hit counter script
Philips GoGear HDD1630 Manuel D'utilisation
Philips GoGear HDD1630 Manuel D'utilisation

Philips GoGear HDD1630 Manuel D'utilisation

Micro jukebox
Hide thumbs Also See for GoGear HDD1630:

Advertisement

User manual
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente
Användar-handbok
Micro jukebox
| Benutzerhandbuch
| Manual del usuario
| Manual do usuário
HDD1420
HDD1430
HDD1620
HDD1630
HDD1635
HDD1820
HDD1830
HDD1835

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips GoGear HDD1630

  • Page 1 User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Micro jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD1420 HDD1430 HDD1620 HDD1630 HDD1635 HDD1820 HDD1830 HDD1835...
  • Page 2 Besoin d’aide ? Visitez notre page Web www.philips.com/support et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées. Vous pouvez également appeler notre centre d’assistance client en ligne au numéro...
  • Page 3 Country Helpdesk Pays Assistance Europe Austria 0820 901115 Belgium 070 253 010 Denmark 3525 8761 Finland 09 2290 1908 France 08 9165 0006 Germany 0180 5 007 532 Greek 0 0800 3122 1223 Ireland 01 601 1161 Italy 199 404 042 Luxemburg 26 84 30 00 Netherlands...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenu Bienvenue ... 1 À propos de votre nouveau GoGear ...1 Accessoires ...1 Accessoires en option ...2 Enregistrement de votre produit ...2 Plus d’informations ...2 Branchement et chargement ... 3 Niveaux de charge de la batterie ...3 Installation ... 3 Transfert ...
  • Page 5 Je ne trouve aucune musique sur mon GoGear après transfert .42 Je ne trouve aucune photo sur mon GoGear après transfert ...43 Mon GoGear se bloque ...43 Mon GoGear est saturé sans que j’ai pu charger tous les titres que je voulais ...43 Faible réception radio* ...43 Sécurité...
  • Page 6: Bienvenue

    Câble mixe USB / chargeur Pour les États-Unis: "Easy Start" CD 1 et 2 avec le Lecteur Windows Media, le logiciel Philips Device Manager, le logiciel Philips Device Plug-in, le guide d'utilisateur, les didacticiels et les FAQ. Housse de protection...
  • Page 7: Accessoires En Option

    Les accessoires suivants ne vous sont pas livrés avec votre GoGear et vous devez les acheter séparément. Vous les trouvez sur les sites www.philips.com/GoGearshop Socle de synchronisation Maintient le GoGear et le connecte votre appareil hifi stro pour partager de la musique.
  • Page 8: Branchement Et Chargement

    Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC. Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour installer le Lecteur Windows Media (y compris les modules additionnels nécessaires) et le logiciel Philips Device Manager. IMPORTANT Pour les États-Unis : Vous recevez deux CD et les deux sont nécessaires à...
  • Page 9: Transfert

    8 pour plus de détails. Prise en main Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche, appuyez sur le bouton que le GoGear reprenne à l'état où il s'était arrêté ou que l'écran PHILIPS apparaisse. Pour teindre, appuyez sur le bouton GoGear s’éteigne. Remarque Votre GoGear est programmé...
  • Page 10: Utilisation De Votre Gogear

    Utilisation de votre GoGear Présentation des contrôles et connexions Micro d’enregistrement Hold (Verrouiler) Touche Power Touche Playlist Revenir en arrière/ Effectuer un retour rapide Appuyez sur (Environ 3 secondes) OWER (Verrouiler) HOLD § VOLUME BANDE TACTILE VERTICALE MENU (Afficher) VIEW PLAYLIST Sélectionner/ Effectuer une avance rapide...
  • Page 11: Menu Principal

    Menu principal Le menu principal de votre GoGear vous donne accès aux options suivantes : Menu (Musique) USIC (Photos) PICTURES ADIO nregistrements) RECORDINGS (Réglages) ETTINGS Conseil Appuyez sur Navigation Votre GoGear est équipé d’une zone de contrôle tactile réagissant au toucher de votre doigt. La (voir l’illustration) vous permet de naviguer dans des listes.
  • Page 12 Balayage Frappe SuperScroll SuperScroll vous permet de rechercher rapidement vos titres préférés. Lorsque vous parcourez rapidement une liste de titres, artistes, albums ou genres, une lettre SuperScroll (la première lettre du titre de l’artiste, de l’album ou du genre) apparaît en surbrillance pour vous indiquer où vous vous trouvez dans la liste. Balayage rapide vers le haut ou vers le bas Pression au milieu...
  • Page 13: Organisation Et Synchronisation Des Photos Et Musiques Avec Le Lecteur Windows Media

