1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or proper- ty damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
• Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. • Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package. While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass becomes hot.
2.2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. 2.3 Removing the transportation locks WARNING: Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement.
WARNING: Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge. Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine, fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out.
3. Drain all water that has remained in the product. 4. Install transportation safety bolts in the reverse order of removal procedure. Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place! WARNING: Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children.
Follow the information in the “Programme and consumption table”. When overloaded, machine's warning washing performance will drop. Moreover, noise and vibration problems may occur. 3.6 Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place laundry items loosely into the machine. 3.
Page 9
Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer. • Do not exceed the (>max<) level marking in the softener compartment. • If the softener has lost its fluidity, dilute it with water before putting it in the detergent drawer. Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: •...
If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
4.6 Additional programmes For special cases, additional programmes are available in the machine. Additional programmes may differ according to the model of the machine. • Cotton Economy Use this programme to wash your laundry washable in cottons programme for a longer time, still with a very good performance for saving purposes.
if you want to drain the water without spinning your laundry. Programme will resume and complete after draining the water. If you want to spin the laundry held in water, adjust the Spin Speed and press Start / Pause button. The programme will resume.
Page 15
To deactivate the Child Lock: Press and hold Speed and Delayed Start buttons for 3 seconds while any programme is running. While you are holding for 3 seconds, the “Child Lock Enabled LED” will flash. You can release the buttons when the LED turns off completely.
4.16 End of programme When the programme ends, “End” LED becomes on at the Programme Follow-up indicator. 1. Wait until the “Door Lock Enabled LED” goes off completely. 2. To switch off the machine, turn the Programme Selection Knob to On/Off position. 3.
Foreign metal substances will cause rust stains in the drum. Clean the stains on the drum surface by using cleaning agents for stainless steel. Never use steel wool or wire wool. WARNING: Never use sponge or scrub materials. These will damage the painted and plastic surfaces. 5.3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non-corrosive mild gel detergents as necessary, and dry with a soft cloth.
Page 18
In order to clean the dirty filter and discharge the water: 1 Unplug the machine to cut off the supply power. WARNING: Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC. To avoid burning risk, clean the filter after the water in the machine cools down.
6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Beko Supplier name or trademark WRE 6411 BWW Model name Rated capacity (kg) A+++ Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) 0.855...
7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
Page 21
21 / EN Washing Machine / User’s Manual...
1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Garancija prestaje da važi ako se ne poštuju ova uputstva. 1.1 Opšta bezbednost •...
1.2 Namena • Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu u domaćinstvu. On nije pogodan za komercijal- nu upotrebu i sme da se koristi samo u skladu sa svojom namenom. • Ovaj proizvod sme da se koristiti samo za pranje i ispiranje veša prema njihovim etiketa- •...
Page 24
2 Instalacija Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za instalaciju ovog proizvoda. Da bi proizvod bio spreman za upotrebu, pročitajte informacije iz korisničkog priručnika i pre nego što pozovete ovlašćeni servis obezbedite priključak za struju, vodu i kanalizaciju. Ako to nije obezbeđeno, pozovite kvalifikovanog električara i vodoinstalatera da instalira potrebne priključke.
Page 25
(hladne) Ako treba da koristite proizvod s duplim dovodom vode kao jedinicu sa jednostrukim dovodom vode, morate da montirate čep koji ste dobili uz proizvod na ventil za toplu vodu. (Odnosi se na proizvode dostavljene sa posebnim slepim čepom.) UPOZORENJE: Modeli sa jednostrukim dovodom vode ne smeju da se spajaju na slavinu sa toplom vodom.
Page 26
UPOZORENJE: Ne koristite nikakve alate za popuštanje blokirajućih navrtki. U suprotnom se mogu oštetiti. 2.7 Elektroinstalacije Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem od 16 A. Naša firma neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih može da dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
Page 27
• Malo prljav veš perite na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za male količine ili malo prljav veš. • Ne koristite pretpranje i visoke temperature za veš koji nije mnogo prljav ili isflekan. • Ako planirate da sušite veš u mašini za sušenje veša, izaberite najveću brzinu centrifuge koja je preporučena za proces pranja.
