Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. Before using for the first time ............6 6. Operating the appliance ..............7 Cooking ....................7 Checking whether the food is cooked ............7 Ending operation ..................
Thank you for your trust! 2. Intended purpose This slow cooker is used to cook food gently. Congratulations on your new Slow Cooker. The device is designed for private, domestic use. The device must only be used in dry, in- For a safe handling of the device and in or- door areas.
Page 6
Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people with- out adequate experience and/or understanding, if they are super- vised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
Page 7
Ensure that the power cable cannot be damaged by sharp edges or hot surfac- DANGER for children Packing materials are not children's When using the device, ensure that the toys. Children should not be allowed to power cable cannot be trapped or play with the plastic bags: there is a risk crushed.
5. Before using for the WARNING! Risk of material damage first time Never operate the slow cooker without wa- ter. This could cause it to overheat. For the same reason, never operate the slow cook- FIRE HAZARD! Before turning the er without the cooking pot 3 in place.
6. Operating the Checking whether the appliance food is cooked • Avoid lifting the lid of the pot while Cooking cooking is in progress. Every time you open the lid adds to the necessary cook- ing time. FIRE HAZARD! Before turning the •...
7. Hints on cooking Frozen foods should be thawed before cook- ing. Temperatures in the slow cooker are too with the slow cooker low to be certain that frozen food will have Slow cooking or “gentle cooking” is one of been completely cooked.
8. Cooking times • Remove excess fat from the meat before cooking it, because the low tempera- The times quoted in the tables are intended tures in the slow cooker are not suffi- as a guide. Actual cooking time depends cient to expel it.
Recycling helps to reduce tions the consumption of raw materials and protect the environment. Model: SSC 200 A1 Packaging Mains voltage: 220 - 240 V ~50 - 60 Hz When disposing of the packaging, make Protection class: I...
14. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
Page 16
Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 276961 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre.
Tartalom 1. Áttekintés ..................16 2. Rendeltetésszer használat............. 17 3. Biztonsági utasítások..............17 4. A csomag tartalma ................. 20 5. Az els használatbavétel el tt ............21 6. A készülék kezelése ............... 21 Az étel elkészítése................21 Az étel elkészülésének ellen rzése ............22 A használat befejezése.................
Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk új rotyogtató fazekához. Ezzel a rotyogtató fazékkal az ételeket kímé- letesen készítheti el. A készülék biztonságos használata, továb- A készülék kizárólag háztartási célokra ké- bá a szolgáltatások teljes kör megismerése szült. A készüléket csak beltéren és száraz érdekében: helyiségekben szabad használni.
Page 20
Utasítások a készülék biztonságos üzemeltetéséhez A készüléket gyermekek 8 éves kortól, fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg/értelmileg korlátozott, vagy megfelel tapaszta- lattal és/vagy tudással nem rendelkez személyek csak felügyelet mellett, illetve csak akkor használhatják, ha a készülék használatá- ból ered veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Page 21
A túlmelegedés megel zése érdekében a készüléket soha nem sza- bad letakarni. Ellenkez esetben a készülék felforrósodhat. VESZÉLY gyermekekre nyen hozzáférhet véd érintkez s du- gaszoló aljzathoz csatlakoztassa, nézve amelynek feszültsége megfelel a készü- A csomagolóanyag nem gyermekjáték. lék adatlapján feltüntetett értéknek. A Gyermekek nem játszhatnak a m anyag dugaszoló...
SÉRÜLÉSVESZÉLY – égési kat károsíthatják és feloldhatják. Adott esetben helyezzen csúszásmentes aláté- sérülések kockázata tet a készülék alá. Üzem közben a készülék felülete na- A tisztításhoz ne alkalmazzon hegyes gyon felforrósodik. Üzem közben a ké- eszközöket vagy súroló hatású tisztító- szüléket kizárólag a kezel gombnál 7, szereket.