    Organisation et synchronisation des photos et musiques avec le Lecteur Windows Media Ce chapitre décrit les opérations de base à effectuer pour transférer de la musique et des photos sur votre GoGear. Pour plus d’informations, consultez l’aide du Lecteur Windows Media sur votre ordinateur. Musique Ajout de titres à...
  • Page 14 Cliquez sur Ajouter à la bibliothèque en bas et à gauche de l’écran. Vous pouvez choisir d’ajouter des fichiers à partir d’un dossier, d’une URL, en recherchant dans votre ordinateur, etc. Extraction de titres depuis un CD Pour transférer des titres d’un CD sur votre GoGear, vous devez créer au préalable une copie numérique de ces titres sur votre PC.
  • Page 15 Sélectionnez les titres que vous voulez extraire et cliquez sur Extraire de la musique dans la barre de menu en haut. Les titres sélectionnés sont convertis en copies numériques et ajoutés à la bibliothèque du Lecteur Windows Media. Achat de titre en ligne Pour acheter des titres en ligne, vous devez sélectionner un magasin de musique.
  • Page 16 Configuration de la synchronisation automatique Démarrez le Lecteur Windows Media. Connectez le GoGear à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Sélectionnez l’onglet Synchroniser et cliquez sur Paramètres de la synchronisation ou Configurer la synchronisation. La boîte de dialogue Paramètres de synchronisation apparaît. Cochez l’option Synchroniser l’appareil mobile automatiquement.
  • Page 17 Connectez le GoGear à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Sélectionnez l’onglet Synchroniser. Dans le menu déroulant du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear comme destination. Si aucune de ces entrées n’apparaît dans la liste, cliquez sur F5 pour rafraîchir et essayez de nouveau.
  • Page 18 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque. Cliquez sur le titre que vous voulez copier ; il apparaît en surbrillance. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur ce titre et sélectionnez Ajouter à > À synchroniser.
  • Page 19 Vous pouvez également glisser et tirer le titre dans la liste de synchronisation du panneau droit. 10. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l’écran pour démarrer la synchronisation. Le déroulement s’affiche juste au-dessus de ce bouton. Conseil Nous vous recommandons d’utiliser de préférence le Lecteur Windows Media pour transférer des titres sur votre GoGear.
  • Page 20 Playlist du Lecteur Windows Media Création d’une playlist Démarrez le Lecteur Windows Media. Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque. Cliquez sur un titre pour le mettre en surbrillance. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur ce titre et sélectionnez Ajouter à > Sélections supplémentaires...
  • Page 21 Gestion de vos titres et playlists dans le Lecteur Windows Media Supression de titres et playlists dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media 1. Cliquez sur un élément pour le mettre en surbrillance. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Supprimer pour le retirer de la bibliothèque. ✔...
  • Page 22: Photos

    Photos IMPORTANT! Vérifiez que le logiciel Philips Device Plug-in a été installé sur votre ordinateur. Ce module additionnel est essentiel pour activer la prise en charge des photos sur votre GoGear. Il est automatiquement installé depuis le CD qui vous est fourni lorsque vous cliquez sur Installer dans la boîte de dialogue Installation du logiciel.
  • Page 23 Cliquez sur Ajouter à la bibliothèque dans le coin inférieur gauche de l’écran. Choisissez Ajouter un dossier... Sélectionnez le dossier dans lequel vous conservez vos photos et cliquez sur OK. Transfert de photos sur votre GoGear IMPORTANT Vous ne pouvez transférer vos photos que depuis le Lecteur Windows Media. En cas de glisser/tirer depuis l’Explorateur Windows, elles n’apparaîtront pas sur votre appareil.
  • Page 24 Dans le menu déroulant du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear comme destination. Si aucune de ces entrées n’apparaît dans la liste, cliquez sur F5 pour rafraîchir et essayez de nouveau. Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque.
  • Page 25 Cliquez sur Toutes les images dans le panneau de gauche pour afficher la liste des photos. Cliquez sur une photo que vous voulez copier sur votre GoGear. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Ajouter à > À synchroniser. 10.
  • Page 26 11. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l’écran pour démarrer la synchronisation. Le déroulement s’affiche juste au-dessus de ce bouton. 12. Un message apparaît pour vous informer du déroulement de la synchronisation. 13. Lorsqu'il disparaît, le transfert est terminé et vous pouvez déconnecter votre GoGear.
  • Page 27: Utilisation Détaillée

