hit counter script
LG STYLER Owner's Manual
Hide thumbs Also See for STYLER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
STYLER
Read this owner's manual thoroughly before operating
the appliance and keep it handy for reference at all times.
S3RERB
www.lg.com
MFL66101220

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG STYLER

  • Page 1 OWNER’S MANUAL STYLER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. S3RERB www.lg.com MFL66101220...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Checking the Water Tanks PRODUCT FEATURES Loading the Styler IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hangers Safety Instructions for Installation Using the Moving Hanger Safety Instructions for Connecting Electricity Pants Hanger or Pants Crease Care Basic Safety Precautions...
  • Page 3: Product Features

    Performance may vary depending on fabric type. SHARPEN CREASES IN PANTS Hang dress trousers flat in the Styler's Pants Crease Care feature. It will crease the pants legs and reduce wrinkles elsewhere. GENTLY AND EFFECTIVELY DRY...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Contact an authorized service center • Install the product where the floor is before installing or relocating the Styler to firm and level. The product may vibrate avoid injury or product damage when moving excessively and eventually fall if installed on the product.
  • Page 5: Safety Instructions For Connecting Electricity

    Failure y Contact LG or a qualified repair person to follow these instructions can create an immediately to repair or replace all electric shock hazard and/or a fire hazard.
  • Page 6 Do not insert objects into the steam children. nozzle. Excessive noise and fire could result. • Do not climb, stand, or hang on the Styler • Do not drink the water from the water door or on the shelf or anywhere inside the supply or drain tanks.
  • Page 7: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: Do not open door during operation. The • •...
  • Page 8: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW PARTS interior light hooks for Pants Crease Care moving hanger interior light Pants Crease Care shelf holder door* shelf aroma filter steam nozzle hot air circulation vent water water supply tank drain tank drip tray * The door swing can be reversed by the installer to fit the installation location.
  • Page 9: Accessories

    If the fit is too loose, it may result in vibration, noise, and damage to clothing. NOTE y Contact the store where the product was purchased or LG customer service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are damaged or missing. Accessories can be purchased separately online at http://www.lg.com/us y For your safety and for extended product life, use only authorized components.
  • Page 10: The Moving Hanger

    Hang clothes in the Pants Crease Care using hangers provided with the Styler, or use any the pants hanger provided with the Styler or any plastic or metal hanger that hooks snugly into the pants hanger that fits into the hooks above the indentations in the moving hanger.
  • Page 11: The Shelf

    PRODUCT OVERVIEW THE SHELF CHOOSING STYLER FEATURES Use the shelf when styling clothes or other items item how to style it that are difficult to hang or that may be damaged by hang drying. suit coat, blazer moving hanger coat, jacket (short)
  • Page 12: Installation

    Remove material from inside and outside of cabinet Unpack and remove Check and choose the Level the Styler proper location shipping material 100–130V only Install carpet spikes Reverse the door swing...
  • Page 13: Unpacking The Styler

    Allow at least 2 in. (5 cm) on both sides and between the back of the Styler and the wall. Allow at least 7 3/4 in. (20 cm) between the top of the Styler and any overhanging shelves or cabinets.
  • Page 14: Installation Location Requirements

    Clearances CAUTION The floor must be level, with a maximum slope of 1 inch (2.5 cm) under the Styler. If the • slope is greater than 1 inch (2.5 cm), the appliance cannot be leveled properly. Do not install the Styler on a hollow or flexible platform. Doing so may cause excessive •...
  • Page 15 LG website at wall, door and floor moldings. www.lg.com. y Additional space should be considered on all sides of the Styler to reduce noise transfer. y Additional laundry appliance spacing should also be considered. 7 3/4 in.
  • Page 16: Leveling The Styler

    Raise or lower the unit using the leveling feet until the Styler is level from side to side and front to back. CAUTION Make sure that all leveling feet are in firm contact with the floor.
  • Page 17: Reversing The Door

    WARNING y The Styler is heavy. Use two or more people to install the rear leveling feet and carpet spikes. Failure to do so can result in back injury or other injury.
  • Page 18: Installing The Anti-Tip Device

    4 Recheck the Styler's levelness. completely in. Push or rock the edges of the appliance gently to make sure that the Styler does not rock. If 3 To detach, pull one side out then the other. the Styler rocks, level the appliance again. If the tray collects water, detach it and empty the water.
  • Page 19: Operation

    CAUTION y Do not scratch the Styler with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, bleach, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the Styler,.
  • Page 20: Using The Styler

    Touch and hold Start/Pause to begin cycle. Pause cycle at any time by touching Start/Pause again. Restart cycle within four minutes of pausing it, or the Styler shuts off and settings are lost. Do not open door during cycle. If steam or hot air escape from open door, condensation may collect on floor or walls, resulting in damage or mold.
  • Page 21: Sorting Loads

    Some items such as fur and leather which are labeled difficult to remove. Wrinkles in cotton or linen as do not wash can be used with the Styler. See the may not be removed completely. Fabric Care Guide on pages 22–23.
  • Page 22: Fabric Care Guide

