hit counter script
Panasonic EH-TSA3F Operating Instructions Manual

Panasonic EH-TSA3F Operating Instructions Manual

Facial ionic steamer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Thank you for purchasing the Panasonic product.
• This product is intended for household use only.
• Please read these instructions carefully to use the product correctly and safely.
• Before using this product please give your special attention to "Safety
Precautions" (P. EN2–EN5).
• Please keep these Operating Instructions and the warranty for future use.
感谢您购买 Panasonic 产品。
• 本产品仅限家庭使用。
• 请仔细阅读这些说明,正确、安全地使用本产品。
• 使用本产品前,请特别注意 "安全注意事项" (第 SC2 -第 SC5 页) 。
• 请将保修证与本使用说明书一起妥善保管。
感謝您購買 Panasonic 產品。
• 本器具僅供家庭使用。
• 請仔細閱讀這些指示,以正確安全地使用器具。
• 使用本器具前,請特別留意 「安全注意事項」 (第 TC2 -第 TC5 頁) 。
• 請將保用證與使用說明書保存在一處安全地方。
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとう
ございます。
• この製品は家庭用です。
• 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
• ご使用前に 「安全上のご注意」 ( JP2 ∼ JP5ページ) を必ずお読みください。
• 取扱説明書と保証書は大切に保管してください。
EH-TSA3F.indb 1
EH-TSA3F.indb 1

Operating Instructions

Facial Ionic Steamer
离子蒸汽美容器
奈米離子美顏器
スチーマー ナノケア
Model No.
使用说明书
使用說明書
取扱説明書
Household
家用
家用型
家庭用
EH-TSA3F
EH9210TSA3F1 Y1015-0
Printed in China
2015/08/07 12:02:54
2015/08/07 12:02:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EH-TSA3F

  • Page 1: Operating Instructions

    家庭用 EH-TSA3F Model No. Thank you for purchasing the Panasonic product. • This product is intended for household use only. • Please read these instructions carefully to use the product correctly and safely. • Before using this product please give your special attention to “Safety Precautions”...
  • Page 2: Table Of Contents

    定格・仕様 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , JP17 EH-TSA3F.indb 2 EH-TSA3F.indb 2...
  • Page 3: Safety Precautions

    (Failure to do so may cause an accident or injury.) If you feel pain or other abnormalities on your skin or body, stop using the product immediately. (Continued use could cause problems to your skin or body.) EH-TSA3F.indb 2 EH-TSA3F.indb 2 2015/08/07 12:02:54 2015/08/07 12:02:54...
  • Page 4 → Contact an authorized service center (as described in the warranty) Be sure to use the specified aroma tablets. (Using other tablets could cause problems with your skin or body.) immediately for inspection or repair. EH-TSA3F.indb 3-4 EH-TSA3F.indb 3-4 2015/08/07 12:02:55 2015/08/07 12:02:55...
  • Page 5: Parts Identification

    The water in the water supply tank is hot after using the unit. Be careful. Aroma tablet (Failure to do so could cause burns.) Be sure to set the aroma tablets in the aroma holder when using them. (Failure to do so could cause burns.) EH-TSA3F.indb 5-6 EH-TSA3F.indb 5-6 2015/08/07 12:02:55 2015/08/07 12:02:55...
  • Page 6: Recommended Uses

    Enjoy the scent of the aroma while using the steamer. When using a cleanser of the type used without applying water to your hands Be sure to use only Panasonic aroma tablets. (P. EN8) or face, use a tissue, etc., to wipe off the moisture before cleansing.
  • Page 7: How To Use The Steamer

    Water may leak from the water drain port if the water supply tank is set queasy or you should sense something wrong. and removed repeatedly. Back (weak) EN10 Continued on P. EN11 EH-TSA3F.indb 9-10 EH-TSA3F.indb 9-10 2015/08/07 12:02:56 2015/08/07 12:02:56...
  • Page 8: After Use

    3. Remove the aroma tablet and wipe off any water droplets with a tissue. Distance guide Steam within this range is hot. Be careful not to get burned. EN11 EN12 EH-TSA3F.indb 11-12 EH-TSA3F.indb 11-12 2015/08/07 12:02:57 2015/08/07 12:02:57...
  • Page 9: Cleaning

