Page 2
This Quick Start Guide describes only basic operations, such as how to record, play back, or erase messages. The operating instructions explaining all the features and functions are supplied with the IC recorder as PDF files in 19 languages stored on the supplied CD-ROM. You can copy the PDF files of the operating instructions to your computer.
Page 3
EU directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Table of Contents Checking the Contents of the Package ...5 Getting Started Step 1: Preparing a Power Source ...6 Step 2: Setting the Clock ...7 Step 3: Setting the Language to Be Used in the Display Window ...10 Turning the IC Recorder On or Off ...11 Recording/Playing Back Messages Recording Messages...12...
Checking the Contents of the Package IC Recorder (1) Remove the film on the display window before you use the IC recorder. NH-AAA (size AAA) rechargeable battery (1) Stereo headphones (1) USB connection support cable (1) Carrying case (1) Battery case (1) CD-ROM (1) (The operating instructions are stored as PDF files.)
Getting Started Step 1: Preparing a Power Source Remove the film on the display window before you use the IC recorder. Inserting the battery Slide and lift the battery compartment lid. Insert one NH-AAA rechargeable battery with correct polarity, and close the lid.
Disconnecting the IC recorder from your computer Follow the procedures below; otherwise, data may be damaged. Make sure that the operation indicator is not flashing. Disconnect the IC recorder from the USB connector of the computer. On the Windows screen, left-click “Safely Remove Hardware”...
Page 8
Continued directly from “Step 1: Preparing a Power Source” Press on the control button to set the year, month, day, hour, and minute in sequence, and then press ENT. Press (stop) to return to the display of the stop mode. Setting the clock using the menu While the IC recorder is in the stop mode,...
Page 9
Press the on the control button to select “08y1m1d,” and then press ENT. Press on the control button to set the year, month, day, hour, and minute in sequence, and then press ENT. Press (stop) to return to the display of the stop mode.
Step 3: Setting the Language to Be Used in the Display Window /MENU You can select the language to be used for messages, menus, folder names, file names, etc. from 2 languages (European model)/7 languages (other models). Press and hold /MENU to enter the menu mode.
Turning the IC Recorder On or Off When you are not using the IC recorder, you can prevent the battery from getting weak quickly by turning the power off. Turning the power off Slide the HOLD switch in the direction of the arrow in the stop mode.
Recording/Playing Back Messages Recording Messages Select a folder. Press /MENU to display the folder selection window. Press on the control button to select the folder in which you want to record messages ( and then press ENT. Built-in microphones (headphone)
Page 13
The new message will be automatically recorded after the last recorded message. Speak into the built-in microphones. Press (stop) to stop recording. The IC recorder stops at the beginning of the current recording.
Playing Back Messages Select a folder. Press /MENU. Press on the control button to select the folder, and then press ENT. Press to select the message you want to play. VOL +, – ...
Editing Messages Erasing Messages You can erase the recorded messages one by one or all messages in a folder at a time. Note Once a recording has been erased, you cannot retrieve it. Erasing messages one by one ...
Page 16
Press on the control button to select “EXECUTE,” and then press ENT. “ERASING …” appears in the display window and the selected message will be erased. To cancel erasing Select “CANCEL” in step 4, and then press ENT. To erase another message Proceed with the same steps again from the beginning.
Page 17
Press on the control button to select “ERASE ALL,” and then press ENT. Press on the control button to select “EXECUTE,” and then press ENT. “ERASING …” appears in the display window and all messages in the selected folder will be erased.
For the latest version information and compatibility with your operating system, please access the support home page for the IC recorder: European model: http://support.sony-europe.com/DNA Other models: http://www.sony-asia.com/support Hardware environment: – Port: USB port – Sound board: Sound cards compatible with any of the supported Microsoft®...