    OPERATION FABRIC CARE GUIDE = yes  § = check label Refresh cycle Gentle Control Lock Control Lock Control Lock Sanitary fabric clothes comments cycle removing removing cycle wrinkles odors towels, socks, Wrinkles may underwear, remain in 100% jeans, cotton fabrics. cotton ...
  • Page 23 • Using the Styler with items that are very wet or are not colorfast may result in damage to the items and staining from fabric dyes on the interior of the cabinet. These stains will not affect the operation of the Styler.
  • Page 24: Checking The Filters Before

    Replace the fabric softener sheet Checking the Lint Filter after every use. Always make sure the lint filter is clean before 1 Remove the aroma filter from the Styler. starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. 1 Open the front grill and take out the lint filter.
  • Page 25: Checking The Water Tanks

    See Storing Hangers, reuse the water from the drain tank. page 28. The first time the Styler is used, 2/3 of the y Hang hangers in the same direction water in the fully filled water supply tank is on the moving hanger to prevent used.
  • Page 26: Hangers

    OPERATION Hangers Using the Moving Hanger The hangers that come with the Styler are for 1 Insert hangers into slots and pull down to use with the Styler only. Any plastic or metal secure the hook snugly. hanger that has a hook less than 5/32 in. (4 mm) Hooks should fit down in the slots snugly to...
  • Page 27 OPERATION Opening and Closing the Pants Hanger Using the Pants Crease Care crochet lames du cintre 1 Open the Pants Crease Care by pressing on 1 To open, fold the hook down toward the the icon on the side. hanger blades to unlock and separate the blades. hook hanger crochet blades lames du cintre 2 Once pants are inserted, bring the blades together and rotate the hook up and away from the blades to lock them in place. 2 Hang the pants hanger on the hook above the Pants Crease Care that best fits the length of the pants being pressed. If the pants are longer, use the higher hooks Hanging Pants On the Pants Hanger to keep the pants from hitting the floor of the cabinet.
  • Page 28: Shelf

    OPERATION Shelf • Hang the shelf on the shelf holder when treating long clothes such as coats or dresses. Use the shelf for clothes and items that cannot be placed on hangers. Do not stack items on the shelf. For best drying performance, use the shelf for a single item or smaller items with space between.
  • Page 29: Control Panel

     POWER ON/OFF Touch and hold to Start the selected cycle. If Touch Power to turn the Styler ON/OFF. Once the Styler is running, touch to PAUSE the cycle the cycle is complete, the Styler automatically without losing the current settings.
  • Page 30 The default Downloaded cycle is the Ready to Go cycle. Download a new cycle in this position using the LG Smart Styler application on an NFC- equipped smart phone. See Downloading Styler Cycles, page 36. Press and hold for three seconds to activate the Smart Diagnosis™...
  • Page 31: Cycle Guide

    OPERATION CYCLE GUIDE Cycle Processes Est. time Cycle Setting Clothing / Fabric Type Prepare Heat Steam Sanitize in Hr.: Min. suit, coat, school uniform, Normal    scarf, wool, knitwear, outdoor/ performance clothing, towels, underwear, t-shirts, socks, jeans, Light jean jackets, lingerie, sportswear, ...
  • Page 32: Choosing A Cycle

    CHOOSING A CYCLE Special Care Night Care Styler cycles are designed to fit a variety of The Night Care cycle is a special extended situations. Select the cycle and setting that best Sanitary Heavy cycle. It runs the Sanitary Heavy...
  • Page 33: Cycle Settings And Options

    • Do not put very wet items in the Styler to dry. Shake off or wring out excess water before putting items in the cabinet to dry. If a large amount of water pools in the...
  • Page 34: Special Functions

    1 Touch Power Locking the Controls 2 Touch the cycle selector icon for the Use Control Lock to prevent unwanted use of desired cycle. the Styler or to keep cycle settings from being 3 Touch Delay Start to set the start time of changed while the Styler is operating. the cycle. 1 Touch and hold the Sanitary icon for three The default delay time is three hours.
  • Page 35: Smart Features

    On function. Using Tag On with Apps 1 Look for the Tag On icon next to the Start/ Pause button on the control panel. Touch an LG Styler’s Tag On logo with an NFC- equipped smart phone, and the LG Smart Styler apps use the Tag On function. LG Smart Styler Hold to Start...
  • Page 36: Downloading Styler Cycles

    SMART FEATURES Downloading Styler Cycles LG Smart Styler’s Smart Download Cycle app allows you to download a cycle for later use. The cycle is available at the Downloaded cycle position on the control panel until another cycle is downloaded. 1 Install the LG Smart 2 Select the Smart Download 3 Click through the NFC info.
  • Page 37: Maintenance Regular Cleaning

    • Never operate the Styler without the lint filter. follow basic precautions, including the following: • Never operate the Styler with a wet lint filter. y Unplug the Styler before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure Cleaning the Aroma Filter...
  • Page 38 MAINTENANCE 1 Clean the exterior of the tanks with a wet cloth. 2 Use a cleaning brush or detergent made exclusively for water tanks to clean the inside of the water tanks. These can be found online or at a local RV and camping store. Rinse tanks thoroughly after cleaning with detergent to remove any residue. 3 Make sure the drainage nozzle connected to the water drain tank and the water supply hole connected to the water supply tank are not clogged. Drainage nozzle Water supply hole 4 Allow the outsides of the tanks to dry completely before reinstalling the tanks.
  • Page 39: Troubleshooting