    7. Throw out the water in the water supply tank, then water supply cap’s packing use a towel, etc., to wipe any water droplets off the and press the packing in. main unit and water supply tank. EN13 EN14 EH-TSA3F.indb 13-14 EH-TSA3F.indb 13-14 2015/08/07 12:02:57 2015/08/07 12:02:57...
  • Page 10: Before Requesting Repair

    It is not a problem. *1 Perception of scents differs from person to person, as well as from scent to scent. EN15 EN16 EH-TSA3F.indb 15-16 EH-TSA3F.indb 15-16 2015/08/07 12:02:58 2015/08/07 12:02:58...
  • Page 11: Specifications

    • The main unit is deformed an authorized service center (as or produces the smell of described in the warranty) for an something burning. inspection. EN17 EH-TSA3F.indb 17 EH-TSA3F.indb 17 2015/08/07 12:02:58 2015/08/07 12:02:58...
  • Page 12: 安全注意事项

    ■ 以下标志用于对需要遵循的说明的种类进行分类和描述。 此标志用于提醒用户注意禁止 此标志用于提醒用户注意为了安全 采取的操作步骤。 操作本产品而必须遵循的操作步骤。 警告 防止皮肤或身体出现不适的注意事项 怀孕期间、生理期间的人不可使用。 (否则可能因荷尔蒙失衡而导致皮肤不适问题) 下述人群请勿使用本产品。 • 过敏体质人士、敏感皮肤人士。 • 患有皮肤病及过敏性皮肤炎的人士。 • 癫痫病患者、血压异常人士。 下述情况请勿使用本产品。 • 有皮肤损伤、湿疹、肿胀等情况的人群。 • 皮肤存在问题的人群,包括皮炎、严重晒伤等。 (否则可能造成皮肤和身体的不适) 热感迟钝及皮肤不具感知能力人士。 (否则可能造成烫伤) 本产品不宜供肢体、感官或精神上有残疾者 (包括儿童) 使用,必须有监护者从 旁监督并对本产品的使用加以指导,且对使用者的安全能承担责任。 请注意不要让儿童拿着本产品玩耍。 (否则可能引起事故或受伤) 肌肤和身体有痛感,异常的时候请立刻停止使用。 (否则可能造成皮肤和身体的不适) EH-TSA3F.indb 2 EH-TSA3F.indb 2 2015/08/07 12:02:58 2015/08/07 12:02:58...
  • Page 13 →修理时请咨询认定维修店 (参阅保证书) 。 (否则会在潮湿环境下发生绝缘不良,而引发火灾) →请拔掉电源插头,使用干布擦拭。 产品使用后应清洁以避免油脂及其它残余物的积聚。 (否则可能引起皮肤、身体的不适) 电源线损坏时,请委托制造厂家或认定维修店 (参阅保证书) 更换新的电源线。 (否则容易发生事故或受伤) 异常、故障时 香薰片 出现异常、故障时,请立即停止使用,拔出电源插头。 请勿在婴幼儿的接触范围之内保存或使用。 (否则可能导致火灾、触电或受伤) (否则容易引发误食事故或故障) <异常、故障案例> 请勿在有火的地方使用香薰片。 • 电源线破损 (否则可能导致火灾) • 机身变形,或散发焦糊味 →请立即委托认定维修店 (参阅保证书) 进行检查和修理。 绝对不要拆解。 请勿从香薰片上方滴下精油等。 (否则容易引发事故或故障) 请务必使用指定的香薰片。 (否则会引起皮肤或身体的不适) EH-TSA3F.indb 3-4 EH-TSA3F.indb 3-4 2015/08/07 12:03:02 2015/08/07 12:03:02...
  • Page 14: 部件名称