When you are using Windows® 000 Professional Install the driver using “SonyRecorder_ Driver.exe” in the IC recorder. Connecting the IC recorder to your computer You can transfer the IC recorder data onto your computer by connecting the IC recorder to the computer. Remove the USB cap from the IC recorder and then connect the IC recorder to the USB connector of your computer.
Page 20
Notes If you connect more than two USB devices to your computer, normal operation will not be guaranteed. Use of this IC recorder with a USB hub or a USB connection support cable other than the supplied cable is not guaranteed. A malfunction may occur depending on the ...
Transferring Files from Your Computer to the IC Recorder You can play back music or language files (MP3/WMA ) from your computer using the IC recorder. You can make an MP3/WMA file using either a player software application installed on your computer or a commercially available software application.
Playing Back Music Files Remove the IC recorder from your computer, press on the control button to select the folder ( ) in which music files are stored, and then press ENT. /MENU /MENU, press ...
Listening to the FM Radio (for ICD-UX1F/UX1F/UX1F only) The headphone cord is an FM antenna, therefore, connect the headphone when listening to the radio. During FM reception or FM recording, you can switch between the sound from the speaker and the sound from the headphones using the menu.
Page 24
Press and hold /MENU to enter the menu mode. The menu mode window will be displayed. Press on the control button to select “FM RADIO,” and then press ENT. The IC recorder enters FM radio mode. You can switch the display between preset number and frequency by pressing ENT.
Presetting FM Radio Stations Automatically /MENU The display in the display window may be different from the actual one in some regions. You can preset up to 30 FM radio stations automatically using the preset menu. Press and hold the menu mode when listening to the FM radio.
To stop the automatic presetting Press (stop). The preset numbers stored until you press the button remain in memory. Listening to a Preset Radio Station (stop) /MENU The display in the display window may be different from the actual one in some regions.
Page 27
Press and hold /MENU to enter the menu mode. The menu mode window will be displayed. Press on the control button to select “FM RADIO,” and then press ENT. The IC recorder enters FM radio mode. To tune in a station, press on the control button repeatedly until the preset number you want is displayed.
Erasing Preset FM Radio Stations /MENU The display in the display window may be different from the actual one in some regions. Press and hold the menu mode. The menu mode window will be displayed. Press to select “FM RADIO,” and then press ENT.
Press and hold ENT. The preset number and “ERASE?” will be displayed on the display. Press on the control button repeatedly to select “EXECUTE,” and then press ENT. The preset number will be changed to “P- -. ” Precautions On power Operate the unit only on 1.5 V or 1.2 V...
Page 30
Do not use alcohol, benzine or thinner. If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. Backup recommendations To avoid potential risk of data loss caused by accidental operation or...
Page 31
Trademarks Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Media are registered trademarks or trademarks of the Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
Page 32
Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture ou l’effacement de messages. ��e mode d’emploi décrivant toutes les caractéristiques et fonctions est fourni avec l’enregistreur IC sous la forme d’un fichier PD� en 1� langues et enregistré...
Page 33
Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes ��e fabricant de ce produit est �ony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. ��e représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique ��MC�...
Page 34
Table des matières Vérification du contenu de l’emballage ...5 Préparation Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation ...6 Etape 2 : Réglage de l’horloge ...7 Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d'affichage ...10 Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC ...11 Enregistrement/Lecture de messages...
Vérification du contenu de l’emballage Enregistreur IC (1) Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC. Pile rechargeable NH-AAA (AAA) (1) Casque stéréo (1) Câble de prise en charge de connexion USB (1) Etui (1) Boîtier de la pile (1) CD-ROM (1) (Le mode d'emploi est sous la forme de fichiers PDF.)
Préparation Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC. Insertion de la pile Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment de la pile. Introduisez une pile rechargeable NH-AAA en respectant la polarité et refermez le couvercle.
