hit counter script
Download Print this page
Siemens 3VA10-ED Series Operating Instructions Manual

Siemens 3VA10-ED Series Operating Instructions Manual

Circuit breaker, system / starter protection with thermomagnetic trip units
Hide thumbs Also See for 3VA10-ED Series:

Advertisement

Quick Links

s
Leistungsschalter, Anlagen- / Starterschutz mit thermomagnetischen Auslösern
Circuit breaker, system/starter protection with thermomagnetic trip units
Disjoncteurs, protection installations / démarreurs avec déclenchement
thermomagnétique
Interruptores automáticos, protección de distribuciones/arrancadores, con
disparadores termomagnéticos
Interruttore automatico, protezione impianto/avviatore con sganciatori
termomagnetici
Disjuntor, proteção das instalações/do arrancador com atuadores termomagnéticos
Devre kesici, termomanyetik aktüatörlü sistem/starter koruması
Силовые выключатели, защитные устройства для установок / пускателей с
термомагнитными расцепителями
Przełącznik mocy, ochrona układu/rozrusznika z wyzwalaczem
termomagnetycznym
断路器,使用热磁型脱扣器保护设备 / 起动器
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
РL
ZAGROŻENIE
中文
危险
Technical Support:
A5E03456789020-04
3ZW1012-0VA10-0AA0
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VA10 .. - . ED..
3VA11 .. - . E...
3VA11 .. - . F...
3VA11 .. - . G...
3VA11 .. - . M...
3VA911. - 0SG10
IEC 60947-2
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 23 June 2014

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 3VA10-ED Series

  • Page 1 Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia. Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. 中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。 Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support A5E03456789020-04 Last Update: 23 June 2014 3ZW1012-0VA10-0AA0...
  • Page 2 0.6 x 3.5 mm ∅ 4.0 mm ∅ 4.5 mm cal. ISO 6789 3VA1... - ..2 3VA1... - ..6 3P: ......2 x 3P: ......2 x 3P: 3VA1112-5..36: 4 x 3P: 3VA1112-5..32: 4 x 3VA1116-5..36: 4 x 3VA1116-5..32: 4 x 3VA1112-6..36: 4 x 3VA1112-6..32: 4 x 3VA1116-6..36: 4 x...
  • Page 3 3VA1... - ..2 3VA1... - ..6 ↻ Nm ↻ Nm click 3VA1... - ..2 ∅ ↻ /Nm 0 ... 6.5 2 ... 6 x 9 mm x 0.8 mm 0.5...70mm² 2 ... 6 x 13 mm x 0.5mm 2 ... 8 x 15.5 mm x 0.8 mm 3VA1...
  • Page 4 Option Option Option Opcional Opzione Opção Opsiyon РУ Опция Opcja 中文 选项 click 0.6 ... 0.8 Nm A5E03456789020-04 3ZW1012-0VA10-0AA0...
  • Page 5 TM210 FTFM TM240 ATAM 10 x TM120 M TM220 ATFM 10 x TM110 M 15 x 3VA9111 - 0WD.0 A5E03456789020-04 3ZW1012-0VA10-0AA0...
  • Page 6 Bei unisolierten Leitern sind Phasentrennwände erforderlich. > 415 V Phase barriers are required for non-insulated conductors. Des cloisons de séparation des phases sont nécessaires pour les conducteurs non-isolés. En caso de conductores no aislados se precisan separadores entre fases. Sono necessari setti separatori di fase in caso di conduttori non isolati.
  • Page 7 3VA9113 - 0SG10 3VA9114 - 0SG10 10 x 10 x DC: U > 250 V AC: U > 415 V AC: ( ): U > 415 V 1.0 ... 1.4 Nm 1.0 ... 1.4 Nm A5E03456789020-04 3ZW1012-0VA10-0AA0...
  • Page 8 4P: 4 x 3P: 2 x 3VA1116-5..32: 4 x 3VA1112-6..32: 4 x 3VA1116-6..32: 4 x Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. A5E03456789020-04 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0VA10-0AA0 © Siemens AG 2013...

This manual is also suitable for:

3va11-e series3va11-f series3va11-g series3va11-m series3va911-0sg10 series