Page 28
• Kada koristite program bez pretpranja, ne stavljajte deterdžent u odeljak za pretpranje (odeljak br. "1"). • Kod programa sa pretpranjem ne stavljajte tečni deterdžent u odeljak za pretpranje (odeljak br. "1"). • Ne birajte program sa pretpranjem ako koristite kesu s deterdžentom ili kuglu za raspršivanje. Stavite kesu s deterdžentom ili kuglu za raspršivanje u mašinu, direktno među vešom.
Page 29
• Posle korišćenja štirka, obrišite unutrašnjost mašine vlažnom i čistom krpom. Korišćenje izbeljivača • Izaberite program sa pretpranjem i dodajte sredstvo za izbeljivanje na početku pretpranja. Ne stavljajte deterdžent u odeljak za pretpranje. Drugi način bi bio da izaberete program sa dodatnim ispiranjem i dodate sredstvo za izbeljivanje dok mašina uzima vodu preko fioke za deterdžent tokom prve faze ispiranja.
4.3.6 Dodatni programi Za posebne namene, dodatni programi su dostupni na mašini. Dodatni programi se mogu razlikovati ovisno od modela mašine. • Pamuk Eco Koristite ovaj program da perete vaš veš u programu za pamuk na duže vreme, a i dalje sa vrlo dobrim performansama za svrhe štednje.
Koristite nižu brzinu okretanja za osjetljivo rublje. 4.3.8 Odabir brzine Kad god se odabere novi program, preporučena brzina okretanja odabranog programa je prikazana na indikatoru brzine okretanja. Da biste smanjili brzinu obrtanja, pritisnite tipku za podešavanje brzine obrtanja. Brzina obrtanja se smanjuje postepeno.
Page 34
Čak i ako je drugi program odabran pomoću tipke za odabir programa kada je dečja brava aktivna, prethodno odabrani program će nastaviti s radom. Kada je dečja brava aktivna i mašina radi, možete prebaciti mašinu na režim pauze bez deaktiviranja dečije brave tako što ćete okrenuti tipku odabira programa u položaj On / Off (uklj/isklj).
5. Napravite promene u postavkama brzine ako je potrebno. 6. Pritisnite tipku Start / pauza kako biste pokrenuli mašinu. 4.3.15 Otkazivanje programa Da biste otkazali program, okrenite tipku za odabir programa kako biste odabrali neki drugi program. Prethodni program će biti otkazan. Svetlo Završi / otkaži će svetleti neprestano kako bi obavestilo da je program otkazan.
Page 36
Proces čišćenja doboša treba ponavljati na svaka 2 meseca. Koristite sredstvo za uklanjanje kamenca koje je podesno za mašine za pranje veša. Posle svakog pranja proverite da nikakve materije nisu zaostale u dobošu. Ako su otvori na odeljku (kao na slici) blokirani, otvorite ih pomoću čačkalice.
Page 37
Da biste očistili prljavi filter i ispustili vodu: 1 Isključite mašinu da biste prekinuli dovod električne energije. UPOZORENJE: Temperatura vode u mašini može da se poveća do 90 ºC. Da biste izbegli opasnost od opekotina, očistite filter nakon što se voda u mašini ohladi. 2 Otvorite poklopac filtera.
6 Tehničke specifikacije Ispunjavanje propisa Komisije (EU) br. 1061/2010 Naziv dobavljača ili zaštitni znak Beko Naziv modela WRE 6411 BWW Nominalni kapacitet (kg) A+++ Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Godišnja potrošnja energije (kWh) Potrošnja energije na standardnom programu na 60 °C pri kompletnom punjenju (kWh)
7 Rešavanje problema Program ne može da se uključi ili izabere. • Mašina za pranje veša se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema sa snabdevanjem (kao što su napon, pritisak vode, itd.). >>> Da biste otkazali program, okrenite dugme za izbor programa i izaberite drugi program.