Déconnexion de l’enregistreur IC de votre ordinateur Suivez les procédures ci-dessous, sinon les données peuvent être endommagées. Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ne clignote pas. Déconnectez l’enregistreur IC du connecteur USB de l’ordinateur. Sur l’écran Windows, cliquez sur « Retirer le périphérique en toute sécurité...
Page 38
Suite de « Etape 1 : Préparation d'une source d’alimentation » Appuyez sur de commande pour régler l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur ENT. Appuyez sur (arrêt) pour revenir à...
Page 39
Appuyez sur sur le bouton de commande pour sélectionner « 08y1m1d » puis appuyez sur ENT. Appuyez sur sur le bouton de commande pour régler l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur ENT.
Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d'affichage /MENU Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser pour les messages, les menus, les noms de dossiers, les noms de fichiers, etc. parmi � langues �modèle européen�/7 langues �autres modèles�.
Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur IC, vous pouvez éviter que la pile ne se décharge rapidement en le mettant hors tension. Mise hors tension Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche en mode d’arrêt. «...
Enregistrement/Lecture de messages Enregistrement de messages Prise fonctionnement Sélectionnez un dossier. Appuyez sur /MENU pour afficher la fenêtre de sélection du dossier. Appuyez sur de commande pour sélectionner le dossier dans lequel vous voulez enregistrer des messages ( FOLDER01-05), puis appuyez sur ENT. Microphones intégrés ...
Page 43
Vous n’avez pas besoin de maintenir (enregistrement/pause) enfoncé pendant l’enregistrement. Le nouveau message est enregistré automatiquement après le dernier message enregistré. Parlez dans les microphones intégrés. Appuyez sur (arrêt) pour arrêter l’enregistrement. L’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement en cours.
Lecture de messages Sélectionnez un dossier. Appuyez sur /MENU. Appuyez sur de commande pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENT. Appuyez sur ou sur sélectionner le message que vous souhaitez lire. VOL +, – ...
Edition de messages Effacement de messages Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez effacer tous les messages d’un dossier en même temps. Remarque Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer. Effacement de messages un par un ...
Page 46
Appuyez sur de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. « ERASING … » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et le message sélectionné est effacé. Pour annuler l’effacement Sélectionnez « CANCEL » à l'étape 4 et appuyez sur ENT.
Page 47
Appuyez sur sur le bouton de commande pour sélectionner « ERASE ALL » et appuyez sur ENT. Appuyez sur sur le bouton de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. « ERASING … » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et tous les messages du dossier sélectionné...
de version et de compatibilité avec votre système d'exploitation, veuillez visiter la page d’accueil de l’enregistreur IC : Modèle européen : http://support.sony-europe.com/DNA Autres modèles : http://www.sony-asia.com/support Environnement matériel : – Port : port USB – Carte son : cartes son compatibles avec tout système d’exploitation...
Page 49
Lorsque vous utilisez Windows® 000 Professional Installez le pilote à l’aide de « SonyRecorder_Driver.exe » dans l’enregistreur IC. Raccordement de l’enregistreur IC à votre ordinateur Vous pouvez transférer les données de l’enregistreur IC sur votre ordinateur en raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur. Retirez le cache du port USB de l’enregistreur IC, puis raccordez l’enregistreur IC au connecteur USB de...
Page 50
Remarques Si vous raccordez plus de deux périphériques USB à l’ordinateur, le fonctionnement normal n’est pas garanti. Le fonctionnement de cet enregistreur IC avec un concentrateur USB ou un câble de prise en charge de connexion USB autre que le câble fourni n’est pas garanti.
Transfert de fichiers de votre ordinateur vers l’enregistreur IC Vous pouvez lire de la musique ou des fichiers linguistiques �MP3/WMA partir de votre ordinateur à l’aide de l’enregistreur IC. Vous pouvez créer un fichier MP3/WMA à l’aide d’une application logicielle installée sur votre ordinateur ou d’une application logicielle disponible dans le commerce.