5. Az els használatba- 11. Hagyja a készüléket kih lni és újra tisz- títsa meg. A készülék most üzemkész. vétel el tt 6. A készülék kezelése T ZVESZÉLY! A készüléket be- kapcsolás el tt helyezze vízszintes, stabil, száraz és h re nem érzékeny Az étel elkészítése felületre.
„AUTO”: F zés el ször a legmaga- • Ebben az esetben húzza ki azonnal a sabb, majd alacsony h mérsékleten hálózati csatlakozódugót, és hagyja a 7. A készülék melegíteni kezd, és világít készüléket kih lni. az ellen rz lámpa 6. •...
az ételek kicsapódnak vagy szétf nek. Az • Ha húsos ételeket, pl. pörköltet f z, leg- ilyen, "érzékeny" hozzávalókat az ételhez többször ajánlatos a húst el z leg meg- csak a f zés végén adja hozzá. pirítani. Így az étel jobban néz ki, és a A vörös bab olyan, az egészségre veszé- pirítás az ételnek finom ízt is kölcsönöz.
8. Párolási id MEGJEGYZÉS: A táblákban megadott id k tájékoztató jel- • Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerdara- leg ek. A tényleges f zési id függ: bok mérete megközelít leg egyforma le- • az élelmiszerek méretét l és frisseségé- gyen. A kisebb darabokat felülre rakja. t l;...
A megjelölt termékek nem dobhatók a háztartási szemétbe; ezeket az elektromos 13. M szaki adatok és elektronikus készülékek újrahasznosításá- val foglalkozó gy jt helyeken kell leadni. Modell: SSC 200 A1 Az újrahasznosítás segít a nyersanyagok felhasználásának, valamint a környezetter- Hálózati helés csökkentésében. feszültség: 220 - 240 V ~50 - 60 Hz Védelmi osztály: I...
érvénye- sítheti az áruházakban, valamint a Gyártási szám: 276961 jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervi- A termék típusa: SSC 200 A1 zekben. A fogyasztó jótállási kifogásáról A termék azono- Alsó rész, kerámia f z - a forgalmazó (szerviz) jegyz könyvet kö- sításra alkalmas...
Page 31
t ségének határideje a termék, vagy f darabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- re, illetve alkatrészre újra kezd dik. 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható terméket az üze- meltetés helyén kell megjavítani.
Page 33
Garanciakártya 276961 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! S tem kuhalnikom za po asno kuhanje lahko živila kuhate na zdrav na in. estitamo vam za vaš novi kuhalnik za po- Naprava je zasnovana za uporabo v zaseb- asno kuhanje. nem gospodinjstvu. Napravo lahko uporab- ljate le v suhih, notranjih prostorih.
Page 36
Navodila za varno uporabo To napravo lahko otroci od 8 leta in osebe z omejenimi fizi nimi, utilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkuš- njami in/ali znanjem uporabljajo samo, e so bili pou eni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
Page 37
NEVARNOST za otroke Naprava tudi po izklopu ni popolnoma izklju ena iz elektri nega omrežja. e Embalaža ni otroška igra a. Otroci se ga želite popolnoma izklju iti, izvlecite ne smejo igrati s plasti nimi vre kami. omrežni vti . Obstaja nevarnost zadušitve.
5. Pred prvo uporabo Pokrov 1 in kuhalna posoda 3 … … sta lomljiva. Zato z njima ravnajte previdno. NEVARNOST POŽARA! Pred … lahko pri nenadnih temperaturnih vklopom postavite napravo na rav- spremembah razpokata. Zato po a- no, stabilno in suho površino, ki ni kajte, da se ohladita, preden ju poto- ob utljiva na vro ino.
6. Upravljanje naprave Preverjanje asa kuhanja Kuhanje • Med kuhanjem ne dvigujte pokrova. Vsaki , ko dvignete pokrov, se as ku- hanja podaljša. NEVARNOST POŽARA! Pred • Zato samo proti koncu asa kuhanja vklopom postavite napravo na rav- preverite, ali so sestavine že kuhane. no, stabilno in suho površino, ki ni ob utljiva na vro ino.