    Can I put fur, leather, or silk items in the Styler? Download the Air Fresh cycle for use with fur, leather, or silk items in the Styler. For instructions on downloading new cycles for the Styler, see Downloading Styler Cycles, page 36.
  • Page 40: Before Calling For Service

    Drying times may be longer for very taking longer than when loaded wet or bulky clothing. Damp dry clothes estimated?] before putting them in the Styler. The Styler stops automatically when clothes are dry. Appliance is moving Floor under appliance is not...
  • Page 41 Iron clothes that have been stored for a long period of time before treating them with the Styler, to remove wrinkles more effectively. Clothes have an Appliance has not been used...
  • Page 42: Error Codes

    MAINTENANCE Performance Problem Possible Cause Solutions Wrinkles at back of Item too large for hanger or Use the right size hanger for the item neck after cycle fabric too delicate so the fabric won't bunch up and cause wrinkles. Some fabrics are delicate and will bunch around the hanger no matter what you do.
  • Page 43: Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your appliance, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Styler application or via your telephone to the LG Customer Information Center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your appliance is turned on by pressing the Power button. If your appliance is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Page 44: Warranty

    (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
  • Page 45 LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 47 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE STYLER Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil et gardez-le à portée de main pour référence à tout moment. S3RERB www.lg.com...
  • Page 48 Utilisation du Styler Foire aux questions Sélection des chargements Avant d’appeler le service Étiquettes d’entretien des tissus Codes d’erreur Regroupement des articles similaires SMART DIAGNOSIS Choix de vêtements convenant au Styler Guide d’entretien des tissus GARANTIE Vérification des filtres avant chaque chargement...
  • Page 49: Caractéristiques Du Produit

    RAVIVER LES PLIS DES PANTALONS Accrochez le pantalon bien à plat dans l’espace réservé au soin des plis de pantalons du Styler. Il ravivera les plis du pantalon et éliminera les froissements dans les autres parties du pantalon.
  • Page 50: Consignes De Sécurité Importantes

    Le panneau en verre trempé sur le devant de l’appareil peut se briser, risquant de causer des dommages ou des • En retirant le Styler du mur, veillez à ne pas blessures. écraser ou endommager le câble d’alimentation. •...
  • Page 51: Consignes De Sécurité Pour Le Raccordement À L'électricité

    être examinés par un électricien qualifié pour s’assurer que la prise est • Contactez LG ou un réparateur qualifié pour correctement mise à la terre. réparer immédiatement ou remplacer tous Le non-respect de ces instructions peut créer un risque de les cordons d’alimentation effilochés ou...
  • Page 52: Consignes De Sécurité De Base

    à sec ou de type de substance près de l’appareil et n’en conservez pas substances inflammables ou explosives ou imbibés ou dans le Styler. Ne placez pas le Styler à proximité de gaz tachés de telles substances car ils dégagent des vapeurs inflammable.
  • Page 53: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 54: Présentation De L'appareil

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL PRÉSENTATION DE L’APPAREIL PIÈCES lumière intérieure crochets pour soin des plis de pantalon cintre mobile lumière intérieure dispositif de soin des plis de pantalon support d’étagère porte * étagère filtre d’arôme buse de vapeur évent pour circulation d’air chaud Support réservoir réservoir...
  • Page 55: Accessoires

    Un ajustement trop lâche peut entraîner des vibrations, du bruit et des dommages aux vêtements. REMARQUE y Contactez le magasin où l’appareil a été acheté ou le service à la clientèle de LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) en cas d’accessoires endommagés ou manquants. Les accessoires peuvent être achetés séparément en ligne au http://www.lg.com/us.
  • Page 56: Cintre Mobile

    DISPOSITIF DE SOIN DES PLIS DE PANTALON Accrochez les vêtements sur le cintre mobile en utilisant les cintres fournis avec le Styler ou utilisez tout cintre en Accrochez les vêtements au dispositif de soin des plis de plastique ou métallique pouvant s’insérer parfaitement pantalon en utilisant le cintre pour pantalon fourni avec le dans les indentations du cintre mobile.
  • Page 57: Étagère

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ÉTAGÈRE CHOIX DES OPTIONS DU STYLER Utilisez l’étagère pour les accessoires ou autres articles difficiles à accrocher ou pour les articles qui comment le article risquent d’être endommagés si on les suspend pour retoucher sécher. veston de costume, blazer...
  • Page 58: Installation

    Veuillez tout d’abord lire les instructions d’installation suivantes après l’achat du produit ou le transport dans un autre endroit. Déballez et retirez Vérifiez les mesures tous les matériaux Nivelez le Styler. et choisissez d’expédition, à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. l’emplacement approprié.
  • Page 59: Choix De L'emplacement Approprié

    Prévoyez au moins 18 pouces (46 cm) à l’avant pour ouvrir la porte. Prévoyez au moins 2 pouces (5 cm) de chaque côté et entre l’arrière du Styler et le mur. Prévoyez au moins 7 3/4 pouces (20 cm) entre le haut du Styler et les étagères ou armoires surélevées.
  • Page 60: Exigences Relatives À L'emplacement D'installation

