparente Industrial (adhesivo fuerte) caracteres negros sobre TZ-S241 fondo blanco Cintas laminadas de 1/2” (12 mm) TZ-131 Caracteres negros sobre fondo transparente TZ-231 Caracteres negros sobre fondo blanco TZ-232...
Page 127
Cintas especiales N.º de producto Caracteres negros sobre cinta de seguridad de TZ-SE4 3/4” (18 mm) Caracteres azulese sobre cinta de tela de TZ-FA3 1/2” (12 mm) Juego de membretes N.º de producto Juego para hacer sellos para sello con tinta negra SK-LB grande Juego para hacer sellos para sello con tinta negra...
Page 129
Para hacer pedidos por correo o pagar con cheque, le rogamos que rellene la hoja de pedido El servicio de asistencia postventa de Brother tiene instalado un sistema de contestación por fax fácil de utilizar para que usted pueda obtener contestación instantánea a las preguntas técnicas más comunes e Este sistema está...
Page 130
Nombre: Dirección: Ciudad: Estado/ Código postal: Teléfono diurno: ENVIAR LA HOJA DE PEDIDOS A: Brother International Corp. Attn: Consumer Accessory Div. P.O. Box 341332 Bartlett, TN38184-1332 Método de pago (Marque uno) ) Visa ( ) MasterCard ( Número de cuenta...
Page 131
Para hacer pedidos por correo o pagar con cheque, le rogamos que rellene la hoja de pedido El servicio de asistencia postventa de Brother tiene instalado un sistema de contestación por fax fácil de utilizar para que usted pueda obtener contestación instantánea a las preguntas técnicas más comunes e Este sistema está...
Page 132
Nombre: Dirección: Ciudad: Estado/ Código postal: Teléfono diurno: ENVIAR LA HOJA DE PEDIDOS A: Brother International Corp. Attn: Consumer Accessory Div. P.O. Box 341332 Bartlett, TN38184-1332 Método de pago (Marque uno) ) Visa ( ) MasterCard ( Número de cuenta...