Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables (non fournis) Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet appareil est un « Memory Stick Duo ». Il existe deux types de « Memory Stick ». «...
Page 3
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Images utilisées dans ce Guide pratique Les photos utilisées comme exemple dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil. A propos des illustrations Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans ce Guide pratique proviennent de l’appareil DSC-W55.
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ... 2 Techniques de base pour de meilleures images ... 7 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet... 7 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière... 8 Couleur –...
Page 5
Table des matières Menu de visualisation...44 (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images - (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel DPOF: Ajout d’un repère de demande d’impression (Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante (Diapo) : Lecture d’une série d’images (Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Rotation d’une image fixe (Diviser): Découper des films...
Page 6
Table des matières Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows... 64 Installation du logiciel (fourni) ... 66 Copie d’images sur l’ordinateur ... 67 Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo ») ... 74 Utilisation de «...
Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition point Mise au Mise au point réussie sur un sujet point Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à...
Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Techniques de base pour de meilleures images Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses Temps/éclairage Lumière jour Caractéristiques de Blanche la lumière (standard) En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Techniques de base pour de meilleures images Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée.
Identification des pièces Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Déclencheur (20) B Pour la prise de vue : Sélecteur de zoom (W/T) (21) Pour la visualisation : Sélecteur (zoom de lecture)/Sélecteur (29, 30) C Fenêtre du viseur D Objectif E Bouton POWER/Témoin POWER...
Page 12
Identification des pièces F Touche DISP (Commutateur d’affichage à l’écran) (17) • Appuyez plus longtemps sur la touche DISP pour sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD (DSC-W55 seulement). G Touche MENU (31) • Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran H Touche (Lecture) (29) I Crochet pour la dragonne...
Indicateurs à l’écran Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Lors d’une prise de vue d’images fixes Lors d’une prise de vue de films Affichage Indication Charge restante Indicateur de verrouillage (20) AE/AF Mode d’enregistrement , 40) Balance des blancs (37) VEILLE...
Page 14
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Taille d’image • si le mode Multi-rafale est 16:9 activé. FINE 1 6 0 FINE STD Qualité d’image Dossier d’enregistrement • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Capacité restante de la mémoire interne Capacité...
Page 15
Indicateurs à l’écran Lors de la lecture d’images fixes Lors de la lecture de films Affichage Indication Charge restante Mode d’enregistrement 19, 40 Taille d’image 16:9 FINE 1 6 0 Mode de lecture (29) (44) Protéger Repère de demande d’impression (DPOF) Changement de dossier (44) •...
Page 16
Indicateurs à l’écran Affichage Indication PictBridge Raccordement (86) Dossier d’enregistrement (56) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Dossier de lecture • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Capacité restante de la mémoire interne Capacité...
Changement de l’affichage à l’écran Touche DISP (Commutateur d’affichage à l’écran) A chaque pression sur la touche DISP (Commutateur d’affichage à l’écran), l’affichage change comme suit. Histogramme activé L’histogramme est affiché (page 24) Indicateurs éteints Ecran LCD éteint Indicateurs activés •...
Utilisation de la mémoire interne L’appareil dispose d’une mémoire interne de 56 Mo environ. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ». •...
Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Touche de commande Modes de prise de vue d’images fixes Mode de réglage automatique Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement ajustés.
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Touche (Taille d’image) Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez Film : Sélectionnez Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Prenez la photo avec le déclencheur.
Page 21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) 2Enfoncez complètement le déclencheur. L’obturateur émet un bruit. Indicateur de verrouillage AE/AF Film : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur. Prise de vue d’une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point •...
Page 22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Appuyez plusieurs fois sur choix soit sélectionné. (Aucun indicateur) : Flash automatique Le flash se déclenche lorsque la lumière ou la luminosité du rétroéclairage est insuffisante (réglage par défaut) Flash forcé...
Page 23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Utilisation du retardateur Appuyez plusieurs fois sur choix soit sélectionné. (Aucun indicateur) : Sans utiliser le retardateur : Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes : Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à...
Page 24
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) EV (Réglage manuel de l’exposition) ) sur la touche de commande, puis appuyez sur v (Plus lumineux)/V (Plus Appuyez sur sombre) pour ajuster. Pour désactiver la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche Vers –...
Page 25
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Modification de la taille d’image Appuyez sur (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 10. Les réglages par défaut sont repérés par Taille d’image Indications 7M (3072×2304)
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Sélectionnez le mode souhaité pour la sélection de scène ( ) avec le sélecteur de mode. • Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante. Prenez la photo avec le déclencheur. Pour annuler la sélection de scène Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que Sélection de scène.
