General electric hand mixer owner's manual (21 pages)
Summary of Contents for GE 898690
Page 1
Gracias por comprar un pequeño electrodoméstico de GE. Siguiendo la iniciativa ecoimaginación de GE, por favor considere la opción de reciclar el material de empacado y donar el aparato funcionando adecuadamente y la Guía de Cuidado y Uso correspondiente que ya no use.
840204201 ENv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:58 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to prevent the risk of fire, electric shock, burns, or other injuries or damages. • Read all instructions before use. •...
840204201 ENv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:58 AM Page 3 ADDITIONAL SAFEGUARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT OPERATE THE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF THE APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. EXTENSION CORDS A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Page 4
840204201 ENv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:58 AM Page 4 PARTS 1. Speed Control/Eject Button Accessories: 2. Burst Button 8. Beater Attachments 3. Handle With Soft-Grip Material 9. Milkshake Attachment 4. Housing 10. Whisk Attachment 5. Power Plug With Power Cord 11. Collar Disc 6.
840204201 ENv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:58 AM Page 6 GETTING STARTED Before First Use • Remove all packaging materials, labels, and/or stickers from your hand mixer. • Check that all parts are enclosed and that the unit is not damaged. DANGER! Unplug the appliance from wall outlet after use, before removing or changing attachments, and before cleaning.
840204201 ENv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:58 AM Page 7 OPERATION Operating Instructions Before plugging in the hand mixer, check that the electrical circuit is not overloaded with other appliances. • Make sure the hand mixer is not connected to the wall outlet and the speed control (1) is set to the O (OFF) position.
840204201 ENv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:58 AM Page 8 OPERATION (cont.) Speed Setting There are 6 speed settings available. The speed can be adjusted anytime by using the speed control (1): Speed Setting • Mixer OFF and/or eject attachments • Start mixing cake mixes •...
840204201 ENv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:58 AM Page 9 CLEANING AND MAINTANENCE Cleaning Clean the hand mixer after every use. This appliance contains no user-serviceable parts and requires little maintenance. Leave any servicing or repairs to qualified personnel. • Clean the outside of the hand mixer with a damp, soft cloth. •...
• For those items still under warranty but no any statutory warranty or condition of longer available, WAL-MART reserves the merchantability or fitness for a particular right to replace with a similar GE-branded purpose. product of equal or greater value. • Walmart, GE, and the product manufacturer...
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:31 AM Page 15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’électroménagers, des précautions élémentaires doivent être prises afin de prévenir le risque d’incendie, d’électrocution, de brûlure, ou autres blessures ou dommages. • Lisez toutes les instructions avant utilisation. •...
Page 16
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 16 PRÉCAUTIONS ADDITIONNEL Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un USAGE DOMESTIQUE. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SI SON CORDON PRÉSENTE DES SIGNES DE DÉTÉRIORATION OU SI SON FONCTIONNEMENT EST INTERMITTENT OU CESSE COMPLÈTEMENT.
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 19 MISE EN ROUTE Avant la première utilisation • Enlever tous les emballages et étiquettes du batteur à main. • S’assurer que toutes les pièces sont incluses et que l’appareil n’est pas abîmé. DANGER ! Débrancher l’appareil électroménager de la prise électrique après utilisation, avant d’insérer ou de retirer les accessoires et avant de le nettoyer.
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 20 OPÉRATION Instructions d’utilisation Avant de brancher le batteur à main, s’assurer que le circuit électrique n’est pas surchargé par le branchement d’autres appareils. • S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse (1) est en position O (ARRÊT).
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 21 OPÉRATION (suite) Réglage de la vitesse Six réglages de vitesse sont offerts. La vitesse peut être réglée à tout moment à l’aide de la commande de vitesse (1) : Réglage de la vitesse Utilisation •...
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 22 NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN Nettoyage Nettoyer le batteur après chaque utilisation. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’usager et ne requiert que peu d’entretien. Toute réparation ou tout entretien doit être effectué par un technicien agréé. •...
Page 23
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 23 RECETTES Trempette cuite aux épinards et fromage parmesan 283 g (10 oz) d’épinards congelés entiers, dégelés 250 ml (1 tasse) de mayonnaise 85 g (3 oz) de fromage à la crème, à la température ambiante 125 ml (1/2 tasse) oignon, haché...
Page 24
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 24 RECETTES (suite) Biscuits de mariage 375 ml (1 ⁄ tasses) de farine 250 ml (1 tasse) de beurre à température ambiante 500 ml (2 tasses) de pacanes finement hachées* 60 ml (4 c. à soupe) de sucre 375 ml (1 ⁄...