Lecture de fichiers musicaux Retirez l'enregistreur IC de l’ordinateur, appuyez sur appuyez sur de commande pour sélectionner le dossier ( ) qui contient les fichiers musicaux, puis appuyez sur ENT. /MENU Appuyez sur /MENU, sélectionner le fichier musical que sur le bouton vous souhaitez lire.
Ecouter la radio FM (pour ICD-UX1F/UX1F/UX1F uniquement) Le cordon du casque est une antenne FM, par conséquent connectez le casque lorsque vous écoutez la radio. Lors de la réception ou de l’enregistrement FM, vous pouvez basculer entre le son du haut-parleur et celui du casque. Pour obtenir des détails, consultez la page dans le «...
Page 54
Maintenez le bouton enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. Appuyez sur de commande pour sélectionner « FM RADIO » et appuyez sur ENT. L'enregistreur IC passe en mode radio Vous pouvez basculer l’affichage entre le numéro préréglé...
Préréglage automatique des stations radio FM /MENU L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations radio FM automatiquement à l’aide du menu préréglé. Maintenez le bouton enfoncé pour activer le mode de menu.
Pour arrêter le préréglage automatique Appuyez sur (arrêt). Les numéros préréglés enregistrés avant que vous n’appuyiez sur la touche en mémoire. Ecouter une station de radio préréglée (arrêt) restent L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions.
Page 57
Maintenez le bouton enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. Appuyez sur sur le bouton de commande pour sélectionner « FM RADIO » et appuyez sur ENT. L'enregistreur IC passe en mode radio /MENU Pour régler une station, appuyez plusieurs fois sur...
Effacement des stations radio FM préréglées /MENU L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions. Maintenez le bouton enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. Appuyez sur de commande pour sélectionner «...
Appuyez sur ENT et maintenez-la enfoncée. Le numéro préréglé et « ERASE? » s'affichent à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur sur le bouton de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. Le numéro préréglé deviendra « P- - ». Précautions Alimentation Faites uniquement fonctionner...
Page 60
N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony. Sauvegardes recommandées Pour éviter tout risque de perte de données à la suite d’une opération accidentelle ou d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur IC,...
Page 61
Marques commerciales Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux �tats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. Apple, Macintosh et Mac O� sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux �tats- Unis et dans d’autres pays ou régions.
Page 62
Esta Guía de inicio rápido describe sólo las operaciones básicas, tales como la grabación, reproducción o eliminación de mensajes. Las manual de instrucciones que explican todas las características y funciones se proporcionan con la grabadora IC como archivos PDF en 19 idiomas almacenados en el CD-ROM suministrado.
Page 63
UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Page 64
Índice Comprobación del contenido del paquete ...5 Procedimientos iniciales Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación ...6 Paso 2: Ajuste del reloj ...7 Paso 3: Ajuste del idioma del visor...10 Cómo encender o apagar la grabadora IC ...11 Grabación/reproducción de mensajes Grabación de mensajes ...12 Reproducción de mensajes ...14...
Comprobación del contenido del paquete Grabadora IC (1) Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC. Pila recargable NH-AAA (tamaño AAA) Auriculares estéreo (1) Cable auxiliar para la conexión USB (1) Funda de transporte (1) Funda de la pila (1) CD-ROM (1) (El manual de instrucciones está...
Procedimientos iniciales Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC. Inserción de la pila Deslice y levante la tapa del compartimiento de la pila. Inserte una pila recargable NH-AAA con la polaridad correcta y cierre la tapa.
Desconexión de la grabadora IC del ordenador Para evitar que los datos resulten dañados, siga este procedimiento. Asegúrese de que el indicador de funcionamiento no parpadea. Desconecte la grabadora IC del conector USB del ordenador. En la pantalla de Windows, haga clic en “Quitar hardware con seguridad”...
Page 68
Continuación directa desde “Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación” Pulse en el botón de control para ajustar el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden y, a continuación, pulse ENT. Pulse ...