7. Nasveti za kuhanje s Zamrznjena živila je treba pred kuhanjem odtaliti. Temperature v kuhalniku za po- kuhalnikom za asno kuhanje so prenizke, da bi se lahko po asno kuhanje zamrznjena živila v celoti dobro skuhala. Po asno kuhanje je eden od najbolj zdravih na inov za kuhanje živil.
as kuhanja • Kuhalnik za po asno kuhanje ni prime- ren za daljše vzdrževanje temperature V tabelah navedeni asi so orientacijske živil ali ogrevanje. vrednosti. Dejanski as kuhanja je odvisen • Pri ve jih kosih mesa in na eloma pri pe- rutnini morate preveriti notranjo temperatu- •...
Piš anec z limono Krepka enolon nica iz le e Sestavine: • 1 cel piš anec Sestavine: • 1 jabolko, olupljeno in narezano na • 400 g le e, oprane in odcejene krhlje • 1 plo evinka paradižnika v koš kih (ali •...
13. Tehni ni podatki simbolom. Ozna ene proizvode ne smete odstranjevati skupaj s hišnimi smetmi, am- Model: SSC 200 A1 pak jih morate oddati na posebnih zbirnih mestih za elektri ne in elektronske aparate. Omrežna Recikliranje pomaga pri zmanjševanju pora-...
14. Garancija 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servi- su predložiti garancijski list in ra un, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- Dobavitelj blaš eni servis ali oseba, kupec ne more Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
Obsah 1. P ehled ..................44 2. Použití k ur enému ú elu ............... 45 3. Bezpe nostní pokyny ..............45 4. Rozsah dodávky ................48 5. P ed prvním použitím ..............48 6. Obsluha spot ebi e ................ 49 Tepelná...
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Pomocí tohoto hrnce pro pomalé va ení m - Gratulujeme vám k vašemu novému hrnci žete šetrn p ipravovat potraviny. pro pomalé va ení. P ístroj je ur en pro domácí použití. P ístroj se smí...
Page 48
Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj smí používat d ti starší 8 let a osoby s omezenými fy- zickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohle- dem nebo pokud byly pou eny, jak p ístroj bezpe n používat a pochopily, jaké...
Page 49
NEBEZPE Í pro d ti Dbejte p i použití p ístroje na to, aby nedošlo k p isk ípnutí nebo promá knutí Obalový materiál není hra ka pro d ti. napájecího vedení. D ti si nesmí hrát s plastovými sá ky. P ístroj není...
5. P ed prvním použitím Víko 1 a nádoba k va ení 3… … jsou k ehké. Zacházejte s nimi proto opatrn . NEBEZPE Í POŽÁRU! Položte … by mohly p i prudkých zm nách tep- p ístroj p ed zapnutím na rovný, sta- loty prasknout.
6. Obsluha spot ebi e Kontrola uva ení • Dbejte na to, b hem tepelné úpravy ne- Tepelná úprava otvírat víko. P i každém otev ení víka se potravin prodlužuje doba tepelné úpravy. • Proto kontrolujte jen na konci doby te- pelné...
7. Rady pro va ení s Nevhodné potraviny hrncem pro pomalé pro hrnec pro pomalé va ení va ení Pomalé va ení, „šetrné va ení” nebo také Hrnec pro pomalé va ení není vhodný pro „slow cooking” je jednou z nejzdrav jších opékání.
Page 53
• Tvrdou zeleninu krájejte na menší, stej- nom rné kousky a v nádob k va ení vždy va te dole, protože zelenina se va- í o n co déle než maso. • P ísady si m žete p ipravit již den p e- dem, umístit do nádoby k va ení, za- krýt, umístit do chladna a poté...
8. Doby tepelné úpravy UPOZORN NÍ: Údaje uvedené v tabulkách jsou orienta ní • Dbejte na to, aby m ly všechny kousky hodnoty. Skute ná doba p ípravy závisí na: p ibližn stejnou velikost. Menší kousky • velikosti a erstvosti potravin; položte nahoru.