    Le sol doit être aussi de niveau que possible, avec une pente maximale de 1 po (2,5 cm) sous le Styler. Si la pente est supérieure à 1 po (2,5 cm), l’appareil ne pourra pas être posé correctement à niveau.
  • Page 61 Dégagement requis pour une installation encastrée Les dégagements suivants sont recommandés pour l’installation du Styler. Bien que le Styler ait été testé Le fait d’installer le Styler dans une zone offrant un avec des dégagements de 1 po (3 cm) sur les dégagement restreint ou peu de ventilation pourrait...
  • Page 62: Nivelage Du Styler

    Soulevez ou abaissez l’appareil en utilisant les pieds de nivellement jusqu’à ce que le Styler soit à niveau à gauche, à droite, à l’avant et à l’arrière. ATTENTION Assurez-vous que tous les pieds réglables sont fermement en contact avec le sol.
  • Page 63: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    INSTALLATION SUR DU TAPIS • Assurez-vous de vérifier et de vider fréquemment le bac d’égouttage. Si vous installez le Styler sur du tapis, suivez ces instructions. • N’ouvrez pas l’appareil en plein fonctionnement AVERTISSEMENT pour éviter que de la condensation ne se forme y Le styler est lourd.
  • Page 64: Installation Du Dispositif Antibasculement

    3 Disposez le côté adhésif du tampon anti- dérapant sur le plancher. D’ÉGOUTTAGE Ce côté doit être Avant d’utiliser le Styler, insérez le bac d’égouttage au orienté vers le haut. fond de l’appareil. Maintenez le bac de sorte que la flèche et la lettre Côté...
  • Page 65: Fonctionnement

    ATTENTION y Ne rayez pas le Styler avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent contenant de l’alcool, de l’eau de Javel, un liquide inflammable ou un abrasif lorsque vous reti- rez tout adhésif du Styler.
  • Page 66: Utilisation Du Styler

    Soulevez le filtre et enlevez la charpie du dernier chargement pour une performance plus rapide et efficace. Réinstallez le filtre et vérifiez l’alignement en refermant la grille. N’utilisez pas le Styler sans mettre le filtre à charpie en place. Consultez la section Vérification du filtre à charpie, en page 24. Si vous utilisez une feuille d’assouplissant dans le filtre d’arôme, remplacez-la après...
  • Page 67: Étiquettes D'entretien Des Tissus

     séchage à plat • Lavez les vêtements très sales ou tachés avant de les introduire dans le Styler. Le Styler ne possède pas de  fonction de lavage. De la terre meuble ou des taches peuvent élevée être transférées entre les vêtements au cours des cycles.
  • Page 68: Guide D'entretien Des Tissus

    FONCTIONNEMENT GUIDE D’ENTRETIEN DES TISSUS = oui  § = lire l’étiquette cycle de rafraîchissement cycle de Control Lock Control Lock Control Lock cycle tissu vêtements séchage commentaires suppression suppression sanitaire doux des plis des odeurs serviettes, chaussettes, Des plis peuvent sous- rester sur les vêtements,...
  • Page 69 • L’utilisation du Styler pour des articles détrempés ou dont la teinture ne résiste pas au lavage peut endommager les articles et tacher l’intérieur de l’appareil. Ces taches n’affecteront pas le fonctionnement du Styler. Utilisez du dentifrice pour enlever les taches à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 70: Vérification Du Filtre À Charpie

    Remplacez la feuille d’assouplissant pour textile après Vérification du filtre à charpie chaque utilisation. Assurez-vous toujours que le filtre à charpie est propre 1 Retirez le filtre d’arôme du Styler. avant de commencer un nouveau cycle; un filtre à charpie bouché augmentera le temps de séchage. 1 Ouvrez la grille avant et sortez le filtre à...
  • Page 71: Chargement Du Styler

    Les éléments l’utilisation. Le réservoir d’alimentation en eau doit tels que les pinces, les stylos, les être rempli d’eau avant d’utiliser le Styler. Le Styler ne pièces de monnaie et les clés peuvent fonctionne pas sans eau. Le réservoir d’évacuation de endommager le Styler et vos vêtements.
  • Page 72: Cintres

    FONCTIONNEMENT Cintres Utilisation du cintre mobile Les cintres qui accompagnent le Styler sont à utiliser 1 Insérez les cintres dans les fentes et tirez- avec le Styler seulement. Tout cintre en plastique ou les vers le bas pour fixer parfaitement le en métal disposant d’un crochet de moins de 5/32 po crochet. (4 mm) d’épaisseur pouvant s’insérer à l’intérieur des Les crochets doivent bien s’insérer dans les...
  • Page 73 FONCTIONNEMENT Ouverture et fermeture du cintre pour Utilisation du dispositif de soin des plis de crochet pantalons pantalon lames du cintre 1 Ouvrez le dispositif de soin des plis de 1 Pour ouvrir, pliez le crochet vers le bas, vers les lames de suspension, pour déverrouiller pantalon en appuyant sur l’icône sur le côté. et séparer les lames. crochet lames du cintre crochet lames du cintre 2 Une fois le pantalon inséré, rassemblez les lames et faites pivoter le crochet vers le haut, à l’opposé des lames, pour le verrouiller en place.
  • Page 74: Étagère