Page 69
Pulse en el botón de control para seleccionar “08y1m1d” y, a continuación, pulse ENT. Pulse en el botón de control para ajustar el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden y, a continuación, pulse ENT.
Paso 3: Ajuste del idioma del visor /MENU Puede seleccionar uno de los idiomas disponibles para mostrar los mensajes, menús, nombres de carpeta, nombres de archivo, etc. En el modelo europeo hay 2 idiomas disponibles y en otros modelos hay 7 idiomas.
Cómo encender o apagar la grabadora Si no utiliza la grabadora IC, puede apagarla para evitar que la pila se agote rápidamente. Para apagarla Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha durante el modo de parada. “HOLD” se enciende, la marca de llave parpadea y se muestra “POWER OFF”.
Grabación/reproducción de mensajes Grabación de mensajes funcionamiento Seleccione una carpeta. Pulse /MENU para mostrar la ventana de selección de carpeta. Pulse en el botón de control para seleccionar la carpeta en la que desea grabar mensajes ( 05) y, a continuación, pulse ENT.
Page 73
El nuevo mensaje se grabará automáticamente después del último mensaje grabado. Hable a través de los micrófonos incorporados. Pulse (parada) para detener la grabación. La grabadora IC se detiene al principio de la grabación actual.
Reproducción de mensajes Seleccione una carpeta. Pulse /MENU. Pulse en el botón de control para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENT. Pulse para seleccionar el mensaje que desea reproducir. Pulse para iniciar la reproducción.
Edición de mensajes Borrado de mensajes Es posible borrar los mensajes grabados de uno en uno o todos los mensajes de una carpeta a la vez. Nota Después de borrar una grabación, no podrá recuperarla. Borrado de mensajes uno por uno ...
Page 76
Pulse en el botón de control para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT. “ERASING …” aparece en el visor y se borra el mensaje seleccionado. Para cancelar el borrado Seleccione “CANCEL” en el paso 4 y, a continuación, pulse ENT.
Page 77
Pulse en el botón de control para seleccionar “ERASE ALL” y, a continuación, pulse ENT. Pulse en el botón de control para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT. “ERASING …” aparece en el visor y se borran todos los mensajes de la carpeta seleccionada.
Para obtener la información más reciente sobre la versión y la compatibilidad con el sistema operativo, visite la página de soporte técnico de la grabadora IC: Modelo europeo: http://support.sony-europe.com/DNA Otros modelos: http://www.sony-asia.com/support Entorno de hardware: Puerto: puerto USB ...
Page 79
Si utiliza Windows® 000 Professional Instale el controlador mediante “SonyRecorder_Driver.exe” en la grabadora IC. Conexión de la grabadora IC al ordenador Es posible transferir los datos de la grabadora IC al ordenador conectándola al ordenador. Retire la tapa USB de la grabadora IC y conecte la grabadora IC al conector USB del ordenador.
Page 80
Notas No conecte más de dos dispositivos USB al ordenador, ya que ello puede afectar al funcionamiento normal de éste. Tampoco se garantiza que la grabadora IC funcione correctamente si se utiliza con un concentrador USB o un cable auxiliar para la conexión USB que no sea el cable suministrado.
Transferencia de archivos del ordenador a la grabadora IC Es posible reproducir archivos de música o idioma (MP3/WMA ) del ordenador en la grabadora IC. Puede crear un archivo MP3/WMA con una aplicación de software de reproducción instalada en el ordenador o con una aplicación de software adquirida por separado.
Reproducción de archivos de música Desconecte la grabadora IC del ordenador, pulse en el botón de control para seleccionar la carpeta ( almacenan los archivos de música y, a continuación, pulse ENT. /MENU Pulse /MENU, pulse el archivo de música que desea reproducir.