Ku e na citrónu Vydatná hustá o ková polévka P ísady: • 1 celé ku e P ísady: • 1 jablko, oloupané a nakrájené na plát- • 400 g o ky, umyté a okapané • 1 plechovka kousk raj at (nebo 400 g •...
13. Technické parametry ásti p íslušenství ozna ené tímto symbo- lem. Ozna ené výrobky nesmí být likvidová- Model: SSC 200 A1 ny spole n s normálním domácím odpa- dem, ale musí být zavezeny na místa Sí ové nap tí: 220 - 240 V ~50 - 60 Hz zabývající...
14. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
Page 59
Servisní st ediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 276961 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg N mecko...
Obsah 1. Preh ad ..................58 2. Použitie pod a ur enia ..............59 3. Bezpe nostné upozornenia ............. 59 4. Rozsah dodávky................62 5. Pred prvým použitím ..............63 6. Obsluha prístroja................63 Varenie ..................... 63 Kontrola bodu tepelnej úpravy.............. 64 Skon enie prevádzky ................
akujeme vám za vašu 2. Použitie pod a dôveru! ur enia Pomocou tohto pomalého hrnca môžete po- Gratulujeme vám k novému pomalému hrncu. traviny vari šetrne. Prístroj je koncipovaný na domáce používa- Pre bezpe né zaobchádzanie s prístrojom a nie. Prístroj sa smie používa len v suchých oboznámenie sa s rozsahom výkonov: vnútorných priestoroch.
Page 62
Pokyny pre bezpe nú prevádzku Tento prístroj môže by používaný de mi od 8 rokov a osobami s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos a- mi alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú tieto pod dozorom alebo ak boli pou ené o bezpe nom používaní prí- stroja a pochopili riziká, ktoré...
Page 63
Aby ste sa vyhli prehriatiu, prístroj nikdy nezakrývajte. Inak môže dôjs v prístroji k nahromadeniu tepla. NEBEZPE ENSTVO pre deti povedá údaju na typovom štítku. Zásuv- ka musí by aj po pripojení ahko prí- Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa stupná.
4. Rozsah dodávky S istením po kajte, pokým prístroj ne- vychladne. 1 spodný diel 5 VÝSTRAHA pred vecnými 1 keramická nádoba na varenie 3 škodami 1 veko 1 Pomalý hrniec nikdy neprevádzkujte bez 1 návod na obsluhu tekutiny. Mohlo by to vies k prehriatiu Odstránenie obalu prístroja.
5. Pred prvým použitím 6. Obsluha prístroja Varenie NEBEZPE ENSTVO POŽIARU! Pred zapnutím postavte prístroj na rovný, pevný, suchý a vysokým tep- NEBEZPE ENSTVO POŽIARU! lotám odolávajúci podklad. Pred zapnutím postavte prístroj na NEBEZPE ENSTVO úrazu po- rovný, pevný, suchý a vysokým tep- pálením! lotám odolávajúci podklad.
Kontrola bodu tepelnej 7. Tipy na varenie s úpravy pomalým hrncom „Pomalé varenie“ (slow cooking), tiež nazý- • Dávajte si pozor, aby ste veko po as vané aj „šetrné varenie“, je jedna z naj- varenia nenadvihovali. Každým zdvih- zdravších možností tepelnej úpravy potravín. nutím veka sa doba varenia predlžuje.
je totiž príliš nízka na to, aby sa zamrznuté • Pomalý hrniec nie je ur ený na to, aby potraviny úplne rozmrazili. ste v om zohrievali alebo udržiavali potraviny dlhšiu dobu teplé. • Pri vä ších kusoch mäsa a spravidla pri Tipy a triky hydine by ste mali skontrolova vnútornú...
asy tepelnej úpravy UPOZORNENIE: asy uvedené v tabu kách sú orienta né • Dávajte pozor na to, aby boli všetky hodnoty. Skuto ný as tepelnej úpravy závi- kúsky približne rovnaké. Menšie kúsky sí od: položte navrch. • ve kosti a erstvosti potravín, •...