    排水口 电源线组件 电源线 (否则会从蒸汽喷出口释放大量蒸汽或溅出热水,导致烫伤) 请将机身置于平整的表面上使用,勿手持使用。 电源线连接口 (否则容易发生事故或受伤) 电源插头 电源线连接器 除了清洗时以外,请勿在装有水的状态下摇晃机身。 (否则蒸汽喷出口中会溅出热水,可能会造成烫伤) 配件 底部 使用蒸汽时请不要拆装香薰片。 香薰片 (试用) (否则容易引起烫伤) 薰衣草 2片 防倾斜开关 请勿将风直接对着动植物,在有小动物的房间请勿使用香薰片。 【1片可以使用15次左右 (每次使用12分钟的情况下) 】 (否则可能造成不好的影响) 密封袋 使用后,排水的时候,为了不让热水溅到手上,要扶着机身。 手持部分 使用后,加水箱依然很烫,请注意。 香薰片 (否则容易引起烫伤) 请将香薰片放入香薰片槽中使用。 (否则可能导致烫伤) EH-TSA3F.indb 5-6 EH-TSA3F.indb 5-6 2015/08/07 12:03:02 2015/08/07 12:03:02...
  • Page 15: 使用须知

    ◆ 登载产品的编号等是2015年8月的数据。 可能发生变更,恕不预告,敬请谅解。 ◆ 因为是天然精油,所以香味和颜色存在若干差异,并非品质问题。 ■希望深层洁净时 非专用香薰片会导致故障,请勿使用。 使用香薰片 使用蒸汽的同时进行 关闭 化妆水等 洁面 卸妆 (约3分钟) 电源 一般护理 使用过程中,可以享受香薰带来的愉悦体验。 请务必使用Panasonic专用香薰片。 (第SC8页) 如果您使用的是使用前不可弄湿手部或面部的卸妆产品,请在蒸汽护理后, 香薰片为消耗品。 使用纸巾等擦拭去面部水分后再进行卸妆。 香气随使用环境或个人感受而不同。 根据不同的卸妆产品、妆面类型,可能会出现不易卸妆的情况。 香气发生变化,或变淡时,请更换。 (第SC8页) 手上粘有卸妆产品时,请勿操作机身或进行加水操作。 【1片可以使用15次左右 (每次使用12分钟的情况下) 】 使用完毕后,请擦净机身上附着的洁面乳、化妆品。 否则可能导致塑料劣化、变色或开裂,而导致机器故障。 接第SC9页 EH-TSA3F.indb 7-8 EH-TSA3F.indb 7-8 2015/08/07 12:03:03 2015/08/07 12:03:03...
  • Page 16: 使用中

    • 简单补水 : 06(约产生6分钟的蒸汽) • 深层清洁 : 03(约产生3分钟的蒸汽) 满水位 ③ 关闭加水盖。 ④ 将加水箱表面的水滴擦拭干净。 标记 标记 4. 将加水箱装回机身。 可通过香薰片的正反面,调整香气浓郁度。 向下推入,直至听到 “咔嗒” 声。 希望香气较浓时,请将正面朝上放到香薰片槽中。 加水箱装入机身时,将会向机身供水,加水箱内的水会减少。 如果对香薰片的香气不适应,或有其他异样感觉, 反复安装和拆卸加水箱时,可能导致水从排水口渗出。 正面 (香气强度 : 强) 请停止使用香薰片。 背面 (弱) SC10 接第SC11页 EH-TSA3F.indb 9-10 EH-TSA3F.indb 9-10 2015/08/07 12:03:03 2015/08/07 12:03:03...
  • Page 17: 使用后

    使用后 即使排水之后,器具中也仍会有残留水。 这不会带来卫生问题,因为下次使用时,水将被煮沸。 1. 切断电源后,将机身冷却10分钟以上。 请勿移动机身。 8. 将加水箱装回机身。 2. 从插座中拔出电源插头,从机身上拔出电源线连接器。 向下推入,直至听到 “咔嗒” 声。 请勿用电源线缠绕机身,而应扎束保管。 9. 用毛巾等擦拭机身表面附着的水滴, 放在干燥的场所存放。 如果不使用,则跳至步骤5 长时间 (数周以上) 不使用时,请充分干燥后再保管。 请 注 意 如果机身正面附着水滴,请用纸巾等擦拭,否则可能导致变色等。 3. 将香薰片取出,使用纸巾等拭去水分。 距离标准示意图 该范围内的蒸汽温度较高 注意防烫伤 SC11 SC12 EH-TSA3F.indb 11-12 EH-TSA3F.indb 11-12 2015/08/07 12:03:04 2015/08/07 12:03:04...
  • Page 18: 清洁方法