Page 27
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Modes de sélection de scène Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène. Sensibilité élevée Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
Page 28
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec la sélection de scène, un bip retentit.
Visualisation/suppression d’images Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Touche (Supprimer) Appuyez sur la touche Si vous appuyez sur la touche tension en mode de lecture. Si vous appuyez à nouveau, l’appareil passe en mode d’enregistrement. Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande. Film : Pour lire un film, appuyez sur pour effectuer une avance rapide, et sur b pour rembobiner.
Page 30
Visualisation/suppression d’images Visualisation d’un écran planche index Déplacez le sélecteur l’écran planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. Suppression d’images en mode planche index 1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur [Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de mode. Lecture : Appuyez sur la touche Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode d’enregistrement ou de lecture.
Paramètres du menu Menu pour la prise de vue Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode et des réglages. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Position du sélecteur de mode : COLOR (Mode couleur) 9 (Mise au P) (Mode de mesure)
Menu de prise de vue Les réglages par défaut sont repérés par COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets spéciaux Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets. N&B (B & W) Sépia (SEPIA) Naturelle (NATURAL) Riche (RICH)
Menu de prise de vue 9 (Mise au P): Modification de la méthode de mise au point Vous pouvez modifier la méthode de mise au point. Utilisez le menu s’il est difficile d’obtenir une bonne mise au point en mode de mise au point automatique. (distance illimitée) 7.0 m 3.0 m...
Page 35
Menu de prise de vue z Si le sujet n’est pas mis au point Lors de prises de vues avec le sujet au bord du cadre (ou de l’écran) ou en utilisant [AF centre], la mise au point par l’appareil peut n’être pas effectuée sur le sujet au bord du cadre. Dans ce cas, suivez ces étapes.
Menu de prise de vue (Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) Centre (Mesure pondérée centrale) ( Multi (Mesure multi-zone)
Menu de prise de vue WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales. Flash ( Incandescent (n) Fluorescent ( Nuageux ( Pour plus d’informations sur le...
Menu de prise de vue Lumière jour ( Auto • Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 9. • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( •...
Menu de prise de vue (Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes Permet de sélectionner la qualité d’image fixe. Fine (FINE) Standard (STD) Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Pour enregistrer en qualité élevée (compression faible). •...
Page 40
Menu de prise de vue Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Multi-raf ( Rafale ( Normal A propos du mode [Multi-raf] •...
Page 41
Menu de prise de vue • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode Multi-rafale : – Zoom intelligent – Diviser une série d’images prises en mode Multi-rafale – Extraire ou supprimer une image d’une série d’images prises en mode Multi-rafale –...
Page 42
Menu de prise de vue (Intervalle): Sélection de l’intervalle d’image en mode [Multi-raf] Permet de sélectionner l’intervalle d’image en mode [Multi-raf] (page 40). 1/7.5 (1/7.5") 1/15 (1/15") 1/30 (1/30") (Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. + ( +) Normal –...
Page 43
Menu de prise de vue (Contraste): Réglage du contraste de l’image Vers – Permet de régler le contraste de l’image Normal – ( (Netteté) : Réglage de la netteté de l’image Vers – Pour régler la netteté de l’image. Normal –...
Menu de visualisation Les réglages par défaut sont repérés par (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ». Annuler 1 Sélectionnez le dossier souhaité...
Page 45
Menu de visualisation 3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image. 4 Pour protéger d’autres images, sélectionnez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z. Pour protéger des images en mode planche index 1 Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index.
Menu de visualisation Pour annuler la protection de toutes les images du dossier Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche index » puis appuyez sur • Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données qu’il contient, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
Menu de visualisation 1 Sélectionnez [Interval], [Répétit] et [Image] avec v/V/b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z. Le diaporama commence. Pour terminer le diaporama, appuyez sur z pour mettre le diaporama en pause. Sélectionnez [Sortie] avec V, puis appuyez sur z.
Menu de visualisation (Pivoter) : Rotation d’une image fixe Annuler 1 Affichez l’image à faire pivoter. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. ] (Pivoter) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 3 Sélectionnez [ 4 Sélectionnez [ ] avec v, puis faites pivoter l’image avec b/B.