    FONCTIONNEMENT Étagère • Suspendez l’étagère aux crochets lorsque vous nettoyez des vêtements longs, comme des manteaux Utilisez l’étagère pour les vêtements et les articles qui ou des robes. ne peuvent être placés sur des cintres. Ne posez aucun objet sur l’étagère. Pour de meilleurs résultats durant le cycle de séchage, ne placez qu’un seul article sur l’étagère ou encore deux articles de petite taille, en laissant un espace entre deux.
  • Page 75: Panneau De Contrôle

     MISE SOUS/HORS TENSION  DÉMARRAGE/PAUSE Appuyez sur la touche de mise en marche pour mettre le Styler sous/hors tension. Une fois que le cycle est Touchez et maintenez pour Démarrage le cycle terminé, le Styler s’éteint automatiquement après 30 sélectionné.
  • Page 76 Le cycle téléchargé par défaut est celui prêt à l’emploi (Ready To Go). Téléchargez un nouveau cycle à l’aide de l’application LG Smart Styler à partir d’un téléphone intelligent équipé de la fonction communication en champ proche. Consultez la section Téléchargement des cycles du Styler, en page 36.
  • Page 77: Guide Des Cycles

    FONCTIONNEMENT GUIDE DES CYCLES Étapes du cycle Temps Prépar- Chauf- Désin- Sé Cycle Réglage Type de vêtement/tissu estimé Étuvage ation fage fection chage en h:min Normal Tailleurs, manteaux, uniformes    scolaires, foulards, laine, tricot, vêtements d’extérieur/costumes, serviettes, sous-vêtements, t-shirts, Léger ...
  • Page 78: Choix Du Cycle

    CHOIX DU CYCLE Entretien particulier Cycle de nuit Les cycles du Styler sont conçus pour s’adapter à un éventail de situations. Choisissez le cycle et le réglage Le cycle de nuit est un cycle sanitaire intensif prolongé qui correspondent le mieux au contenu du chargement particulier.
  • Page 79: Paramètres Et Options Des Cycles

    • Ne séchez pas d’articles très humides dans le Styler. Secouez ou essorez bien vos articles avant de les placer dans l’appareil pour sécher. Si de grandes quantités d’eau se retrouvent dans le 1 Appuyez sur le bouton de mise hors/sous compartiment intérieur, la procédure de séchage...
  • Page 80: Fonctions Particulières

    être activés/désactivés. 1 Appuyez sur l’icône de séchage doux * Smart Diagnosis pendant trois secondes pour activer ou Utilisez cette fonction avec l’application du Styler LG désactiver la touche et les signaux sonores. à partir d’un téléphone intelligent ou lorsque vous contactez le centre de service LG pour vous aider 2 Un signal sonore retentit pour confirmer le à...
  • Page 81: Fonctionalités Intelligentes

    « Tag on » avec les applications 1 Recherchez l’icône « Tag on » à côté de la touche Démarrage/Pause sur le panneau de Appuyez sur l’icône « Tag on » du Styler de LG à l’aide contrôle. d’un téléphone intelligent doté de la fonctionnalité NFC et de l’application Smart Styler de LG utilisant la fonction «...
  • Page 82: Téléchargement Des Cycles Du Styler

    FONCTIONNALITÉS INTELLIGENTES Téléchargement des cycles du Styler L’application Smart Download Cycle (téléchargement des cycles) du Smart Styler de LG vous permet de télécharger un cycle pour une utilisaiton ultérieure. Le cycle est disponible en tant que cycle téléchargé sur le panneau de contrôle jusqu’à...
  • Page 83: Entretien

    Le filtre d’arôme peut également être nettoyé dans le panier supérieure du lave-vaisselle. Nettoyage intérieur et extérieur • N’utilisez jamais le Styler sans le filtre d’arôme. Un entretien approprié de votre Styler peut prolonger sa durée • N’utilisez jamais le Styler avec un filtre d’arôme de vie. humide.
  • Page 84 ENTRETIEN 3 Assurez-vous que la buse de vidange reliée au réservoir d’évacuation de l’eau et que l’orifice d’alimentation en eau reliée au réservoir d’alimentation en eau ne sont pas obstrués. Orifice d'alimentation Buse de vidange en eau 4 Ne réinstallez les réservoirs que lorsque leur surface extérieure est complètement sèche.
  • Page 85: Dépannage

    Est-ce que je peux placer des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans le Styler? Téléchargez le cycle air frais pour l’utilisation des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans le Styler. Pour les instructions sur le téléchargement de nouveaux cycles pour le Styler, consultez la section Téléchargement des cycles du Styler, en page 36.
  • Page 86: Avant D'appeler Le Service

    Humectez prévus?] lorsqu’ils ont été chargés. les vêtements secs avant de les mettre dans le Styler. Le Styler arrête automatiquement lorsque les vêtements sont secs. L’appareil se déplace de Le plancher sous l’appareil Installez l’appareil sur une surface solide et stable.
  • Page 87 Pour supprimer plus efficacement les plis, repassez les vêtements qui ont été rangés pendant une longue période avant de les rafraîchir dans le Styler. Les vêtements ont une L’appareil n’a pas été utilisé depuis Vérifiez s’il y a de la saleté...
  • Page 88: Codes D'erreur

    DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause probable Solutions Des plis à l’arrière du cou Vêtement trop grand pour le Utilisez un cintre d’une taille convenant au après un cycle cintre ou tissu trop délicat vêtement pour éviter que le tissu se retrousse, causant des plis.
  • Page 89: Smart Diagnosis

    SMART DIAGNOSIS Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, il peut transmettre des données à votre téléphone intelligent en utilisant l ’ application LG Smart Styler ou votre téléphone au centre de service à la clientèle de Smart Diagnosis ne peut être activé...
  • Page 90: Garantie

    GARANTIE LG Electronics USA, Inc. (« LG ») garantit votre Styler de LG (« produit ») contre les défauts de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale. Pendant la période de garantie énoncée ci-dessous, LG procédera, à son choix, à la réparation ou au remplace- ment du produit.
  • Page 91 être neufs ou remis à neuf. uLe centre de service agréé LG (LG Authorized Service Center) offre une garantie relative aux travaux de réparation d’une durée de trente (30) jours. La seule responsabilité de LG Canada est limitée à la garantie énoncée ci-dessus. Sauf stipulation expresse ci-dessus, LG Canada décline toutes les autres garanties et les conditions concernant le produit, expresses ou implicites, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie ou condition implicite de qualité...
  • Page 93 MANUAL DEL PROPIETARIO STYLER Lea con atención este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo siempre a mano para futuras referencias. S3RERB www.lg.com...
  • Page 94 Utilización del Styler Códigos de error Clasificación de cargas Etiquetas de cuidado de telas SMART DIAGNOSIS Agrupación de artículos similares Elección de prendas seguras para el Styler GARANTÍA Guía para el cuidado de telas Revisión de filtros antes de cada carga Revisión del filtro de pelusas Cambio de la lámina de aroma...
  • Page 95: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ELIMINE OLORES Utilice el ciclo refrescante del Styler para eliminar los olores rápida y fácilmente de la ropa. Control Lock REFRESQUE LA ROPA O AÑADA UN AROMA Perfume la ropa con láminas de aroma de su suavizante para telas favorito para que las prendas y los accesorios siempre se vean, se sientan y huelan bien.
  • Page 96: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Al mover el Styler lejos de la pared, tenga cuidado de no pisar ni dañar el cable de • Mantenga el lado frontal protegido durante alimentación.
  • Page 97: Instrucciones De Seguridad Para La Conexión Eléctrica

    Comuníquese con LG o con un técnico competente es correcta. El incumplimiento de estas instrucciones de inmediato para reparar o reemplazar todos los puede crear un riesgo de descargas eléctricas y de...
  • Page 98 No pise las puertas que conducen a los metálicos bajo el Styler. tanques de agua. El Styler podría caerse y • No utilice el Styler ni toque el cable de causar daños y lesiones. alimentación con las manos mojadas. •...
  • Page 99: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • No abra la puerta durante el funcionamiento. •...
  • Page 100: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PIEZAS Luz interior Ganchos para el cuidado de los pliegues de colgador en pantalones movimiento Luz interior Kit para el cuidado de pantalones con arrugas Soporte de repisa Puerta* Repisa Filtro de aroma Boquilla de vapor Ventilación para la circulación del aire caliente...
  • Page 101: Accesorios

    NOTE y Comuníquese con la tienda donde compró el producto o con el servicio al cliente de LG llamando al 1-800-243- 0000 (en Canadá al 1-888-542-2623) si los accesorios están dañados o si falta alguno de ellos. Los accesorios se pueden adquirir por separado en línea en http://www.lg.com/us...
  • Page 102: La Percha Móvil

    Styler o cualquier percha de perfectamente en las hendiduras de la percha móvil. pantalones que encaje en los ganchos por encima de la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegue.
  • Page 103: El Estante

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO EL ESTANTE SELECCIÓN DE CARACTERÍSTI- CAS DEL STYLER Utilice el estante cuando acondicione ropa u otros artículos que son difíciles de colgar o que puedan ser dañados por el secado en perchas. cómo artículo acondicionarlo abrigo de traje, chaqueta percha móvil...
  • Page 104: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Lea las siguientes instrucciones de instalacion despues de comprar este producto o al transportarlo a otro lugar. Desempaque y retire los Compruebe y elija la Nivelar el estilizador materiales de envío ubicación adecuada sólo 100–130V Invertir la apertura de la puerta Conecte a la toma de tierra...
  • Page 105: Desembalaje Del Styler

    Deje al menos 2 pulg. (5 cm) en ambos lados y entre la parte posterior del Styler y la pared. Deje al menos 7 3/4 pulg. (20 cm) entre la parte superior del Styler y cualquier estante o armario colgante.
  • Page 106: Requisitos Para La Ubicación De La Instalación

    ADVERTENCIA • No instale ni guarde el Styler en una zona donde pueda estar expuesto al agua o al clima. El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar riesgos de descargas eléctricas, lesiones personales o daños y funcionamiento incorrecto del producto.
  • Page 107 Espacio necesario para la instalación en dado áreas empotradas Los siguientes espacios son recomendados Instalar el Styler en un área con espacio o ventilación para el Styler. Aunque se ha comprobado que el restringidos podría causar una disminución del Styler admite espacios libres de 1 pulg.
  • Page 108: Nivelación Del Styler