    Utilisation détaillée Mode musique Votre GoGear vous est livré avec quelques titres déjà chargés. Vous pouvez y transférer d’autres titres ainsi que des photos depuis votre ordinateur, via le Lecteur Windows Media. Pour plus d’informations sur le transfert de musique, reportez-vous à la page 8. Recherche de titre Sélectionnez Musique dans le menu principal pour passer en mode musique.
  • Page 28 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE Appuyez sur § pour sélectionner ou appuyez sur Appuyez sur pour lire votre sélection. Conseil Superplay™ vous permet de lire immédiatement les titres ou l’album sélectionné en tout point en appuyant sur 2; sur la sélection. Contrôles Pendant que vous écoutez un titre, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Opération...
  • Page 29 Réglages du son Vous pouvez configurer votre GoGear pour écouter vos titres selon différents réglages d’égaliseur. Depuis le menu principal, sélectionnez Réglages > Regl. Son/Egaliseur. Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE HipHop, Classic (Classique), Jazz, Spoken word (Mots parlés), Custom (Personnalisé) ou Off. §...
  • Page 30 Playlist mobile La playlist mobile est une playlist que vous créez sur le GoGear en même temps que vous naviguez dans les dossiers. Tous les titres apparaissent dans l’ordre de lecture. Les nouveaux titres sont automatiquement ajoutés à la fin de la playlist.
  • Page 31 Suppression de titres dans la playlist mobile Vous pouvez supprimer des titres dans la playlist mobile. Sélectionnez le titre depuis Musique > Playlist > Playlist mobile. Appuyez sur et sélectionnez Enlever plage de la liste. MENU Le message Enlever [titre] de playlist ? apparaît. Sélectionnez Enlever pour retirer le titre de la playlist mobile.
  • Page 32 Autres playlists Vous pouvez transférer des playlists sur votre GoGear via le Lecteur Windows Media. Reportez-vous à la section sur le Lecteur Windows Media de la page 15 pour plus de détails. Supression d’une playlist de votre GoGear Vous ne pouvez pas supprimer une playlist de votre GoGear via le Lecteur Windows Media. Vous devez opérer depuis le GoGear même.
  • Page 33: Photos

    Photos Vous pouvez afficher vos photos préférées sur votre GoGear. Dans le même temps, vous pouvez écouter un titre ou la radio. Transfert de photos sur votre GoGear Depuis votre PC Vous pouvez transférer des photos depuis votre PC sur votre GoGear via le Lecteur Windows Media. Reportez-vous à...
  • Page 34 Vous pouvez également parcourir vos photos en mode plein écran, tapant en haut ou en bas de la pour passer à la photo suivante ou revenir à la photo précédente. TACTILE VERTICALE Diaporama Un diaporama affiche toutes les photos d’un album en mode plein écran. Il passe automatiquement d’une photo à...
  • Page 35: Radio

    Personnalisation des paramètres du diaporama Vous pouvez personnaliser les paramètres du diaporama depuis le menu Paramètres du diaporama. Paramètres Slideshow music (Diaporama en musique) Transitions (Transitions) Time per slide (Temps par diapo) Shuffle slideshow (Diaporama aléatoire) Repeat slideshow (Répéter diaporama) Radio* Connexion des écouteurs Les écouteurs servent d’antenne à...
  • Page 36 Recherche automatique de station Sélectionnez Radio dans le menu principal pour activer le mode radio. Vous entendez maintenant la dernière station choisie. Pour rechercher les stations de radio les mieux reçues dans votre région, appuyez sur sélectionnez Régl. Auto. Le GoGear recherche les stations les mieux reçues et les sauvegarde en tant que stations présélection- nées.
  • Page 37 Le message Recherche en cours apparaît. La recherche s’arrête dès lors qu’une station suffisamment puissante est localisée. Sauvegarde d’une station en tant que présélection En mode radio, appuyez sur Sélectionnez le numéro de présélection à affecter à cette station. § Appuyez sur pour sauvegarder la station.
  • Page 38: Enregistrement