Page 49
Menu de visualisation Exemple : Couper un film numéroté 101_0002 Cette section explique comment diviser un film numéroté 101_0002 et le supprimer dans la configuration de fichiers suivante. 101_0001 101_0002 1 Découper la scène A. 101_0002 Division 101_0002 est divisé en 101_0004 et 101_0005. 2 Découper la scène B.
Menu de visualisation 5 Appuyez sur z au point de coupe désiré. • Si vous voulez ajuster le point de coupe, sélectionnez [c/C] (rembobinage/avance d’images) et ajustez le point de coupe avec b/B. • Si vous voulez changer le point de coupe, sélectionnez [Annuler]. Le film recommence. 6 Sélectionnez [OK] avec v/V, et appuyez sur z.
Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres des réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Touche z Touche de commande Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Après avoir appuyé sur B sur la touche de commande, passez au réglage (Réglages), puis appuyez de nouveau sur B.
Appareil Photo Les réglages par défaut sont repérés par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) Contrôle (M AF) Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à...
Page 53
Appareil Photo • Lorsque vous déplacez le sélecteur de zoom, l’indicateur de facteur d’agrandissement apparaît comme suit. • Le facteur d’agrandissement maximum du zoom intelligent ou du zoom de précision comprend celui du zoom optique. • Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique. Les indicateurs clignotent, et le mode AF donne la priorité...
Appareil Photo Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF fournit de la lumière pour permettre une mise au point plus aisée sur un sujet dans un environnement sombre. L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge facilitant la mise au point de l’appareil quand le déclencheur est enfoncé...
Outil mémoire intern Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
Outil Memory Stick Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement. •...
Page 57
Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 51 Chg doss ENR. Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît. 2 Sélectionnez le dossier souhaité...
Outil Memory Stick Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». 1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo. 2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message «...
Réglages 1 Les réglages par défaut sont repérés par Rétroécl LCD (DSC-W55 seulement) Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil avec le bloc-piles. Clair Normal • Vous pouvez également modifier le réglage si vous appuyez plus longtemps sur la touche DISP (Commutateur d’affichage à...
Réglages 2 Les réglages par défaut sont repérés par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Réinitial Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à...
Réglages 2 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les pays et/ou les régions utilisent des systèmes de télévision couleur différents. Si vous souhaitez visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez page 63 le système de télévision couleur du pays ou de la région d’utilisation de l’appareil.
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder. Raccordez l’appareil au téléviseur.
Page 63
Visualisation d’images sur un téléviseur Standards de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo et le câble pour la borne multi-usage (DSC-W55) ou le câble A/V (DSC-W35). Le système couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 81). Cette section décrit le contenu de l’écran en version anglaise. Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 66) Copie d’images sur l’ordinateur (page 67) •...
Page 65
Support technique Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/...
Sélectionnez [Region] et [Country/Area], puis cliquez sur [Next]. Lorsque l’écran [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility] apparaît, cliquez sur [Next]. L’écran « License Agreement » apparaît. Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur le bouton d’option devant [I accept...
Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Vous pouvez copier des images de l’appareil vers votre ordinateur en procédant comme suit. Pour un ordinateur doté d’une fente pour Memory Stick Retirez le «...
Page 68
Copie d’images sur l’ordinateur Etape 2 : Connexion de l’appareil à l’ordinateur DSC-W55 2 Au connecteur multiple 1 Vers une prise Câble pour la borne multi-usage DSC-W35 Câble USB 2 Vers la prise • Sous Windows XP, l’assistant de lecture automatique apparaît sur le bureau.
Page 69
Copie d’images sur l’ordinateur Après avoir établi une connexion USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] [OK] lorsque l’écran de l’assistant apparaît automatiquement sur le bureau. L’écran « Scanner and Camera Wizard »...
Page 70
Copie d’images sur l’ordinateur Cliquez sur le bouton d’option en regard de [Nothing. I’m finished working with these pictures] pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. L’écran « Completing the Scanner and Camera Wizard » apparaît. Cliquez sur [Finish]. L’écran de l’assistant se ferme. •...
Page 71
Copie d’images sur l’ordinateur Double-cliquez sur le dossier [My Documents]. Cliquez ensuite dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. Les fichiers d’image sont copiés vers le dossier «...
Page 72
• mettre l’appareil hors tension. 1 Double-cliquez sur tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) 3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. L’appareil est déconnecté. • L’opération de l’étape 4 est inutile sous Windows XP.