    4. 取出加水箱。 5. 按下底部的防倾斜开关, 排水口 倒出机身内的水。 加水盖密封胶松脱时 将机身重新调整为水平后, 1. 将加水盖的中间部分向上推。 防倾斜开关 重复进行2 ~ 3次。 用食指按压加水盖的中间部分。 加水盖密封胶 2. 调整好加水盖与加水盖密封胶的 6. 将步骤2 ~ 5( 内) 重复进行2 ~ 3次。 角度后压入。 7. 倒掉加水箱中的水,用毛巾等将机身和加水箱表面的、 水滴擦拭干净。 SC13 SC14 EH-TSA3F.indb 13-14 EH-TSA3F.indb 13-14 2015/08/07 12:03:04 2015/08/07 12:03:04...
  • Page 19: 故障排除

    时出现松动。 插座。 • 蒸汽产生过程中, 蒸汽颜色变淡, 待机身冷却10分钟以上后 该声音为机身保护装置 使用过程中, 不易看到。 在水中掺入了其它物质。 排水,清洁机身内部。 的运行声音,并非机器 发出 “咔嗒” 的声音。 • 蒸汽中夹杂热水滴 (第SC13页) 异常。 释放。 ※1 对于香气的感觉因人而异,同时随香气类型而异。 蒸汽产生过程中, 该声音是水在机身内 发出 “咕嘟咕嘟” 的 沸腾的声音,并非机器 声音。 异常。 SC15 SC16 EH-TSA3F.indb 15-16 EH-TSA3F.indb 15-16 2015/08/07 12:03:04 2015/08/07 12:03:04...
  • Page 20: 额定值、规格

    20 cm 处) 电源线的长度 约 1.5 m 蒸汽产生等待时间 约 1 分钟 机身  约 700 g 重量 加水箱的容量 约 90 mL 电源线 约 85 g 爱情检查 检查长年使用的离子蒸汽美容器! 有这些故障吗? 请中止使用 若要避免意外,请拔掉电源插 • 电源线异常发热。 头,然后委托认定维修店 (参阅 • 机身变形,或散发焦糊味。 保证书) 进行检查。 SC17 EH-TSA3F.indb 17 EH-TSA3F.indb 17 2015/08/07 12:03:05 2015/08/07 12:03:05...
  • Page 21: 安全須知

    「可能受到輕傷或發生財產損失的內容」 。 ■ 按照以下的符號說明務必遵守的內容。 禁止從事的內容。 務必執行的內容。 警告 為避免傷害到肌膚或身體 懷孕或生理期間請勿使用。 (以免因賀爾蒙失調而引起肌膚問題) 下列的人員請勿使用。 • 過敏性體質的人以及敏感肌膚的人 • 皮膚病及異位性皮膚炎的人 • 癲癇以及血壓異常的人 下列情形請勿使用。 • 肌膚有傷口、濕疹或紅腫等時 • 皮膚炎、過度的曬傷等皮膚出現異常時 (以免引起肌膚或身體不適) 無法自行感知熱溫的人者請勿使用。 (以免燙傷) 體力、知覺或精神障礙者 (含幼童) 務必在監護人的管理下且瞭解器具的使用 方式。請特別注意避免幼童玩耍器具。 (以免發生意外或受傷) 肌膚或身體感到疼痛或異常時請立即停止使用。 (以免引起肌膚或身體不適) EH-TSA3F.indb 2 EH-TSA3F.indb 2 2015/08/07 12:03:05 2015/08/07 12:03:05...
  • Page 22 →修理時請洽詢特約維修中心 (記載於保證書) 電源插頭或器具用插頭須定期清理,以免灰塵附著。 (以免因濕氣等而絕緣不良或引起電線走火) 使用後,務必擦拭乾淨,以免殘留油污等。 →請拔掉電源插頭,使用乾布擦拭 (以免肌膚、身體感到不適) 電源線受損時, 請至製造商或特約維修中心 (記載於保證書) 更換新的專用電線。 異常及故障時 (以免發生意外或受傷) 異常或故障時請立即停止使用,拔出電源插頭。 關於香氛片 (以免引起火災、觸電、受傷) 放置於嬰幼兒拿不到場所妥善保管、勿讓嬰幼兒使用。 <異常及故障範例> (以免因誤食香氛片等而引起意外或使產品變質) • 電源線受損 • 本體變形或出現焦臭味 請勿在有煙火的場所使用香氛片。 →請立即送交特約維修中心 (記載於保證書) 檢查及修理 (以免引起火災) 絕對嚴禁拆解。 香氛片上請勿滴落精油等。 (以免引起意外或故障) 務必使用指定的香氛片。 (以免引起肌膚或身體不適) EH-TSA3F.indb 3-4 EH-TSA3F.indb 3-4 2015/08/07 12:03:05 2015/08/07 12:03:05...
  • Page 23: 各部名稱