Citrónové kur a Výdatná hustá šošovicová polievka Prísady: • 1 celé kur a Prísady: • 1 jablko, ošúpané a nakrájané na me- • 400 g šošovice, umytej a odkvapkanej sia iky • 1 plechovka krájaných raj ín (alebo • 1 stonka zeleru, nakrájaná na pásiky 400 g erstvých raj ín, ošúpaných a na- •...
Ozna ené produkty sa nesmú lik- vidova s bežným domácim odpadom, ale Model: SSC 200 A1 musia sa odovzda na zberné miesto na re- cykláciu elektrických a elektronických prístro- Sie ové napätie: 220 - 240 V ~50 - 60 Hz jov.
14. Záruka spolo nosti Záruka sa nevz ahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- HOYER Handel GmbH mu opotrebeniu, na poškodenia Vážená zákazní ka, vážený zákazník, krehkých dielov, napr. spína ov, ba- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky térií, osvet ovacích prostriedkov ale- od dátumu kúpy.
Page 73
Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnu túto a mnohé al- šie príru ky, videá k výrobkom a softvér. Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 276961 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Mit diesem Slow Cooker können Sie Lebens- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Slow mittel schonend garen. Cooker. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in trockenen In- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät nenräumen benutzt werden.
Page 76
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 77
Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ... … in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen; … in landwirtschaftlichen Anwesen; … von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; …...
Um den Netzstecker aus der Steckdose … sind nicht zum Anbraten oder für den zu ziehen, immer am Stecker, nie am Backofen, Mikrowelle, Tiefkühlfach oder Warmhaltegeräte geeignet. Kabel ziehen. Das Gerät und das Zubehör dürfen Ziehen Sie den Netzstecker aus der nicht in ein Mikrowellengerät gestellt Steckdose, ...
5. Vor dem ersten 9. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie am Bedienknopf 7 die Stellung „OFF” Gebrauch wählen. 10. Ziehen Sie den Netzstecker. BRANDGEFAHR! Stellen Sie das 11. Lassen Sie das Gerät abkühlen und füh- Gerät vor dem Einschalten auf einen ren Sie eine erneute Reinigung durch.
Überhitzungsschutz 5. Stecken Sie den Netzstecker in eine ge- eignete Netzsteckdose mit Schutzkon- Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. takt. Sobald sich keine Flüssigkeit mehr im Koch- 6. Wählen Sie am Bedienknopf 7 eine behälter 3 befindet und dadurch die Tempe- Einstellung: ratur zu hoch wird, schaltet das Gerät „HIGH”: Garen bei höchster Temperatur...
Ungeeignete Lebensmit- • Hartes Gemüse sollten Sie in nicht zu große, gleichmäßige Stück schneiden tel für den Slow Cooker und immer unten im Kochbehälter ga- Zum Anbraten ist der Slow Cooker nicht ge- ren, da Gemüse etwas länger zum gar- eignet.
8. Garzeiten HINWEISE: Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind • Achten Sie darauf, dass alle Stücke in Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit hängt etwa gleich groß sind. Legen Sie kleine- ab von: re Stücke nach oben. • Größe und Frische der Lebensmittel; •...
Produkt und alle mit diesem Symbol 13. Technische Daten gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn- zeichnete Produkte dürfen nicht über den Modell: SSC 200 A1 normalen Hausmüll entsorgt werden, son- Netzspannung: 220 - 240 V ~50 - 60 Hz dern müssen an einer Annahmestelle für das Schutzklasse: Recycling von elektrischen und elektroni- schen Geräten abgegeben werden.
14. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
Page 87
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Page 90
HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06/2016 · Ident.-Nr.: SSC 200 A1 IAN 276961 CPE276961_Slow_Cooker_Cover_LB4.indd 1 15.06.16 10:46...