Page 73
Copie d’images sur l’ordinateur • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : ssss est un nombre compris entre 0001 et 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant.
1Cliquez sur le fichier d’image avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Copy]. 2Double-cliquez sur [Removable Disk] ou sur [Sony MemoryStick] dans [My Computer]. 3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF] avec le bouton droit de la souris dans le dossier [DCIM], puis cliquez sur [Paste].
• Pour plus d’informations sur « Picture Motion Browser », voir Help (aide). Pour accéder à Help (aide), cliquez sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser]. Démarrage et fermeture de «...
Page 76
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Raccordez l’appareil à votre ordinateur avec le cable pour la borne multi-usage (DSC-W55) ou le câble USB (DSC-W35). Une fois l’appareil automatiquement détecté, l’écran [Import Images] apparaît. • Si vous utilisez la fente pour Memory Stick, reportez-vous au préalable à...
Page 77
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Ecran d’affichage annuel Ecran d’affichage mensuel Ecran d’affichage horaire • Pour répertorier les images d’une année ou d’un mois donné, cliquez sur la période correspondante sur la gauche de l’écran. Affichage d’images individuelles. Sur l’écran d’affichage horaire, double- cliquez sur une vignette pour afficher l’image elle-même dans une fenêtre...
Page 78
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Création d’un disque de données Les images peuvent être enregistrées sous la forme d’un disque de données sur CD ou DVD. Un graveur de CD ou de DVD est requis. • Un disque de données peut être créé à •...
Page 79
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Autres fonctions Préparation à la visualisation des images stockées sur l’ordinateur Pour visualiser les images, enregistrez le dossier qui les contient comme l’un des « Viewed folders ». Cliquez sur sur l’écran principal ou sélectionnez [Register Folders to View] dans le menu [File].
Page 80
Motion Browser » 1 Cliquez sur [Start] t [Control Panel] (sous Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]), puis double-cliquez sur [Add/Remove Programs]. 2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis cliquez sur [Remove] (sous Windows 2000, [Change/Remove]) pour désinstaller le logiciel.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh. • « Picture Motion Browser » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. Environnement informatique recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images SE (préinstallé) : Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à...
Page 82
« Memory Stick Duo » sur l’icône « Trash ». L’appareil est déconnecté de l’ordinateur. Support technique Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/...
Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 100). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 84) Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement l’appareil à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec votre appareil en raccordant directement celui-ci à une imprimante compatible PictBridge. • La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA.
Page 85
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Sélectionnez [PictBridge] avec B/ v, puis appuyez sur z. Le mode USB est sélectionné. Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante Raccordement de l’appareil à l’imprimante. DSC-W55 2 Au connecteur multiple Câble pour la borne multi-usage 1 Vers la prise...
Page 86
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur apparaît. L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à l’écran. Etape 3 : Impression Quel que soit le mode choisi avec le sélecteur de mode, le menu d’impression apparaît à...
Page 87
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Sélectionnez les paramètres d’impression avec v/V/b/B. [Index] Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image planche index. [Taille Img] Sélectionnez la taille de la feuille d’impression. [Date] Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour horodater les images. •...
Page 88
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge 4 Sélectionnez le format d’impression souhaité avec v/V, puis appuyez sur z. [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Sélectionnez l’image à imprimer avec v/ V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher le repère .
Impression en magasin Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer à...
Page 90
Impression en magasin Repérage en mode planche index Affichez l’écran planche index (page 30). Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Sélectionnez [DPOF] avec b/B, puis appuyez sur z. Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z. • Il n’est pas possible d’ajouter un repère à...
2 Retirez le bloc-piles, attendez une minute environ, remettez-le en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 59). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne soit vérifié.
Dépannage Bloc-piles et alimentation Le bloc-piles ne peut pas être installé. Utilisez le bout du bloc-piles pour pousser le bouton d’éjection du compartiment vers le bas • de l’appareil. Impossible de mettre l’appareil sous tension. Installez correctement le bloc-piles. • Le bloc piles est déchargé.
Page 93
Dépannage Réglez le sélecteur de mode sur • • La taille d’image est réglée sur [640(Fine)] en enregistrant des films. Effectuez l’une des opérations suivantes : Sélectionnez une autre taille d’image que [640(Fine)]. – – Insérez un « Memory Stick PRO Duo ». L’appareil s’arrête lors de l’enregistrement d’un film.