    排水口 (以免因蒸氣出風口釋出大量的蒸氣或熱水灑落而燙傷) 置放於平面使用,切勿握在手中使用。 電源插頭 器具用插頭 器具用插頭 (以免發生意外或受傷) 插入口 清理時除外,切勿在裝水的狀態下搖晃本體。 (以免因蒸氣出風口噴出的熱水滴而燙傷) 配 件 底部 使用中請勿裝卸香氛片。 香氛片 (試用) (以免燙傷) 薰衣草 2個 傾斜開關 請勿在有小動物的室內使用香氛片。 【1個 約15次 (蒸氣使用12分鐘時) 】 (以免引起不當影響) 保管袋 使用後、排水時,緊握住本體,以免熱水燙到手。 把手 使用後,請注意水箱的高溫。 香氛片 (以免燙傷) 使用前香氛片務必安裝至卡夾。 (以免燙傷) EH-TSA3F.indb 5-6 EH-TSA3F.indb 5-6 2015/08/07 12:03:05 2015/08/07 12:03:05...
  • Page 24: 建議使用方法

    ◆ 2015年8月披露的產品型號,如有變更,恕不另行通知,敬請見諒。 ◆ 因為是天然精油,香氣或顏色有時會有若干出入,並非品質上的問題。 請勿使用專用香氛片以外的其他香氛產品,以免故障。 ■深層清潔時 使用香氛片時 使用蒸氣蒸臉的同時 電源 化妝水等 洗臉 使用保濕美顏器的同時,享受香氛帶來的舒爽香氣。 進行卸妝 (約3分鐘) 平時的保養 請務必使用Panasonic專用的香氛片。 (第TC8頁) 香氛片為消耗品。 使用手或臉部不沾濕類型的潔面乳時,使用蒸氣蒸臉之後,請先以面紙等擦乾 香氣會因使用環境或個人感受而異。 水氣、再卸妝。 香氣變質或變弱時,請更換新品。 (第TC8頁) 有時因潔面乳、彩妝的種類,會難以徹底卸除。 【1個 約15次 (蒸氣使用12分鐘時) 】 在手上沾有潔面乳的狀態下,請勿操作本體或注水。 沾到潔面乳或化妝品的本體也不要放置不清理。 以免因塑膠部分劣化、變色或出現裂縫而引起故障。 接續第TC9頁 EH-TSA3F.indb 7-8 EH-TSA3F.indb 7-8 2015/08/07 12:03:05 2015/08/07 12:03:05...
  • Page 25: 歡迎使用本產品

    • 確實的補充滋潤 :12(滿水位置、約12分鐘的蒸氣) • 快速的補充滋潤 :06(約6分鐘的蒸氣) • 深層清潔 :03(約3分鐘的蒸氣) ③ 關閉加水口。 滿水位置 ④ 擦拭附著於水箱表面的水滴。 標誌 標誌 4. 水箱裝入本體。 香氛片可依據正面或背面選擇香氣的強弱。 往下押入直到出現 「喀嚓」 的聲音。 想要香氣濃郁時,請將香薰片的正面朝上裝入 裝上水箱之後,水就會供應至內部,水箱的水變少。 香薰卡夾中。 水箱反覆裝卸之後,可能會從排水口漏水。 正面 (香氣的強度:濃郁) 如因香氛的香氣而感到不適等時,請停止使用 香氛片。 背面 (微香) TC10 接續第TC11頁 EH-TSA3F.indb 9-10 EH-TSA3F.indb 9-10 2015/08/07 12:03:06 2015/08/07 12:03:06...
  • Page 26: 使用結束後