Recepción de radio FM (sólo en ICD-UX1F/UX1F/UX1F) El cable de los auriculares es una antena de FM, de modo que debe conectar los auriculares para escuchar la radio. Durante la recepción de FM o la grabación de FM, puede cambiar entre el sonido del altavoz y el sonido de los auriculares utilizando el menú.
Page 84
Mantenga pulsado entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “FM RADIO” y, a continuación, pulse ENT. La grabadora IC entra en modo de radio FM. Pulse ENT para cambiar la visualización entre el número de preajuste y la frecuencia.
Preajuste automático de las emisoras de radio FM /MENU El algunas regiones, es posible que el visor muestre algo distinto a lo que se indica en este manual. El menú de preajuste permite preajustar hasta 30 emisoras de radio FM de forma automática.
Para detener el preajuste automático Pulse (parada). Los números de preajuste almacenados hasta que se pulsa el botón (parada) se conservan en la memoria. Recepción de una emisora de radio preajustada /MENU El algunas regiones, es posible que el visor muestre algo distinto a lo que se indica en este manual.
Page 87
Mantenga pulsado entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse en el botón de control para seleccionar “FM RADIO” y, a continuación, pulse ENT. La grabadora IC entra en modo de radio FM. /MENU para Para sintonizar una emisora, pulse ...
Borrado de las emisoras de radio FM preajustadas /MENU El algunas regiones, es posible que el visor muestre algo distinto a lo que se indica en este manual. Mantenga pulsado entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú.
Mantenga pulsado ENT. El visor mostrará el número de preajuste y “ERASE?”. Pulse de forma repetida en el botón de control para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT. El número de preajuste cambiará a “P- -”. Precauciones Alimentación Utilice la unidad sólo con CC de 1,5 V ...
Page 90
suave ligeramente humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente. Si tiene problemas o preguntas acerca de esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano. Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar el posible riesgo de pérdida de datos debido a un uso accidental...
Page 91
Marcas comerciales Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
Page 92
In deze introductiehandleiding worden alleen basishandelingen, bijvoorbeeld opnemen, afspelen of berichten wissen, beschreven. In de gebruiksaanwijzing worden alle functies en de werking uitgelegd. Deze gebruiksaanwijzing wordt op de CD-ROM als PDF-bestand in 19 talen geleverd bij de IC-recorder. U kunt de PDF-bestanden van de gebruiksaanwijzing naar uw computer kopiëren.
Page 93
EU-richtlijnen gelden. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7- 1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Page 94
Inhoudsopgave De inhoud van de verpakking controleren ...5 Aan de slag Stap 1: Een stroombron voorbereiden ...6 Stap 2: De klok instellen ...7 Stap 3: De gebruikte taal in het display instellen ...10 De IC-recorder in- of uitschakelen ...11 Berichten opnemen/afspelen Berichten opnemen ...12 Berichten afspelen ...14 Berichten bewerken...
De inhoud van de verpakking controleren IC-recorder (1) Verwijder de folie van het display voordat u de IC-recorder gebruikt. Oplaadbare NH-AAA-batterij (AAA- formaat) (1) Stereohoofdtelefoon (1) Extra USB-aansluitkabel (1) Draagtas (1) Batterijdoosje (1) CD-ROM (1) (De gebruiksaanwijzing is opgeslagen als PDF-bestand.) Gebruiksaanwijzing...
Aan de slag Stap 1: Een stroombron voorbereiden Verwijder de folie van het display voordat u de IC-recorder gebruikt. De batterij plaatsen Verschuif en open het deksel van de batterijhouder. Plaats een oplaadbare NH-AAA- batterij met de pool in de juiste richting in de houder en sluit het deksel.
De IC-recorder van de computer loskoppelen Volg onderstaande werkwijze; anders kunnen er gegevens beschadigen. Controleer of de werkingsaanduiding niet knippert. Ontkoppel de IC-recorder van de USB-aansluiting van de computer. Op het Windows-scherm klikt u met de linkermuisknop op "Hardware veilig verwijderen"...