Page 25
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 25 RECETTES (suite) Tarte crémeuse au beurre d’arachides 250 ml (1 tasse) de beurre 250 ml (1 tasse) de cassonade tassée 250 ml (1 tasse) de beurre d’arachides 350 ml (12 oz) de garniture fouettée congelée, décongelée 1 croûte graham de 23 cm (9 po) 57 g (2 oz) de chocolat à...
Page 26
840204201 FRv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 9:59 AM Page 26 RECETTES (suite) Quatre quarts 250 ml (1 tasse) de beurre à température ambiante 750 ml (3 tasses) de sucre 6 œufs 5 ml (1 c. à thé) de vanille 5 ml (1 c. à thé) d’extrait d’amande (facultatif) 250 ml (1 tasse) de crème à...
à la qualité marchande ou GE de valeur égale ou supérieure. l’adéquation à un usage particulier. • Walmart, GE et le fabricant du produit Comment faire une réclamation ? déclinent toute responsabilité en cas • Conservez votre preuve d’achat.
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 28 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, deberían tomarse precauciones básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, quemaduras u otras lesiones o daños. • Lea todas las instrucciones antes de su uso. •...
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 29 INSTRUCCIONES ADICIONALES Este aparato esta destinado EXCLUSIVAMENTE A SU USO DOMÉSTICO. NO UTILICE EL APARATO EN CASO DE QUE EL CABLE DE CORRIENTE MOSTRARA ALGUN DAÑO, SI EL APARATO FUNCIONARA INTERMITENTEMENTE O SI DEJARA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
Page 30
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 30 PARTES 1. Control de Velocidad/ Accesorios: Botón de Eyección 8. Batidores de Alambre 2. Botón de Turbo 9. Batido de Leche 3. Mango con Material Adherente 10. Batidor Suave 11. Disco de Collar 4.
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 32 COMIENZO Antes del Primer Uso • Saque de su batidora todos los materiales de empaque, etiquetas y/o autoadhesivos. • Verifique que estén todas las piezas y que el producto no esté dañado. ¡PELIGRO! Desconecte el aparato del tomacorriente después de usarlo, antes de quitar o cambiar accesorios y antes de limpiarlo.
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 33 Instrucciones de Uso Antes de conectar la batidora, verifique que el circuito eléctrico no está sobrecargado con otros aparatos. • Asegúrese de que la batidora no está conectada al tomacorriente y que el control de velocidad (1) se encuentra en la posición O (APAGADO).
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 34 (cont.) Ajuste de Velocidad Existen 6 ajustes de velocidad disponibles. La velocidad se puede ajustar en cualquier momento utilizando el control de velocidad (1): Ajuste de Velocidad • Apagar la batidora y/o eyectar •...
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 35 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza Limpie la batidora después de cada uso. Este producto no contiene piezas que requieran cuidado por parte del usuario y requiere muy poco mantenimiento. Deje estas tareas solo a personal calificado. •...
Page 36
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 36 RECETAS Salsa Espinaca-Parmesana al Horno 10 onzas (283 g) de espinaca picada, descongelada 1 taza (250 ml) de mayonesa 3 onzas (85 g) de queso crema, a temperatura ambiente 1/2 taza (125 ml) de cebollas, picadas 1 diente de ajo, picado 1 taza (250 ml) de queso Parmesano rallado 1/8 cucharadita (0.6 ml) de pimiento...
Page 37
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 37 RECETAS (cont.) Galletas para Boda 2 tazas (500 ml) de pacana nueces picadas 1 taza (250 ml) de mantequilla, finamente* a temperatura ambiente 4 cucharadas (60 ml) de azúcar 1½ tazas (375 ml) de azúcar impalpable/ glas/flor 2 cucharaditas (10 ml) de vainilla 1½...
Page 38
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 38 RECETAS (cont.) Tarta Cremosa de Mantequilla de Maní 1 taza (250 ml) de mantequilla 1 taza (250 ml) de azúcar morena 1 taza (250 ml) de mantequilla de maní 12 onzas (350 g) de crema para cobertura, descongelada 9 pulgadas (23 cm) de corteza graham 2 onzas (57 g) de chocolate semidulce para repostería 2 cucharadas (30 ml) de mantequilla...
Page 39
840204201 SPv03.qxd:840152100 Ev01 8/29/11 10:00 AM Page 39 RECETAS (cont.) Pastel Libra (Pound Cake) 1 taza (250 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 3 tazas (750 ml) de azúcar 6 huevos 1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla 1 cucharadita (5 ml) de extracto de almendra, opcional 1 taza (250 ml) de crema batida 3 tazas (750 ml) de harina En un bol grande, bata la mantequilla y la azúcar a velocidad MEDIA.