    INSTALACIÓN NIVELACIÓN DEL STYLER ADVERTENCIA ADVERTENCIA y El Styler es pesado. Se necesitan dos o más personas para instalar la patas niveladoras y Para reducir el riesgo de lesiones personales, traseras. De lo contrario, se pueden provocar cumpla con todos los procedimientos de seguridad lesiones en la espalda u otras lesiones.
  • Page 109: Inversión De La Puerta

    ADVERTENCIA ocasionar la aparición de moho superficial y hongos. y El Styler es pesado. Se necesitan dos o más personas para instalar la patas de la parte trasera y las púas en la alfombra. De lo contrario, se pueden provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.
  • Page 110: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    MONTAJE DE LA BANDEJA DE 3 Coloque el lado adhesivo de la almohadilla antideslizante en el suelo GOTEO Este lado hacia arribat Antes de utilizar el Styler, inserte la bandeja de Lado goteo en la parte inferior del gabinete. adhesivo 1 Sujete la bandeja de manera que la flecha y la letra...
  • Page 111: Funcionamiento

    ANTES DE USAR Limpie el Styler. Limpie el Styler a fondo y quite todo el polvo que se acumuló durante el envío. Consulte Mantenimiento, página 37. No enchufe ni opere el aparato hasta que el interior y el exterior se hayan secado completamente.
  • Page 112: Utilización Del Styler

    Vuelva a instalar el filtro y compruebe que quede alineado al cerrar la rejilla. No utilice el Styler sin el filtro de pelusas en su lugar. Consulte Revisión del filtro de pelusas, página 24. Si se utiliza una lámina de suavizante de telas en el filtro de aroma, cámbiela después de cada uso.
  • Page 113: Clasificación De Cargas

    • Lave la ropa muy sucia o manchada antes  de ponerla en el Styler. El Styler no tiene una escurrir función de lavado. La tierra suelta o las manchas secar en posición pueden ser transferidas entre las prendas ...
  • Page 114: Guía Para El Cuidado De Telas

    FUNCIONAMIENTO GUÍA PARA EL CUIDADO DE TELAS = sí  § = revisar etiqueta Ciclo refrescante Ciclo de Control Lock Control Lock Control Lock Ciclo de tela ropas secado comentarios eliminación eliminación desinfección suave de arrugas de olores toallas, calcetines, Pueden permanecer ropa interior, arrugas en telas...
  • Page 115 • Utiliser la Styler pour des articles détrempés ou dont la teinture ne résiste pas au lavage peut endommager les articles et tacher l’intérieur de l’armoire. Estas manchas no afectarán el funcionamiento del Styler.
  • Page 116: Revisión De Filtros Antes De Cada Carga

    Revisión del filtro de pelusas suavizante de ropa después de cada uso. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una nueva carga; un 1 Retire el filtro de aroma del Styler. filtro de pelusa obstruido aumentará el tiempo de secado. 1 Abra la rejilla delantera y saque el filtro de pelusas.
  • Page 117: Revisión De Los Tanques De Agua

    El tanque de suministro de agua debe y Revise todos los bolsillos para asegurarse estar lleno de agua antes de usar el Styler. El de que estén vacíos. Objetos tales Styler no funciona sin agua. El tanque de drenaje como ganchos para papeles, bolígrafos,...
  • Page 118: Perchas

    FUNCIONAMIENTO Perchas Uso de la percha móvil Las perchas que vienen con el Styler son para usar Inserte las perchas en las ranuras y tire hacia únicamente con el Styler. Cualquier percha de abajo para asegurar el gancho ajustadamente. plástico o metal que tenga un gancho de menos Los ganchos deben encajar perfectamente...
  • Page 119 FUNCIONAMIENTO Gancho Apertura y cierre de la percha para pan- Uso del kit de cuidado para pantalones Láminas de suspensión con pliegue talones 1 Abra el kit de cuidado para pantalones con pliegue 1 Para abrir, doble el gancho hacia abajo, hacia las hojas pulsando en el icono ubicado en el lateral. de suspensión para desbloquear y separar las hojas. Gancho Láminas de suspensión crochet lames du cintre 2 Una vez que se insertan los pantalones, junte las hojas y gire el gancho hacia arriba y lejos de las hojas para bloquearlas en su lugar.
  • Page 120: Estante

    FUNCIONAMIENTO Estante • Cuelgue el estante en el soporte del estante mientras trate ropa larga, como abrigos o vestidos. Utilice el estante para ropa y artículos que no puedan colocarse en perchas. No apile artículos en el estante. Para un mejor rendimiento del secado, utilice el estante para un solo artículo o artículos más pequeños con un espacio entre ellos.
  • Page 121: Panel De Control

     ENCENDIDO/APAGADO Toque y mantenga pulsado Inicio para el ciclo seleccionado. Si el Styler se está ejecutando, toque Pausa para detener Toque el botón Power para encender o apagar el aparato. Una vez que el ciclo se ha completado, el el ciclo sin perder la configuración actual.
  • Page 122 El ciclo predeterminado descargado es el ciclo Ready to Go. Descargue un nuevo ciclo en esta posición mediante la aplicación LG Smart Styler o un teléfono inteligente equipado con NFC. Consulte Descarga de ciclos del Styler, página Mantenga pulsado durante tres segundos para activar la función Smart Diagnosis™.
  • Page 123: Guía De Ciclos