Page 98
Vervolg direct na "Stap 1: Een stroombron voorbereiden" Druk op op de bedieningstoets om achtereenvolgens het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuten in te stellen, en druk vervolgens op ENT. Druk op (stoppen) om naar het display in de stopstand terug te keren.
Page 99
Druk op op de bedieningstoets om "08y1m1d" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. Druk op op de bedieningstoets om achtereenvolgens het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuten in te stellen, en druk vervolgens op ENT.
Stap 3: De gebruikte taal in het display instellen /MENU U kunt de taal die gebruikt moet worden voor berichten, menu's, mapnamen, bestandsnamen, enzovoort selecteren uit 2 talen (Europees model)/7 talen (overige modellen). Houd /MENU ingedrukt om naar de menustand te gaan.
De IC-recorder in- of uitschakelen Als u de IC-recorder niet gebruikt, kunt u voorkomen dat de batterij snel opraakt door de stroom uit te schakelen. De stroom uitschakelen Schuif de HOLD-schakelaar in de richting van de pijl in de stopstand. "HOLD" gaat branden, de sleutelaanduiding knippert en vervolgens verschijnt "POWER OFF".
Berichten opnemen/afspelen Berichten opnemen Werkingsaanduiding Selecteer een map. Druk op /MENU zodat u een map in het display kunt selecteren. Druk op op de bedieningstoets om de map te selecteren waarin u de berichten wilt opnemen FOLDER01-05), en druk vervolgens op ENT.
Page 103
Het nieuwe bericht wordt automatisch opgenomen na het laatst opgenomen bericht. Praat in de ingebouwde microfoon. Druk op (stoppen) om de opname te stoppen. De IC-recorder stopt bij het begin van de huidige opname.
Berichten afspelen VOL +, – Selecteer een map. Druk op /MENU. Druk op op de bedieningstoets om de map te selecteren, en druk vervolgens op ENT. Druk op gewenste bericht te selecteren. /MENU om het Werkingsaanduiding...
Berichten bewerken Berichten wissen U kunt opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een map tegelijkertijd wissen. Opmerking Als een opname is gewist, kunt u deze niet meer herstellen. Berichten afzonderlijk wissen /MENU U kunt ongewenste berichten verwijderen en alle andere berichten bewaren wanneer de IC-recorder zich in de stop- of afspeelstand bevindt.
Page 106
Druk op op de bedieningstoets om "EXECUTE" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. In het display verschijnt "ERASING ... " en het geselecteerde bericht wordt verwijderd. Wissen annuleren Selecteer "CANCEL" in stap 4 en druk vervolgens op ENT. Nog een bericht wissen Voer dezelfde stappen nogmaals vanaf het begin uit.
Page 107
Druk op op de bedieningstoets om "ERASE ALL" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. Druk op op de bedieningstoets om "EXECUTE" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. In het display verschijnt "ERASING ... " en alle berichten in de geselecteerde map worden verwijderd.
ondersteund. Ga naar de ondersteuningswebsite voor de IC-recorder voor informatie over de nieuwste versie en compatibiliteit met uw besturingssysteem: Europees model: http://support.sony-europe.com/DNA Overige modellen: http://www.sony-asia.com/support Hardwareomgeving: Poort: USB-poort Geluidskaart: geluidskaarten die compatibel zijn met elk van de ondersteunde Microsoft®...
Page 109
Wanneer u Windows® 000 Professional gebruikt Installeer het stuurprogramma met "SonyRecorder_Driver.exe" in de IC- recorder. De IC-recorder op de computer aansluiten U kunt gegevens van de IC-recorder overbrengen naar de computer door de IC-recorder aan te sluiten op de computer. Verwijder de USB-houder van de IC-recorder en sluit de IC-recorder vervolgens aan op de USB-aansluiting...