    排水後,本體內仍留有少許的水。 因再使用時會沸騰,衛生上沒有問題。 1. 在關閉電源的狀態下讓本體降溫10分鐘以上。 請勿移動本體。 8. 水箱裝入本體。 2. 從插座拔出電源插頭、從本體拔出器具用插頭。 往下押入直到出現 「喀嚓」 的聲音。 電源線靠攏收納,勿纏繞住本體。 9. 使用毛巾等擦乾本體附著的水滴,放置於不意受潮的 場所保管。 不使用時,請至步驟5 長期間 (數星期以上) 暫停使用時,請先充分乾燥後妥善保管。 使 用 須 知 若機體正面附著水滴,請以面紙等擦拭,以免引起變色等。 3. 取出香薰片,以面紙等物品將水滴擦拭乾淨。 概略的距離標準 此為蒸氣的高溫範圍 注意避免燙傷 TC11 TC12 EH-TSA3F.indb 11-12 EH-TSA3F.indb 11-12 2015/08/07 12:03:06 2015/08/07 12:03:06...
  • Page 27: 清理的方式

    由上兩側同時押入。 4. 取出水箱。 5. 按住底部的傾斜開關, 排水口 加水口墊圈脫落時 同時把本體內的水倒掉。 本體恢復至水平,反覆2 ∼ 3次。 1. 按住加水口的正中部份往上抬起。 傾斜開關 以食指按住加水口的正中部分。 加水口墊圈 2. 加水口與加水口墊圈的角度對齊後 6. 步驟2 ∼ 5( 內) 反覆2 ∼ 3次。 押入。 7. 倒掉水箱內的水,使用毛巾等擦乾本體或 水箱附著的水滴。 TC13 TC14 EH-TSA3F.indb 13-14 EH-TSA3F.indb 13-14 2015/08/07 12:03:07 2015/08/07 12:03:07...
  • Page 28: 送修前

    使用不會鬆動的正常 電源插頭異常高溫。 插座的插入鬆動。 插座。 • 蒸氣產生時, 降溫10分鐘以上,待本體 蒸氣的顏色變淡, 使用中會發出 這是本體保護裝置運轉 混合使用水以外的 冷卻之後再排水,清理本 較難辨識。 「喀嚓」 的聲音。 的聲音,並非異常。 液體。 體內部。 • 蒸氣夾雜著熱水水 (第TC13頁) 滴而散落。 ※1 香氣的感受性因人而異,也依據種類而各有不同的香味。 正在產生蒸氣時會 這是水在本體內沸騰的 發出BOKO BOKO 聲音,並非異常。 的聲音。 TC15 TC16 EH-TSA3F.indb 15-16 EH-TSA3F.indb 15-16 2015/08/07 12:03:07 2015/08/07 12:03:07...
  • Page 29: 額定及規格