    FUNCIONAMIENTO GUÍA DE CICLOS Procesos del ciclo Tiempo de Ciclo Ajuste Ropa/Tipo de tela finalización Preparar Calentar Vaporizar Desinfectar Secar en hr.: min. traje, abrigo, uniforme escolar, Normal    bufanda, lana, prendas de punto, ropa de alto rendimiento/aire libre, toallas, ropa interior, camisetas, calcetines, Liviano pantalones vaqueros, chaquetas de...
  • Page 124: Elección De Un Ciclo

    ELECCIÓN DE UN CICLO Cuidado especial Cuidado nocturno Los ciclos del Styler están diseñados para adaptarse a una variedad de situaciones. Seleccione el ciclo El ciclo Cuidado nocturno es un ciclo de Desinfección y el ajuste que mejor coincida con el contenido de profunda extendido.
  • Page 125: Configuraciones Yopciones Del Ciclo

    • No coloque artículos muy húmedos a secar en el Styler. Sacuda o escurra el exceso de agua antes de poner los artículos a secar en el estante. Si hay una gran cantidad de...
  • Page 126: Funciones Especiales

    Bloqueo de controles 1 Toque el botón Power Utilice el bloqueo de controles para prevenir el 2 Toque el icono del selector de ciclo para el ciclo uso no deseado del Styler o para mantener la deseado. configuración de ciclo y que no sea cambiada mientras el Styler está funcionando. 3 Toque Delay Start para ajustar la hora de inicio del ciclo.
  • Page 127: Smart Features

    Tag On. Pausa en el panel de control. Uso de la función Tag On en aplica- ciones Toque el logotipo Tag On del LG Styler con un teléfono inteligente equipado con NFC. Las aplicaciones LG Smart Styler utilizan la función Hold to Start Tag On.
  • Page 128: Descarga De Ciclos Del Styler

    SMART FEATURES Descarga de ciclos del Styler La aplicación Smart Download Cycle del LG Smart Styler le permite descargar un ciclo para su uso posterior. El ciclo se encontrará disponible en la posición Downloaded cycle del panel de control hasta que se descargue un nuevo ciclo.
  • Page 129: Mantenimiento

    • Nunca haga funcionar el Styler sin el filtro de y Desenchufe el Styler antes de limpiarlo para pelusas. evitar el riesgo de descarga eléctrica. El • Nunca haga funcionar el Styler con un filtro de...
  • Page 130 MANTENIMIENTO 3 Asegúrese de que la boquilla de drenaje conectada al tanque de drenaje de agua y el orificio de suministro de agua, también conectado al tanque de suministro de agua, no estén obstruidos. Orificio de suministro de agua Boquilla de drenaje 4 Deje que el exterior de los tanques se seque completamente antes de volver a instalar los tanques.
  • Page 131: Solución De Problemas

    ¿Por qué el tiempo de ciclo es más largo de lo estimado para el ciclo de secado suave? El Styler utiliza un sensor para detectar la sequedad de las telas. Si la ropa u otros artículos no se secan bien, el tiempo de ciclo se extiende automáticamente (excepto para los ciclos de tiempo de secado).
  • Page 132: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Moje la de lo estimado?] ropa seca antes de ponerla en el Styler. El Styler se detiene automáticamente cuando la ropa está seca. Instale el aparato donde el piso esté nivelado y El aparato se mueve de El piso debajo del aparato no está...
  • Page 133 Planche la ropa que ha estado guardada durante mucho tiempo para eliminar las arrugas de manera más efectiva antes de tratarla con el Styler. La ropa tiene un olor El aparato no se ha utilizado durante Revise si hay suciedad u objetos extraños en los...
  • Page 134: Códigos De Error

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Hay arrugas en la parte pos- La prenda es demasiado grande Utilice el tamaño de percha adecuado para terior del cuello al finalizar para la percha o la tela es demasiado la prenda así la tela no se pliega ni se arruga. el ciclo delicada Algunas telas son delicadas y se pliegan...
  • Page 135: Smart Diagnosis

    Si experimenta alguna dificultad técnica con el Styler, este tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente mediante la aplicación LG Smart Styler o a través de su teléfono al Centro de Información al Cliente de Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos que su aparato se encienda pulsando el botón de encendido. Si el aparato no se enciende, entonces la solución de problemas debe ser realizada sin utilizar Smart Diagnosis™.
  • Page 136: Garantía

    Los daños cosméticos como arañazos, abolladuras, astillas u otros daños en el acabado del producto, a menos que se deban a defectos en los materiales o mano de obra y se informen a LG dentro de los siete (7) días de calendario a partir de la fecha de entrega.
  • Page 137 GARANTÍA: Si su Styler LG ("Producto") falla debido a un defecto material o a un trabajo durante su uso normal en el hogar dentro del período de garantía establecido; LG Canadá elegirá reemplazar o reparar el producto tras la recepción de la prueba de compra original. Esta garantía tiene validez solo para el comprador original del producto y solo se aplica a un Producto que se distribuya en Canadá...
  • Page 138 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

This manual is also suitable for:

S3rerb

Table of Contents