    Enregistrement Votre GoGear vous permet d'effectuer des enregistrements micro ou radio*. Enregistrement depuis le micro intégré Sélectionnez Enregistrements dans le menu principal. Sélectionnez Démar. Enreg. Voix (MIC) pour démarrer un enregistrement via le micro intégré. L’écran d’enregistrement suivant apparaît. Appuyez sur pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement.
  • Page 39 Enregistrement depuis la FM Pendant que écoutez la radio, appuyez sur Choisissez Démarrer. enreg. FM. Appuyez sur pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement FM. L’enregistrement est sauvegardé sur votre GoGear dans un fichier PCM (.wav). Pour le localiser, sélectionnez Enregistrements > Enreg. Bibliothèq. > Enreg. FM. Lecture d’un enregistrement Sélectionnez Enregistrements >...
  • Page 40: Réglages

    Chargement de vos enregistrements sur l’ordinateur Connectez le GoGear à votre ordinateur. Votre GoGear est identifié par le libellé Philips GoGear dans l’Explorateur Windows. Données Sélectionnez > Enregistrements. Vous avez accès aux dossiers Enregistrements FM et Média Enregistrements micro. Glissez et tirez vos fichiers vers l’emplacement désiré sur votre ordinateur.
  • Page 41 Les options suivantes sont disponibles: Réglages Options Language English, French, Italian, (Langue) German, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean Japanese (Anglais, Français, Italien, Allemand, Espagnol, Hollandais, Suédois, Portugais, Chinois simplifié, Chinois traditional, Coréen, Japonais) Play mode Shuffle All (Mode de (Tout aléatoire) lecture)
  • Page 42 Time et date Set time (Définir heure) (Heure et date) Set date (Définir date) Show time in header (Afficher dans en-tête) Clicker sound Device (Appareil) (Touches sonores) Headphones (Écouteurs) Information Information summary (Informations) (Synthèse info) Call center number (Numéro de centre d’appel) Music library Reset play count...
  • Page 43: Utilisation De Votre Gogear Pour Stocker Et Transporter Des Fichiers De Données

    Utilisation de votre GoGear pour stocker et transporter des fichiers de données Données l’Explorateur Windows Mise à jour de votre GoGear Philips Device Manager Philips Device Manager Philips Device Manager Pour vérifier manuellement si votre microprogramme est à jour: Philips Device Manager Démarrer >...
  • Page 44 Mise à jour Philips Device Manager Mise à jour terminée Mise à niveau du microprogramme...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Mon GoGear saute des titres Windows ne reconnaît pas mon GoGear Mon GoGear ne s’allume pas Philips Device Manager Manager Réparation Philips Device Manager Démarrer Programmes Philips Device...
  • Page 46 Cliquez sur Réparation. Le processus de réparation commence. IMPORTANT Cette opération effaçant tout le contenu de votre GoGear, prenez la précaution de sauvegarder vos fichiers avant toute réparation. Il vous suffit ensuite de synchroniser votre GoGear pour y récupérer le contenu.
  • Page 47: Je Ne Trouve Aucune Musique Sur Mon Gogear Après Transfert

    Une fois que le processus de réparation est terminé, cliquez sur OK et déconnectez votre GoGear. Le message Mise à niveau du microprogramme apparaît. Vous pouvez utiliser de nouveau votre GoGear après redémarrage. Je ne trouve aucune musique sur mon GoGear après transfert Si vous ne trouvez aucune des musiques que vous avez transférées sur votre GoGear, vérifiez les points suivants:...
  • Page 48: Je Ne Trouve Aucune Photo Sur Mon Gogear Après Transfert

    Avez-vous utilisé le Lecteur Windows Media pour transférer vos photos ? Les photos transférées autrement n’apparaissent pas sur votre appareil Le logiciel Philips Device Plug-in a-t-il installé sur votre ordinateur ? Immédiatement après que vous avez transféré vos photos depuis le Lecteur Windows Media, vous devez voir apparaître une fenêtre Philips. Si tel n’est pas le cas, ce programme n’a probablement pas été...
  • Page 49: Sécurité Et Maintenance

    - Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d'avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
  • Page 50 Les données enregistrées dans l'appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l'utilisateur le renvoie à un centre de réparation Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d'éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l'utilisateur sur simple demande.
  • Page 51: Avis Pour Les États-Unis

    Avis pour les États-Unis Remarque : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective.
  • Page 52: Spécifications Techniques

    “giga-octet”. *** La radio FM est uniquement disponible dans certaines régions. Elle n’est pas disponible en Europe. PHILIPS se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception et aux spécifications afin d’améliorer son produit sans notification préalable. Batterie Li-ion interne rechargeable 610 mAh Chargeur / adapteur multivoltage : 4 heures pour un chargement complet ;...
  • Page 53 Contenu Sécurisé. En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour restaurer par- tiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.
  • Page 54 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China...

Table of Contents