    約 1.5 m 蒸氣產生等候時間 約 1 分鐘 本體  約 700 g 質量 水箱的容量 約 90 mL 電源線 約 85 g 貼 心 檢 查 長年使用保濕美顏器奈米離子的檢查要點! 是否出現以下的症狀? 停止使用 基於防止意外,請先從插座拔 • 電源線異常高溫。 出電源插頭,務必送交特約維 • 本體變形、出現焦味。 修中心 (記載於保證書) 檢查。 TC17 EH-TSA3F.indb 17 EH-TSA3F.indb 17 2015/08/07 12:03:07 2015/08/07 12:03:07...
  • Page 30 内容」 です。 ■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 警告 肌や身体へのトラブルを防ぐために 妊娠中・生理中の人は使用しない (ホルモンバランスが不安定で肌トラブルの原因) 下記の人は使用しない • アレルギー体質の人・敏感肌の人 • 皮膚病およびアトピー性皮膚炎の人 • てんかん・血圧異常のある人 下記の場合は使用しない • 肌に傷や湿疹、はれものなどのある場合 • 皮膚炎、過度の日焼けなど、皮膚に異常のある場合 (肌や身体のトラブルの原因) 熱さ感を自覚できない人は使用しない (やけどの原因) 体力・知覚・精神障害のある方(お子様を含む) は、責任者の管理の下、 器具の使用説明を受けた上で使用してください 器具でお子様が遊ばないよう、ご注意ください (事故やけがの原因) 肌や身体に痛み・異常を感じたらすぐに使用を中止する (肌や身体のトラブルの原因) EH-TSA3F.indb 2 EH-TSA3F.indb 2 2015/08/07 12:03:07 2015/08/07 12:03:07...
  • Page 31 絶対に改造・分解・修理しない 電源コードが傷んだ場合は、製造元または認定サービスセンター(保証書に (発火や異常動作によるけがの原因) 記載) で新しい専用コードと交換してください →修理は、認定サービスセンター(保証書に記載) にご相談ください (事故やけがの原因) 使用後は油などの残留を防ぐためにきれいに清掃してください アロマタブレットは (肌、体の不快感の原因) 乳幼児の手の届く場所に保管したり、使用させない 異常・故障時には (誤飲による事故やトラブルの原因) 異常・故障時には直ちに使用を中止し、電源プラグを抜く アロマタブレットは火気のあるところで使用しない (火災の原因) (火災・感電・けがの原因) <異常・故障例> 絶対に分解しない • 電源コードが傷んでいる アロマタブレットの上からアロマオイルなどを垂らさない • 本体が変形していたり、こげ臭いにおいがする (事故やトラブルの原因) → すぐに、認定サービスセンター(保証書に記載) へ点検・修理を依頼して 必ず指定のアロマタブレットを使用する ください (肌や身体のトラブルの原因) EH-TSA3F.indb 3-4 EH-TSA3F.indb 3-4 2015/08/07 12:03:08 2015/08/07 12:03:08...
  • Page 32 (スチーム吹出口から多量にスチームが出たりお湯がこぼれて、 やけどの原因) 器具用プラグ 平らな面に置いて使用し、手に持って使用しない 電源プラグ 器具用プラグ 差込口 (事故やけがの原因) 掃除するとき以外は、水を入れた状態で本体をゆすらない 付属品 (スチーム吹出口から湯滴が飛び、やけどの原因) 底面 使用中はアロマタブレットを着脱しない アロマタブレット (お試し用) (やけどの原因) 真正ラベンダー 2個 傾斜スイッチ 小動物のいる部屋でアロマタブレットを使用しない 【1個 目安15回 (スチーム 12分使用) 】 (悪影響をおよぼす原因) 使用後、排水するときはお湯が手にかからないように本体を持つ 保管袋 持ち手 使用後は給水タンクの高温に注意する アロマ (やけどの原因) タブレット アロマタブレットは必ずアロマホルダーにセットして使用する (やけどの原因) EH-TSA3F.indb 5-6 EH-TSA3F.indb 5-6 2015/08/07 12:03:08 2015/08/07 12:03:08...
  • Page 33 ■ディープクレンジングをするとき 問題ありません。 専用のアロマタブレット以外は、故障の原因になりますのでお使いに ならないでください。 スチームをあてながら 電源 化粧水など 洗顔 クレンジング (約3分) 普段のお手入れ アロマタブレットを使うと 手や顔をぬらさずに使用するタイプのクレンジング剤をご使用の場合、スチーム アロマの香りを楽しみながら、スチーマーをお使いいただけます。 をあてた後、 ティッシュなどで水気を取ってからクレンジングを行ってください。 必ずパナソニック専用のアロマタブレットをお使いください。 (P.JP8) アロマタブレットは消耗品です。 クレンジング剤、メイクの種類によっては落ちにくい場合があります。 香りは使用環境や個人の感じかたにより異なります。 クレンジング剤が手についた状態で、 本体の操作や給水を行わないでください。 香りが変わったり、弱くなった場合は交換してください。 (P.JP8) また、クレンジング剤、化粧品がついたまま本体を放置しないでください。 【1個 目安15回 (スチーム 12分使用) 】 プラスチックが劣化し変色やヒビが入って故障する原因になります。 P.JP9へつづく EH-TSA3F.indb 7-8 EH-TSA3F.indb 7-8 2015/08/07 12:03:08 2015/08/07 12:03:08...