Page 110
Opmerkingen Als u meer dan twee USB-apparaten aansluit op uw computer, kan een normale werking niet worden gegarandeerd. Als u de IC-recorder gebruikt met een USB- hub of een andere extra USB-aansluitkabel dan die wordt meegeleverd, kan de werking niet worden gegarandeerd.
Bestanden overdragen van de computer naar de IC- recorder U kunt muziek- of taalbestanden (MP3/WMA*) van uw computer met de IC-recorder afspelen. U kunt een MP3-/WMA-bestand maken met spelersoftware die op uw computer is geïnstalleerd of een commercieel verkrijgbare softwaretoepassing. * Voor de bestandsindelingen die kunnen worden afgespeeld met de IC-recorder, raadpleegt u de "Technische gegevens"...
Muziekbestanden afspelen Verwijder de IC-recorder van uw computer, druk op op de bedieningstoets om de map ( ) te selecteren waarin muziekbestanden zijn opgeslagen, en druk op ENT. /MENU Druk op /MENU, druk muziekbestand te selecteren dat u wilt afspelen.
Luisteren naar de FM-radio (alleen voor ICD-UX1F/UX1F/ UX1F) Het snoer van de hoofdtelefoon is een FM-antenne; sluit daarom de hoofdtelefoon aan wanneer u naar de radio luistert. Tijdens ontvangst en opname van FM kunt u via het menu schakelen tussen het geluid via de luidspreker en het geluid via de hoofdtelefoon.
Page 114
Houd /MENU ingedrukt om naar de menustand te gaan. Het venster met de menustand wordt weergegeven. Druk op op de bedieningstoets om "FM RADIO" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. De IC-recorder gaat in de FM- radiostand. U kunt wisselen tussen de weergave van het voorkeuzenummer en de frequentie door op ENT te drukken.
Automatisch FM- radiozenders vooraf instellen /MENU De weergave in het display kan afwijken van de werkelijkheid in sommige regio's. U kunt maximaal 30 FM-radiozenders automatisch vooraf instellen met behulp van het voorinstelmenu. Houd /MENU ingedrukt om naar de menustand te gaan. Het venster met de menustand wordt weergegeven.
Het automatisch vooraf instellen stopzetten Druk op (stoppen). De voorkeuzenummers die zijn opgeslagen voordat u op de toets blijven in het geheugen. Luisteren naar een vooraf ingestelde radiozender (stoppen) drukt, De weergave in het display kan afwijken van de werkelijkheid in sommige regio's. /MENU ...
Page 117
Houd /MENU ingedrukt om naar de menustand te gaan. Het venster met de menustand wordt weergegeven. Druk op op de bedieningstoets om "FM RADIO" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. De IC-recorder gaat in de FM- radiostand. Stem af op een zender door herhaaldelijk te drukken op op de bedieningstoets totdat het...
Vooraf ingestelde radiozenders wissen /MENU De weergave in het display kan afwijken van de werkelijkheid in sommige regio's. Houd /MENU ingedrukt om naar de menustand te gaan. Het venster met de menustand wordt weergegeven. Druk op bedieningstoets om "FM RADIO" te selecteren, en druk vervolgens op ENT.
Houd ENT ingedrukt. Het voorkeuzenummer en "ERASE?" worden op het display weergegeven. Druk herhaaldelijk op bedieningstoets om "EXECUTE" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. Het voorkeuzenummer verandert in "P- -". Voorzorgsmaatregelen Stroom op de Gebruik het apparaat alleen op ...
Page 120
zachte doek die enigszins is bevochtigd met water. Gebruik geen alcohol, wasbenzine of thinner. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor vragen of problemen met het apparaat. Reservekopieën Het wordt aangeraden een reservekopie (back-up) van de opgenomen berichten op te slaan...
Page 121
Handelsmerken Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Apple, Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. Nuance, het Nuance-logo, Dragon ...