Page 94
Dépannage Réglez le flash sur • (mode Neige) est sélectionné en mode Scène (page 22). Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash. La poussière en suspension reflète la lumière du flash et apparaît sur l’image. Ceci n’est pas •...
Dépannage Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. • L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
Dépannage Une inégalité des couleurs peut survenir pendant la lecture vidéo. • Ceci n’est pas une anomalie. Les images enregistrées ne sont pas affectées. Les images ne sont pas affichées sur l’écran. Retirez le câble pour la borne multi-usage (DSC-W55) ou le câble A/V (DSC-W35) si le •...
Page 97
« Memory Stick PRO Duo ». Pour les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de Memory Stick d’autres fabricants que Sony, consultez ces fabricants. Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
Dépannage Vous ne parvenez pas à copier des images. • Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 68). Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 68 et 81). • Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il •...
Dépannage Vous souhaitez changer le « Folder to be imported ». Accédez à l’écran « Import Settings » pour modifier l’option « Folder to be imported ». Vous • pouvez spécifier un dossier différent à l’aide de « Picture Motion Browser » pour l’enregistrer dans les «...
Dépannage Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne. Les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur ne peuvent pas être copiées sur la • mémoire interne. Impression Reportez-vous également à...
Page 101
Dépannage Débranchez et rebranchez le câble pour la borne multi-usage (DSC-W55) ou le câble USB • (DSC-W35). Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Impossible d’imprimer les images. Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble pour la •...
Dépannage Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression. Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette • opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes. Divers L’appareil photo ne fonctionne pas avec l’objectif sorti. N’essayez pas de forcer l’objectif s’il s’est immobilisé. •...
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les solutions suivantes, votre appareil doit peut-être être réparé. Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. C:32: Il y a un problème avec le •...
Page 104
Messages et indicateurs d’avertissement Erreur de formatage Reformatez le support d’enregistrement • (pages 55 et 56). Memory Stick verrouillé Vous utilisez un « Memory Stick Duo » • doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK.
Page 105
Messages et indicateurs d’avertissement 640(Fine) non disponible Les films de taille 640(Fine) ne peuvent • être enregistrés qu’en utilisant un « Memory Stick PRO Duo ». Insérez un « Memory Stick PRO Duo » ou réglez la taille d’image à une taille autre que [640(Fine)].
Divers Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de piles (fourni) et l’adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou n’importe quelle région où le courant est compris entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz. N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de •...
A propos du « Memory Stick » Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick » pouvant être utilisés avec cet appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du «...
Page 108
A propos du « Memory Stick » • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. •...
A propos du bloc-piles Remarques sur le chargement du bloc- piles Il est recommandé de charger le bloc-piles à une température ambiante de 10°C à 30°C (50°F à 86°F). Recharger le bloc-piles en dehors de cette plage température peut s’avérer difficile. Utilisation effective du bloc-piles •...
A propos du chargeur de piles A propos du chargeur de piles • Ne chargez aucune batterie à l’exception des batteries de type NP-BG dans le chargeur de batterie (fourni) avec votre appareil photo. Les piles autres que les types spécifiés peuvent fuir, surchauffer, ou exploser si vous essayez de les charger.
Index Index AF centre ...34 AF multipoint ...34 Aff apr capt ...54 Affichage d’auto-diagnostic ...103 Affichage Plan ...78 Appareil photo ...52 Attén yeux roug ...53 Balance des blancs...37 Bip ...59 Bloc-piles...109 Câble A/V ...62 Câble pour la borne multi- usage...62, 68, 85 Câble USB ...68, 85 Cadre du télémètre AF...34 CD-ROM ...66...
Page 112
Index Messages et indicateurs d’avertissement ...103 Mesure multi-zone...36 Mesure pondérée centrale...36 Mesure spot ...36 Mise au P ...7, 34 Mise au point automatique ...7 Mise au point préréglée ...34 Mode...40 Mode AF...52 Mode Couleur...33 Mode Crépuscule...27 Mode de flash ...22 Mode de mesure ...36 Mode de réglage automatique ...20...
Page 113
Index Système d’exploitation ...65, 81 Taille d’image ...10, 25 Taquet de protection en écriture ...107 Taux de compression ...10 Tenue en main de l’appareil ...7, 20 TV ...62 Unique ...52 Verrouillage AF ...35 VGA...25 Vitesse d’obturation...8 Volume ...29 WB...37 Zoom...21 Zoom de lecture ...29 Zoom intelligent ...52 Zoom numérique...52...
Page 114
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.