  • Page 34 • しっかりうるおい補給:12(満水位置、約12分のスチーム) • かんたんうるおい補給:06(約6分のスチーム) • ディープクレンジング:03(約3分のスチーム) ③ 給水栓を閉める ④ 給水タンク表面についた水滴をふき取る 満水位置 マーク マーク 4. 本体に給水タンクを取りつける アロマタブレットは表裏で香りの強さを選択できます。 「カチッ」 と音がするまで押し込む 香りを強くしたい場合は、表を上にしてアロマホルダー 給水タンクを取りつけると内部に水が供給され給水タンクの水は減少 にセットしてください。 します。 表 (香りの強さ:強) アロマの香りで、気分がすぐれないなどの異常を感じ 給水タンクの着脱を繰り返すと排水口から水が漏れる場合があります。 られたときは、アロマタブレットの使用を中止して ください。 裏 (弱) JP10 P.JP11へつづく EH-TSA3F.indb 9-10 EH-TSA3F.indb 9-10 2015/08/07 12:03:09 2015/08/07 12:03:09...
  • Page 35 本体は動かさないでください。 再使用時には沸騰されるので衛生上問題ありません。 2. コンセントから電源プラグを、 本体から器具用プラグを抜く 8. 本体に給水タンクを取りつける 電源コードは本体に巻きつけずに束ねて保管する 「カチッ」 と音がするまで押し込む を使用しない場合は、手順5へ 9. 本体に付着した水滴をタオルなどでふき取り、 湿気の少ない場所で保管する お 願 い 長期間 (数週間以上) 使用しないときは、十分に乾燥させてから保管して 本体正面に水滴が付着したらティッシュなどで拭き取ってください。 ください。 変色などの原因になります。 3. アロマタブレットを取りはずし、 水滴をティッシュなどでふく 距離の目安ガイ ド  この範囲のスチームは高温 やけどに注意 JP11 JP12 EH-TSA3F.indb 11-12 EH-TSA3F.indb 11-12 2015/08/07 12:03:09 2015/08/07 12:03:09...
  • Page 36 4. 給水タンクを取りはずす 5. 底面の傾斜スイッチを 押しながら本体内の 水を捨てる 排水口 給水栓パッキンがはずれてしまったら 本体を水平に戻し、2 ∼ 3回繰り返す 1. 給水栓の真ん中部分を押し上げる 傾斜スイッチ 人差し指で給水栓の真ん中部分を押す 給水栓パッキン 2. 給水栓と給水栓パッキンの 6. 手順2 ∼ 5( 内) を2 ∼ 3回繰り返す 角度をあわせて押し込む 7. 給水タンクの水を捨て、本体や給水タンクに付着した 水滴をタオルなどでふき取る JP13 JP14 EH-TSA3F.indb 13-14 EH-TSA3F.indb 13-14 2015/08/07 12:03:09 2015/08/07 12:03:09...
  • Page 37 使用する。 減った。 している。 にご相談ください。 本体の保護装置の運転 使用中に 「カチッ」 と • スチーム発生中、 音で、異常ではありま 音がする。 スチームの色が薄 10分以上本体を冷まし せん。 水以外のものを混ぜて くなり見えにくい。 てから排水し、本体内を 使用している。 ※1 香りの感じかたには個人差があり、香りの種類によっても異なります。 • スチームに湯滴が 掃除する。 (P.JP13) 混じって飛ぶ。 スチーム発生中、 水が本体内で沸騰する音 ボコボコと音がする。 で異常ではありません。 JP15 JP16 EH-TSA3F.indb 15-16 EH-TSA3F.indb 15-16 2015/08/07 12:03:10 2015/08/07 12:03:10...
  • Page 38 約1.5 m スチーム発生待ち時間 約1分 長さ 本体    約700 g 質量 給水タンクの容量 約90 mL 電源コード 約85 g 愛 情 点 検 長年ご使用のスチーマー ナノケアの点検を! こんな症状はありませんか? ご使用中止 事故防止のため、コンセント • 電源コードが異常に熱い。 から電源プラグを抜いて、 • 本体が変形していたり、 必ず認定サービスセンター こげ臭いにおいがする。 (保証書に記載) に点検を ご依頼ください。 JP17 EH-TSA3F.indb 17 EH-TSA3F.indb 17 2015/08/07 12:03:10 2015/08/07 12:03:10...
  • Page 39 Memo EH-TSA3F.indb 2 EH-TSA3F.indb 2 2015/08/07 12:03:10 2015/08/07 12:03:10...
  • Page 40 Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 EH-TSA3F.indb 3 EH-TSA3F.indb 3 2015/08/07 12:03:10 2015/08/07 12:03:10...

Table of Contents