SAFETY
WARNING
15. DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
16. NEVER USE NAILER WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING
ABNORMALLY.
If the Nailer appears to be operating unusually, making strange noises, or other-
wise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a
Hitachi authorized service center.
17. STAY ALERT.
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the Nailer
when you are tired. The Nailer should never be used by you if you are under
the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.
18. HANDLE NAILER CORRECTLY.
Operate the Nailer according to the Manual. Never allow the Nailer to be oper-
ated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized per-
sonnel.
19. NEVER USE NAILER FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN
THIS MANUAL.
20. HANDLE NAILER CAREFULLY.
Do not drop the Nailer or strike the Nailer against hard surfaces; and do not
scratch or engrave signs on the Nailer. Handle the Nailer carefully.
21. MAINTAIN NAILER WITH CARE.
Keep the Nailer clean and lubricated for better and safer performance.
22. USE ONLY PARTS, ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOM-
MENDED BY HITACHI.
Unauthorized parts, accessories, or fasteners may void your warranty and can
lead to malfunction and resulting injuries. Only service personnel trained by
Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer.
23.
NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER.
Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING NT50YF MANUAL FLOORING NAILER
WARNING
NEVER use a hammer with a loose head or splintered handle.
English
(continued)
— 6 —
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCION
2.
Inspección del cargador
•
Limpie el cargador. Retire el polvo o las partículas de madera que se puedan haber
acumulado en el cargador.
3.
Almacenaje
•
Cuando no la vaya a usar durante un período prolongado, aplique una fina capa de
lubricante a las piezas de acero para evitar la corrosión.
•
No guarde la pistola de clavos en un ambiente de clima frío. Cuando no esté en uso,
la pistola de clavos se debe guardar en un lugar cálido y seco.
•
Guárdela fuera del alcance de los niños.
4.
Etiqueta de advertencia
•
Cambie la ETIQUETA DE ADVERTENCIA si se cae o
se daña. Hay ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
nuevas disponibles en los centros de servicio
autorizados por Hitachi.
5.
Detección de averías para el operario (vea la página 56)
6.
Lista de piezas para el servicio
A.
No. de artículo
B.
No. de código
C.
Descripción y No. usado
PRECAUCION
•
La reparación, modificación e inspección de las herramientas Hitachi deben ser
realizadas por un centro de servicio autorizado por Hitachi. Esta lista de piezas será
de gran ayuda si se entrega junto con la herramienta al centro de servicio autori-
zado por Hitachi cuando solicite una reparación u otra labor de mantenimiento. En
el funcionamiento y el mantenimiento de las herramientas de potencia, se deben
cumplir las regulaciones y normas de seguridad requeridas para cada país.
MODIFICACIONES
Las herramientas de potencia Hitachi son mejoradas y modificadas constantemente para incor-
porar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas piezas (números de códi-
gos y/o diseños) pueden cambiar sin previo aviso.
SERVICIO Y REPARACIONES
ADVERTENCIA
La pistola de clavos sólo debe ser reparada por el personal de servicio entrenado por Hitachi,
el distribuidor o el empleador.
Use solamente las piezas de Hitachi suministradas o recomendadas por Hitachi para la
reparación.
Todas las pistolas de clavos de calidad requieren con el tiempo el servicio o reemplazo de
piezas debido al desgaste producido por el uso normal.
Para lograr un rendimiento óptimo de la pistola de clavos manual NT50YF para pisos, se re-
comienda el mantenimiento preventivo.
NOTA:
Las especificaciones están sujetas a cambio sin obligación alguna por parte de HITACHI.
Español
— 55 —